Yeah, I'm on the run Here I come, I'm with your mom (Fuck all that, let's go) We got London On Da Track
Yeah、逃げるんだ ここに来たよ、お前のママと一緒だ (全部どっか行け、行こうぜ) 俺たちにはLondon On Da Trackがいる
If the opp come, I get to squeezin' on the mop I'm on the run, bitch, I just took off on the cops I don't need a charm, bitch, I need a lawyer in rocks I got the drum, bitch, 'bout to connect some of these dots, ayy I just might hop inside a cab today (Skrrt) Lamborghini Urus, paper tag today (Ayy) When I bend the corner, man, the rims bent (Bent) Burberry guts what the captain say (Slatt) Chanel, she can get a little tab today (Chanel) Fuck around and drop a few bags today I just might do the whole dash today (Woo!) Might do Balenciaga rags today (Oh, damn, woo!)
もし敵が来たら、モップで絞め殺すぜ 逃げるんだ、ブス、警官から逃げ出したんだ お守りなんていらない、ブス、俺には弁護士のロックが必要なんだ ドラムがあるんだ、ブス、これらの点を繋げようとしてるんだ、ayy 今日タクシーに乗り込むかもしれない(Skrrt) ランボルギーニ・ウルス、ペーパータグをつけた今日(Ayy) 曲がるとき、リムが曲がってるんだ(Bent) バーバリーの腹に、キャプテンが何て言ってるか(Slatt) シャネル、今日はちょっとお釣りをもらえるぞ(Chanel) ちょっと遊んだら、今日はいくつかバッグを落としてやる 今日ダッシュするかもしれない(Woo!) 今日バレンシアガの服を着るかもしれない(Oh, damn, woo!)
Niggas might kill for biscuits Trappin' out the intercontinental (Hey!) Bitch can't wait 'til my check clear Bitch gon' act like she triller (Act like she triller) Baby tryna trip me outta check (Woah) Nigga tryna pour my red All a nigga know is take meds Nigga, stop drinkin' my red (Woo!)
ニガーたちはビスケットのために殺すかもしれない インターコンチネンタルでトラップしてる(Hey!) ブスは俺のチェックがクリアになるまで待てない ブスは自分が怖い奴みたいに振る舞う(Act like she triller) ベイビーは俺からチェックを奪おうとしてる(Woah) ニガーは俺の赤ワインを注ごうとしてる ニガーが知ってるのは薬を飲むことだけだ ニガー、俺の赤ワインを飲むのをやめてくれ(Woo!)
Some of these niggas don't tell the truth I just sit back and smoke out a pound of weed (Smoke out) I got rollies galore, ain't no clowning me I got woadies with me speaking Chinese (Got woadies right now, now) I get fed up and throw a catastrophe (Fed up) In the drop, me, my dog had 'em ten key (Woo!) Secret service, so everything is touchscreen I had walked in the loft, didn't insert a key (Blast-off) Okay, pattycake, baguettes, the karats, no carrot cake (Baguettes! Yeah, bitch) For God's sake, stack up your racks, put it all away (Ooh, let's go) Polish your ass, polish your stomach And polish your face (Polish your face) Stack up the cash, go buy Richard Mille, that's all I can say (Woo!) Whole lotta gang shit, whole lotta this and that Whole lotta ain't this (Whole lotta, whole lotta) Whole lotta cash over here, no whole lotta playing (Oh, oh) I spent your stash box on a little Mercedes I popped at the last opp, and I end up escapin'
この中の何人かのニガーは真実を語らない 俺はただ座って、マリファナを一ポンド吸ってる(Smoke out) 俺にはロレックスが山ほどある、誰も俺を笑えない 俺には中国語を話す仲間がいる(Got woadies right now, now) 腹が立って、めちゃくちゃにするんだ(Fed up) ドロップで、俺と犬は10個の鍵を持ってる(Woo!) シークレットサービス、だからすべてがタッチスクリーンなんだ 俺はロフトに入ったんだ、鍵は使わなかった(Blast-off) オーケー、パティーケーキ、バゲット、カラット、キャロットケーキはない(Baguettes! Yeah, bitch) 神様のためにも、現金の山を積み上げろ、全部片付けろ(Ooh, let's go) ケツを磨け、お腹を磨け そして顔を磨け(Polish your face) 現金の山を積み上げろ、リシャール・ミルを買え、それしか言えない(Woo!) たくさんのギャングのこと、たくさんのあれやこれや たくさんのこうじゃない(Whole lotta, whole lotta) ここにたくさんの現金がある、たくさん遊ぶことはない(Oh, oh) 俺は君の貯金箱を小さなメルセデスに使ったんだ 最後の敵に撃ち込んだら、逃げることになった
If the opp come, I get to squeezin' on the mop I'm on the run, bitch, I just took off on the cops I don't need a charm, bitch, I need a lawyer in rocks I got the drum, bitch, 'bout to connect some of these dots, ayy I just might hop inside a cab today (Skrrt) Lamborghini Urus, paper tag today (Ayy) When I bend the corner, man, the rims bent (Bent) Burberry guts what the captain say (Woah, woah, woah) Chanel, she can get a little tab today (Chanel) Fuck around and drop a few bags today I just might do the whole dash today (Woo!) My new Balenciaga rags today (Oh, damn, woo!)
もし敵が来たら、モップで絞め殺すぜ 逃げるんだ、ブス、警官から逃げ出したんだ お守りなんていらない、ブス、俺には弁護士のロックが必要なんだ ドラムがあるんだ、ブス、これらの点を繋げようとしてるんだ、ayy 今日タクシーに乗り込むかもしれない(Skrrt) ランボルギーニ・ウルス、ペーパータグをつけた今日(Ayy) 曲がるとき、リムが曲がってるんだ(Bent) バーバリーの腹に、キャプテンが何て言ってるか(Woah, woah, woah) シャネル、今日はちょっとお釣りをもらえるぞ(Chanel) ちょっと遊んだら、今日はいくつかバッグを落としてやる 今日ダッシュするかもしれない(Woo!) 今日新しいバレンシアガの服を着るかもしれない(Oh, damn, woo!)
Niggas might kill for biscuits Trappin' out the intercontinental Bitch can't wait 'til my check clear Bitch gon' act like she triller Baby tryna trip me outta check (Woah) Nigga tryna pour my red (Woah) All a nigga know is take meds (Woah) Nigga, stop drinkin' my red Woo, woo, woo, woo woo, Offset!
ニガーたちはビスケットのために殺すかもしれない インターコンチネンタルでトラップしてる ブスは俺のチェックがクリアになるまで待てない ブスは自分が怖い奴みたいに振る舞う ベイビーは俺からチェックを奪おうとしてる(Woah) ニガーは俺の赤ワインを注ごうとしてる(Woah) ニガーが知ってるのは薬を飲むことだけだ(Woah) ニガー、俺の赤ワインを飲むのをやめてくれ Woo, woo, woo, woo woo, Offset!
Fresh off the runway on the run from the cops (Run) Had to put the money in the stash, let it rot (Stash) Had to get a front to get it poppin' at the opps (Bow, bow, bow) Fuckin' bitches with my bitch on lock (Lock, lock, lock) Drippin' in the Gucci, Gucci, slop, slop (Gucci, Gucci) Put me in the water, swim with the sharks (Swim with the sharks) Caught a cookie man smokin' on smart (Cookie) Aston Martin with the seat Pop-Tart (Woo) Get up in the field, yeen got enough heart (Who?) Hunnid thousand have a nigga dad on milk cartons (Brrrt) Hunnid rounds hangin' out the Vince Carter carbon (Brrrt) Birkin on my bitch, wrist, that's a light 40 (That's a Birkin) Um, runnin' to the money like Gump (Run) Rolls Royce truck, tailgating out the trunk (Hey) I don't want that bitch, 'cause that bitch a runt (Nah) Nine zips, I done po'd up for lunch (Mud) Get up in the pot, then I punch (Get up in there) Get up in the mouth, make her grunt (Get up in there) Fuckin' in the fourth down, nigga don't punt (Who?) If we got smoke, lookin' for you is a hunt (Smoke) Straight up out the bando, the ghetto (Ghetto) Rest in peace, Pistol, got a halo (Halo) Stayin' at the scene, gotta lay low (Lay low) Bag's Celine, full of pesos (Celine) Tony Montana with the yayo (Tony) I don't got manners with the K, ho (Brrrt) You are dust when I hit you with the K, roll (Dust) Set snappin' on that bih like Fabo (Hey) Stackin' up the bands, Lego (Lego) We at ya head, tomato (Tomato) Thirty eight slug, potato (Thirty inch, baow) Nigga, don't fold for the say-so (Woo)
警官から逃げるために、ランウェイからそのまま逃走(Run) 金を隠して、腐らせることにした(Stash) 敵に攻撃するために、正面から攻めなければならなかった(Bow, bow, bow) 自分の女をロックして、ブスとヤってる(Lock, lock, lock) グッチでドリップしてる、グッチ、ドロドロ(Gucci, Gucci) 俺を水に入れてくれ、サメと一緒に泳ぐんだ(Swim with the sharks) クッキーマンがスマートを吸ってるのを見つけた(Cookie) アストンマーティン、シートはポップタート(Woo) フィールドに入ったら、心臓が足りない(Who?) 10万ドルで、ニガーの父親は牛乳パックに載ってる(Brrrt) 100発の弾丸が、ヴィンス・カーターの炭素から出てる(Brrrt) ビルの時計が彼女の手首に、あれは40カラット(That's a Birkin) えー、ガンプみたいに金に向かって走ってる(Run) ロールスロイスのトラック、トランクから出てきてテールゲートしてる(Hey) 俺はあのブスは欲しくない、だってあのブスはちっぽけだから(Nah) 9ジップ、昼飯のために全部注ぎ込んだんだ(Mud) ポットに入れて、パンチするんだ(Get up in there) 口に入れて、うなり声を上げさせるんだ(Get up in there) 4ダウン目でヤッてる、ニガーはパントしない(Who?) もし煙が出てたら、探してるのは狩りだ(Smoke) バンジョーからまっすぐ、ゲットー(Ghetto) ピストル、安らかにお眠り、ハロー(Halo) 現場にとどまって、身を潜める必要がある(Lay low) セリーヌのバッグ、ペソでいっぱい(Celine) トニー・モンタナ、ヤヨと一緒(Tony) Kには礼儀作法はない、ホ(Brrrt) Kで撃ったら、お前は塵になる、ロール(Dust) ファボみたいに、あのビッチに激しく噛み付く(Hey) バンドを積み重ねて、レゴ(Lego) 俺たちがあなたの頭にいる、トマト(Tomato) 38口径の弾丸、じゃがいも(Thirty inch, baow) ニガー、言う通りに折れちゃダメだ(Woo)
Yeah, the top of it's brown (The top of it's brown) Yeah, the middle of it's red (Middle of it's red) Yeah, she nut by the round They call it squirtin' instead (Let's go) Yeah, I like her for real (Like her for real) We skippin' town from the feds (Let's go) This codeine on chill (Act!) She wet like a shower head (Woo-hoo!) Yeah, I came with the drill (I came with the drill) I came with the powers and nails (Powers and nails, woah-yeah) I came with the deals (Woah) I came in with hoes like a sled (Woah-yeah) Yeah, a rich nigga tilt (Woah) I keep a Rolls Royce in the shed (Keep Rolls Royce in this) Yeah, I'm fuckin' your neck (Fuckin' your neck) 'Fore we done got to the bed ('Fore we done got to the bed)
Yeah、トップは茶色(The top of it's brown) Yeah、真ん中は赤(Middle of it's red) Yeah、彼女はラウンドでナッツになる 彼らはそれを代わりに「 squirtin' 」って呼ぶんだ(Let's go) Yeah、俺はマジで彼女が好き(Like her for real) 連邦捜査官から街を逃げ出すんだ(Let's go) このコーディーンはチル(Act!) 彼女はシャワーヘッドみたいに濡れてる(Woo-hoo!) Yeah、俺はドリルを持ってきた(I came with the drill) 俺はパワーと釘を持って来た(Powers and nails, woah-yeah) 俺は取引を持って来た(Woah) ソリみたいにブスと一緒に来た(Woah-yeah) Yeah、金持ちのニガーは傾く(Woah) 俺はシェッドにロールスロイスを置いとく(Keep Rolls Royce in this) Yeah、俺は君の首をヤる(Fuckin' your neck) ベッドにたどり着く前に(’Fore we done got to the bed)
If the opp come, I get to squeezin' on the mop I'm on the run, bitch, I just took off on the cops I don't need a charm, bitch, I need a lawyer in rocks I got the drum, bitch, 'bout to connect some of these dots, ayy I just might hop inside a cab today Lamborghini Urus, paper tag today (Ayy) When I bend the corner, man, the rims bent (Bent) Burberry guts what the captain say (Slatt) Chanel, she can get a little tab today (Chanel) Fuck around and drop a few bags today I just might do the whole dash today (Woo!) My new Balenciaga rags today (Oh, damn, woo!)
もし敵が来たら、モップで絞め殺すぜ 逃げるんだ、ブス、警官から逃げ出したんだ お守りなんていらない、ブス、俺には弁護士のロックが必要なんだ ドラムがあるんだ、ブス、これらの点を繋げようとしてるんだ、ayy 今日タクシーに乗り込むかもしれない ランボルギーニ・ウルス、ペーパータグをつけた今日(Ayy) 曲がるとき、リムが曲がってるんだ(Bent) バーバリーの腹に、キャプテンが何て言ってるか(Slatt) シャネル、今日はちょっとお釣りをもらえるぞ(Chanel) ちょっと遊んだら、今日はいくつかバッグを落としてやる 今日ダッシュするかもしれない(Woo!) 今日新しいバレンシアガの服を着るかもしれない(Oh, damn, woo!)
I'm in London, got my beat from London
俺はロンドンにいる、ビートはロンドンからもらったんだ