Sunshine Intro

自分自身を大切にする男性を誰が支えるのか?この曲は、太陽のように輝き続けることの大切さを歌っています。太陽は周囲に左右されず、常に輝き続けます。私たちも同様に、他人の視線を気にせず、自分らしく輝くべきです。月は太陽の光を避け、傷跡を隠そうとしますが、私たちは感情や過去にとらわれず、前向きに進むべきです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah, yeah, yeah They say, uh Who take care of the man who takes care of himself, huh? You better act like the sun, you heard? The sun don't do nothin' but one thing: shine You know?

Yeah, yeah, yeah, yeah 彼らは言う、uh 自分自身を世話する男を誰が世話するんだ? 太陽のように振る舞いなさい 太陽はただ一つだけすることをする: 輝く わかるか?

The sun ain't sit up, fittin' to be sittin' up, wonderin' what the fuck you doin', hahaha You better take a lesson, but, uh, you know as they say, you know Everybody ain't supposed to know everything, you know what I mean? You know, ignorance is bliss, as they say, you know? That's a protectorate from God to make a delineation between, you know what I mean, man and God, you know Some of you niggas is just humans The sum of you is Gods though, right? Hahahaha See but God do this, what God mimics the sun, you understand that? You know, he always shines He ain't finna be worried about— let me give you a similitude, though, let me go here with you Even in the night time you can't see God in his fullness, you heard? You better learn from the Moon, you heard? The moon will show you, I could— The moon be like this: "You know what? I can't have God shinin' on me all day, 'cause it's gon' see all my scars", you see? You see, the moon is scarred up from dealin' with all these emotions, you know what I mean? So the moon won't even let you see the sunlight all day, you can't do it

太陽は座って、座っているのかどうか、お前が何をやっているのか疑問に思わない 教訓を学ぶべきだが、彼らは言うように、わかるだろう みんながすべてを知るべきではない、わかるだろう? 無知は至福である、と言うように、わかるだろう? それは神からの保護である、男と神の間の境界線を引くために、わかるだろう? お前らの中のいくつかはただの人間だ しかし、お前らの合計は神なんだ、そうだろう? Hahaha 見てくれ、神はこうするんだ、なんだ 神は太陽を模倣する、わかるだろう? 彼は常に輝く 彼は心配しない— 類比を与えてやる、一緒に考えてみよう たとえ夜でも、神の完全な姿を見ることはできない、わかるだろう? 月からの教訓を学ぶべきだ、わかるだろう? 月は教えてくれる、俺は— 月はこう言うんだ: "わかるだろう? 俺は神にずっと光を当てられない、なぜなら、傷跡を見られるだろう"、わかるだろう? わかるだろう、月はこれらすべての感情と向き合うことで傷ついている、わかるだろう? だから月は一日中日光を浴びることを許さない、できないんだ

Yeah, yeah, yeah, yeah They say, uh Who take care of the man who takes care of himself, huh? You better act like the sun, you heard? The sun don't do nothin' but one thing: shine

Yeah, yeah, yeah, yeah 彼らは言う、uh 自分自身を世話する男を誰が世話するんだ? 太陽のように振る舞いなさい 太陽はただ一つだけすることをする: 輝く

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Westside Gunn の曲

#ラップ

#アメリカ