Yeah, yeah The tunes on here? That shit sound good Bryson gotta hurry up and send me this verse Yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah ここの曲? すごくいい音 ブライソンは早くこのバースを送ってくれ Yeah, yeah, yeah
Bitch, I've been blowin' up (Bitch, I've been blowin' up) Everyone showin' up, where was you in the beginnin'? (In the beginnin') I know that they showin' up (Know that they showin' up) Only come around and fuck with me when the boy winnin' (When the boy winnin') No, you do not know enough (You do not know enough) You do not know a thing about this life that I'm livin' (Life that I'm livin') You've never been low enough (Never been low enough) Yeah, I was born at the bottom (Yeah, yeah, yeah) Everything I'm given now Bitch, I've been blowin' up (Bitch, I've been blowin' up) Everyone showin' up, where was you in the beginnin'? I know that they showin' up (Know that they showin' up) Only come around and fuck with me when the boy winnin' No, you do not know enough (You do not, you do not, you do not) You do not know a thing about this life that I'm livin' You've never been low enough (Never been low) Yeah, I was born at the bottom (Yeah, yeah, yeah) Everything I'm given now
クソったれ、俺は成功してるんだ (クソったれ、俺は成功してるんだ) みんな集まってくるけど、最初はどこにおったんだ? (最初は) 知ってるけど、みんな集まってくるんだ (知ってるけど、みんな集まってくるんだ) 俺が勝つと、みんな寄ってくる (みんな勝つと) いや、お前は何も知らない (何も知らない) この俺の人生について、何も知らないんだ (俺の人生について) お前は底辺を知らない (底辺を知らない) Yeah、俺は底辺で生まれたんだ (Yeah, yeah, yeah) 今、俺に与えられているすべては クソったれ、俺は成功してるんだ (クソったれ、俺は成功してるんだ) みんな集まってくるけど、最初はどこにおったんだ? 知ってるけど、みんな集まってくるんだ (知ってるけど、みんな集まってくるんだ) 俺が勝つと、みんな寄ってくる いや、お前は何も知らない (何も知らない、何も知らない、何も知らない) この俺の人生について、何も知らないんだ お前は底辺を知らない (底辺を知らない) Yeah、俺は底辺で生まれたんだ (Yeah, yeah, yeah) 今、俺に与えられているすべては
Bobby, tell me who really 'bout it Bitch, I doubt it, not a single person work harder than Bobby Just wrote a novel, starrin' in a movie Built another business while you at the party Ain't one to flex, but yeah I'm finna flex I just parked that new i8 right next to the Audi Copped that G-Wagon right there for my shawty Yeah, now they know the name, yeah, they know Bobby
ボビー、教えてくれよ、誰が本当に本気なんだ クソったれ、疑ってるんだ、ボビーより一生懸命働いてる人は一人もいない 小説を書き終えたばかりで、映画にも出演してる お前がパーティーをしている間に、もう一つビジネスを立ち上げたんだ 自慢するようなタイプじゃないけど、自慢させてくれ さっき、新しいi8をアウディの横に停めたんだ 彼女のために、あのG-ワゴンを買ったんだ Yeah、みんな俺の名前を知ってる、Yeah、ボビーって名前を知ってる
Yeah, get it like, get it like, get it like, get it like me, nah Handout, palm up, you cannot get this shit here for free, nah Bobby done put in that work, you gon' pay me a fee, nah I said Bobby been livin' that life and you know, I said...
Yeah、俺みたいに、俺みたいに、俺みたいに、俺みたいにやれよ、違うな 手を出して、手のひらを上に、このクソみたいなものはタダじゃ手に入らないよ、違うな ボビーは仕事をやり遂げたんだ、お前は料金を払うことになるよ、違うな ボビーは人生を生きてきたって、お前は知ってるだろ、言っただろ…
Bitch, I've been blowin' up (Bitch, I've been blowin' up) Everyone showin' up, where was you in the beginnin'? (In the beginnin') I know that they showin' up (Know that they showin' up) Only come around and fuck with me when the boy winnin' (When the boy winnin') No, you do not know enough (You do not know enough) You do not know a thing about this life that I'm livin' (Life that I'm livin') You've never been low enough (Never been low enough) Yeah, I was born at the bottom (Yeah, yeah, yeah) Everything I'm given now Bitch, I've been blowin' up (Bitch, I've been blowin' up) Everyone showin' up, where was you in the beginnin'? I know that they showin' up (Know that they showin' up) Only come around and fuck with me when the boy winnin' No, you do not know enough (You do not, you do not, you do not) You do not know a thing about this life that I'm livin' You've never been low enough (Never been low) Yeah, I was born at the bottom (Yeah, yeah, yeah) Everything I'm given now
クソったれ、俺は成功してるんだ (クソったれ、俺は成功してるんだ) みんな集まってくるけど、最初はどこにおったんだ? (最初は) 知ってるけど、みんな集まってくるんだ (知ってるけど、みんな集まってくるんだ) 俺が勝つと、みんな寄ってくる (みんな勝つと) いや、お前は何も知らない (何も知らない) この俺の人生について、何も知らないんだ (俺の人生について) お前は底辺を知らない (底辺を知らない) Yeah、俺は底辺で生まれたんだ (Yeah, yeah, yeah) 今、俺に与えられているすべては クソったれ、俺は成功してるんだ (クソったれ、俺は成功してるんだ) みんな集まってくるけど、最初はどこにおったんだ? 知ってるけど、みんな集まってくるんだ (知ってるけど、みんな集まってくるんだ) 俺が勝つと、みんな寄ってくる いや、お前は何も知らない (何も知らない、何も知らない、何も知らない) この俺の人生について、何も知らないんだ お前は底辺を知らない (底辺を知らない) Yeah、俺は底辺で生まれたんだ (Yeah, yeah, yeah) 今、俺に与えられているすべては
Let that bitch breathe Most of these people can't never ever comprehend all the shit that I've seen I am polite than a mothafucka, but when I grip that mic I get mean Come now, you know what I mean Pepe done got the boy lean Yeah, you could doubt me, say what you want 'bout me But I am a rappin' machine I do this shit for the team, shit for the squad I'm livin' the dream, yes, I am livin' the dream Hold up, wait up, just can't believe Just can't believe that my swag is on another level Yeah, I keep it G Matter of fact, I keep it, I keep it, I keep it, I keep it M Turn that shit upside down, now it's a W No, no, ain't nobody fuckin' with him Don't matter who come stand next to me Once I'm surrounded ain't nobody fuckin' with them I am the best of the best, of the best Of the best, of the best, of the best like, Men In Black Greatest alive, bitch, I've been that If you don't agree, you get kidnapped Bitch slapped, thrown back, like woo!
その女を自由にさせてやれ ほとんどの人は、俺が経験してきたすべてのことを理解できない 俺は礼儀正しい奴だけど、マイクを握ると意地悪になるんだ さあ、どういう意味か分かるだろ ペペは俺を酔わせたんだ Yeah、疑ってもいいし、俺について好きなだけ言ってもいいんだ でも俺はラップマシンだ チームのために、仲間のためにやってるんだ 夢を生きてるんだ、Yeah、夢を生きてるんだ ちょっと待ってくれ、信じられない 俺のスタイルが、別格だって信じられないんだ Yeah、俺はずっとGだ 正確に言うと、ずっと、ずっと、ずっと、ずっとMだ それをひっくり返せばWになるんだ いや、いや、誰も俺には敵わない 俺の隣に誰が立とうと関係ない 俺が囲まれている限り、誰も俺には敵わない 俺は最強の、最強の、最強の、最強の 最強の、最強の、最強の、最強の、MIBみたいだ 現存する最高のラッパー、クソったれ、俺はそういう存在だったんだ 同意できないなら、誘拐される ビンタされ、投げ返され、まるで…
Yeah, get it like, get it like, get it like, get it like me, nah Handout, palm up, you cannot get this shit here for free, nah Bobby done put in that work, you gon' pay me a fee, nah I said Bobby been livin' that life and you know, I said...
Yeah、俺みたいに、俺みたいに、俺みたいに、俺みたいにやれよ、違うな 手を出して、手のひらを上に、このクソみたいなものはタダじゃ手に入らないよ、違うな ボビーは仕事をやり遂げたんだ、お前は料金を払うことになるよ、違うな ボビーは人生を生きてきたって、お前は知ってるだろ、言っただろ…
Bitch, I've been blowin' up (Bitch, I've been blowin' up) Everyone showin' up, where was you in the beginnin'? (In the beginnin') I know that they showin' up (Know that they showin' up) Only come around and fuck with me when the boy winnin' (When the boy winnin') No, you do not know enough (You do not know enough) You do not know a thing about this life that I'm livin' (Life that I'm livin') You've never been low enough (Never been low enough) Yeah, I was born at the bottom (Yeah, yeah, yeah) Everything I'm given now Bitch, I've been blowin' up (Bitch, I've been blowin' up) Everyone showin' up, where was you in the beginnin'? I know that they showin' up (Know that they showin' up) Only come around and fuck with me when the boy winnin' No, you do not know enough (You do not, you do not, you do not) You do not know a thing about this life that I'm livin' You've never been low enough (Never been low) Yeah, I was born at the bottom (Yeah, yeah, yeah) Everything I'm given now
クソったれ、俺は成功してるんだ (クソったれ、俺は成功してるんだ) みんな集まってくるけど、最初はどこにおったんだ? (最初は) 知ってるけど、みんな集まってくるんだ (知ってるけど、みんな集まってくるんだ) 俺が勝つと、みんな寄ってくる (みんな勝つと) いや、お前は何も知らない (何も知らない) この俺の人生について、何も知らないんだ (俺の人生について) お前は底辺を知らない (底辺を知らない) Yeah、俺は底辺で生まれたんだ (Yeah, yeah, yeah) 今、俺に与えられているすべては クソったれ、俺は成功してるんだ (クソったれ、俺は成功してるんだ) みんな集まってくるけど、最初はどこにおったんだ? 知ってるけど、みんな集まってくるんだ (知ってるけど、みんな集まってくるんだ) 俺が勝つと、みんな寄ってくる いや、お前は何も知らない (何も知らない、何も知らない、何も知らない) この俺の人生について、何も知らないんだ お前は底辺を知らない (底辺を知らない) Yeah、俺は底辺で生まれたんだ (Yeah, yeah, yeah) 今、俺に与えられているすべては