この曲は、ラッパーのヤングボーイ・ネヴァー・ブローク・アゲインが、成功への道のり、家族への愛情、そして自分自身の成長について歌っています。貧困から抜け出し、成功を掴んだ経験を通して、彼は自身の信念や価値観を語り、リスナーに希望と共感を抱かせます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

6element

6要素

I took the top off the motherfuckin' coupe They closed the door, but I still made it through Flooded my neck, look how much I done grew Overtime for to make sure that I don't lose Run it up with my partner, give a lot to my mama Doin' bad, but I know that it's a lot for me to do

クーペの屋根をぶっ飛ばしたんだ ドアは閉まってたけど、それでも通り抜けられた 首に金塊をぶら下げて、どれだけ成長したか見てくれ 残業して、絶対に負けたくないんだ 仲間と稼ぎまくって、ママにもたくさんあげる 悪行を働いてるけど、自分にとってやるべきことがたくさんあるって分かってるんだ

I was tired of doing the same thing Got serious, then I changed lanes They knowin' that we bust brains But ain't why I sat in chains Put my focus in the main business Lookin' for a half a ticket painting Tryna find somethin' that fit the description of my pain My name to some people ain't looked over Go find you somethin' to look over Since young, never been a pushover Got the bag like a book holder Nigga, you gon' make me mad and we gon' spin on 'em Did the dash inside a Lamb' and then he crash Ain't got a dent on him That's my lil' homie Remember posted at the store, I ain't have a cent on me One uniform, went to school everyday the same lint on me Needed help to stand up straight and then they bent on me Dirty bitch can catch on fire and I wouldn't even piss on 'em

同じことを繰り返すのに疲れたんだ 本気になって、車線を変えた 彼らは知ってる、俺たちが頭を使うって だけど、それが俺が鎖につながれていた理由じゃない メインビジネスに集中した 半分チケットのペイントを探してる 俺の心の痛みを説明するようなものを見つけようとしてる 俺の名前は、一部の人にとっては見過ごされてる 見過ごせる何かを見つけろ 小さい頃から、押しつぶされることはなかった 本を置くような感じで金を持っている おい、お前が俺を怒らせるなら、俺たちはこいつらに襲いかかる ランボルギーニでダッシュして、彼はクラッシュした 彼は傷一つない 俺の仲間だ 店の前でたむろしてた時を覚えてる、一銭も持ってなかった 同じ服を着て、毎日学校に通ってた、同じホコリがついたまま まっすぐ立つために助けが必要だったのに、彼らは俺を曲げようとした 汚い女は燃え盛るだろうけど、俺はおしっこをかけない

I took the top off the motherfuckin' coupe They closed the door, but I still made it through Flooded my neck, look how much I done grew Overtime for to make sure that I don't lose Run it up with my partner, give a lot to my mama Doin' bad, but I know that it's a lot for me to do

クーペの屋根をぶっ飛ばしたんだ ドアは閉まってたけど、それでも通り抜けられた 首に金塊をぶら下げて、どれだけ成長したか見てくれ 残業して、絶対に負けたくないんだ 仲間と稼ぎまくって、ママにもたくさんあげる 悪行を働いてるけど、自分にとってやるべきことがたくさんあるって分かってるんだ

Switched the motto, I ain't hit the lotto But my bag different Skippin' school with my dawg, wasn't really tryna bag with me Fell in love once, but mm, I say my grandma was different I'm like, "Mm, I'm a millionaire, I ain't with the kidding" That's me just thinkin' Too much money, separate the bank 2012, I'll use a shoebox I don't really like to talk, I ain't bein' rude now Three hundred thousand'll be for fashion And I still'll probably pass it up I don't give no fuck as long as we got a gat on us That's a new edition She don't want me, she feel like my heart old Why you want my heart, love? Take it slow, I ball on and off court

モットーを変えたんだ、宝くじには当たってない けど、俺の金は違う 犬と一緒に学校をサボってた、俺と一緒に儲けようとはしてなかった 一度だけ恋に落ちたけど、うーん、俺の祖母は違った 俺はこう思ったんだ、"うーん、俺は億万長者だ、冗談は言わないぞ" それは俺の考えだ 金が有りすぎる、銀行を別に用意する 2012年、俺は靴箱を使う 本当はあまり話したくない、失礼なつもりはないんだけど 30万ドルはファッションのために使うんだ それでも、おそらく諦めるだろう 俺たちは銃を持っている限り、どうでもいいんだ それは新しい版だ 彼女は俺を欲しがらない、俺の心は古くさいと思っているんだ なぜ俺の心を欲しがるんだ、愛しい人? ゆっくりと、俺はコートの上でも下でもボールを操るんだ

I took the top off the motherfuckin' coupe They closed the door, but I still made it through Flooded my neck, look how much I done grew Overtime for to make sure that I don't lose Run it up with my partner, give a lot to my mama Doin' bad, but I know that it's a lot for me to do

クーペの屋根をぶっ飛ばしたんだ ドアは閉まってたけど、それでも通り抜けられた 首に金塊をぶら下げて、どれだけ成長したか見てくれ 残業して、絶対に負けたくないんだ 仲間と稼ぎまくって、ママにもたくさんあげる 悪行を働いてるけど、自分にとってやるべきことがたくさんあるって分かってるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

YoungBoy Never Broke Again の曲

#ラップ