Woah You guys wanna go to the beach with a freak-freak, huh? Totally (Ayy, swiffer surfin', damn) We rock (Surfin', oh) Yeah (Yeah, yeah) Woah It's the wave (Surfin') It's big wave (Woo)
うわ お前ら、変態と一緒にビーチに行きたいのか? まじで?(Ayy、スイッファーサーフィン、クソったれ) 俺たちロックする(サーフィン、おー) Yeah(Yeah、yeah) うわ 波だ(サーフィン) 大波だ(ウー)
Surf, surf (Yeah), surf, surf (Totally) Surf, surf, surf, surfin' (Woah) Surf, surf (Yeah), surf, surf Surf (Totally, dude), surf, surf, surfin' (Woo)
サーフィン、サーフィン(Yeah)、サーフィン、サーフィン(まじで) サーフィン、サーフィン、サーフィン、サーフィン(うわ) サーフィン、サーフィン(Yeah)、サーフィン、サーフィン サーフィン(まじで、dude)、サーフィン、サーフィン、サーフィン(ウー)
These niggas gon' ride the wave (Wave) Your ass is just like a tank (Yeah) These niggas gon' ride the wave (Wave) I'm 'bout to go fill up a safe (Totally) These niggas gon' ride the wave (You ride) These niggas gon' copy for days (Go, go) These niggas gon' ride the wave (The wave) They tryna find out where I stay (Totally)
こいつらは波に乗る(波) お前の尻はまるで戦車みたいだ(Yeah) こいつらは波に乗る(波) 俺はお金でいっぱいになるまで貯め込む(まじで) こいつらは波に乗る(乗るんだ) こいつらは何日も真似をする(行くぞ、行くぞ) こいつらは波に乗る(波) 俺の家がどこかわかろうとしてる(まじで)
I had a lock with a latch to see who break in, it just was a test, ah Virgil was sending me drip just to see if I like it or rockin' with it There go lil' mama, I don't wanna fuck her, she burnin', she trippin' (Woah) I'm wavy, goddamn Niggas want smoke with the slatt, we can meet in the kitchen (Woah) I'm burnin' the ham These so-called gangsters don't know how to approach the man (Totally) I chop up his ass, I chop up his friends, his mamas, and all his six kids (Woah) I come with that lead I chop off the top of the Benz and all it gets fierce They can't wait to shred I told 'em to chop off your penis, you keeping your head (Chop, I told 'em to do it) I had a drum with a K and it's fully loaded, nigga play in this bitch (Woah, woah) Catch him down bad, you know I'm puttin' dick in your wife, I’m not sparing shit (Woah, woah, woah) Shawty pussy so tight I had to finger her shit with a stick (Totally) Niggas ain't come from my tribe, I can barely say they hit (Totally) I need some brand new tires, I done burned off of the Z06 (Skrrt, skrrt) I know 'bout family ties, I know 'bout the mob, but can't say shit (Shh, shh) Couple things I done seen in the dark, I know I gotta die with it Couple mains, I done sent a couple on the Spain, a couple on French (I totally do)
俺には鍵がかかった留め金があって、誰が侵入するか確認するんだ。ただのテストだ ヴァージルは、俺が気に入るかどうか、着てるかどうか確かめるために、俺にドリップを送ってきた あそこに小さな女の子がいるけど、彼女とやりたくない。彼女は燃えてて、気が狂ってる(うわ) 俺は波に乗ってる、まじで やつらはスラットで煙を吸いたがってる。台所で会おうぜ(うわ) 俺はハムを焼いてる こいつらのいわゆるギャングは、男に近づき方がわからない(まじで) 俺は彼の尻を刻む。彼の友人、母親、そして彼の6人の子供全員を刻む(うわ) 俺は弾丸を持って行く ベンツの屋根をチョップして、激しくなるんだ やつらは刻むのが待ちきれない 俺は彼らにペニスをチョップしろって言った。頭は残しておけ(チョップ、やれって言ったんだ) 俺はKの入ったドラムを持っている。完全に満タンだ、このビッチで遊んでろ(うわ、うわ) 彼をひどい目に遭わせる。お前の奥さんにディック突っ込むのはわかってる。遠慮しない(うわ、うわ、うわ) 女の子の pussy はきつくて、スティックで指で突っ込まないとダメだった(まじで) やつらは俺の部族から来てない。会ったことがあるのかすらわからない(まじで) 新しいタイヤが必要だ。Z06 のタイヤを擦り切っちゃった(Skrrt、skrrt) 家族の絆について知ってる。マフィアについても知ってる。だけど、何も言えない(Shh、Shh) 暗いところで見たものがある。それと共に死ぬのはわかってる 何人かはスペインに、何人かはフランスに送った(まじで、するんだ)
Surf (Woah), surf (Woah), surf (Woah), surf (Woo) Surf, surf, surf (Totally, dude), surfin' (Woah) Surf, surf (Yeah), surf, surf (Rock) Surf, surf (Woah), surf (Woah), surfin' (Wavy)
サーフィン(うわ)、サーフィン(うわ)、サーフィン(うわ)、サーフィン(ウー) サーフィン、サーフィン、サーフィン(まじで、dude)、サーフィン(うわ) サーフィン、サーフィン(Yeah)、サーフィン、サーフィン(ロック) サーフィン、サーフィン(うわ)、サーフィン(うわ)、サーフィン(波に乗ってる)
They tryna ride the wave, nine times out of ten, these niggas gon' drown (Drown) We got some slimy ways, don't care 'bout the bro, wipe his nose for a pound (Slatt) I count it up, see what I made today Beat it up, you gotta pay to play (Beat it up) Underdog, I gotta name to save Some niggas won't ever get out (No, surf) I'm having major waves (Surf) Drip like I made the rain (Surf) Scared and I'm gripping the grain (Surf) All of this dripping, ain't drain (Surf) I copped a Bentley Mulsanne, the money been healin' the pain (Yeah) The coupe the same color cocaine, I hope you don't sniff anything (Yeah) She say she like giving me brain, I hope you didn't get her a ring In the Clearport, I'm boarding the plane, G6 is known for a king Overseas, I got plenty of the tings, all pretty foreign tings Yves Saint Laurent jeans (Yeah), I drop a four in a cream
やつらは波に乗ろうとしてるけど、9回中10回、やつらは溺れるんだ(溺れる) 俺たちは卑劣なやり方をする。兄弟なんて気にしない。一ポンドのために鼻を拭うんだ(スラット) 俺は数える。今日何を作ったか確認するんだ ボコボコにする。遊ぶには金を払わなきゃいけない(ボコボコにする) アンダードッグ。俺は名前を守る必要がある 何人かは永遠に抜け出せない(No、サーフィン) 俺は大きな波に乗ってる(サーフィン) 雨のようにドリップしてる(サーフィン) 怖くて、穀物を掴んでる(サーフィン) 全部ドリップしてる。排水されない(サーフィン) ベントレー・ムルザンヌを買った。金は痛みを癒してくれた(Yeah) クーペはコカインと同じ色だ。何も嗅ぐなよ(Yeah) 彼女は俺に頭を提供するのが好きだって言う。指輪をプレゼントしたんじゃないだろうな? クリアポートで飛行機に乗る。G6 は王様のために知られている 海外にはたくさんのものがいる。全部めちゃくちゃ綺麗なやつだ イヴ・サンローランのジーンズ(Yeah)、クリームに4つ落とす
Surf, surf, surf, surf Surf, surf, surf, surfin' (Woah) Surf, surf (Yeah), surf, surf (Rock) Surf, surf (Woah), surf (Woah), surfin' (Wavy)
サーフィン、サーフィン、サーフィン、サーフィン サーフィン、サーフィン、サーフィン、サーフィン(うわ) サーフィン、サーフィン(Yeah)、サーフィン、サーフィン(ロック) サーフィン、サーフィン(うわ)、サーフィン(うわ)、サーフィン(波に乗ってる)
These niggas gon' ride the wave (Yeah) Your ass is just like a tank (Hey) These niggas gon' ride the wave (The wave) I'm 'bout to go fill up a safe (Totally, dude) These niggas gon' ride the wave (The wave) These niggas gon' copy for days (Totally, dude) These niggas gon' ride the wave (Wave) They tryna find out where I stay (Woah)
こいつらは波に乗る(Yeah) お前の尻はまるで戦車みたいだ(Hey) こいつらは波に乗る(波) 俺は金でいっぱいになるまで貯め込む(まじで、dude) こいつらは波に乗る(波) こいつらは何日も真似をする(まじで、dude) こいつらは波に乗る(波) 俺の家がどこかわかろうとしてる(うわ)