M-M-M-M-Maybach Music (Get money, get money) Girl I think you're special Strictly presidential (get money), yeah
M-M-M-M-メイバック・ミュージック (金を稼げ、金を稼げ) 君は特別だと思う まさに大統領級(金を稼げ)、そうさ
You know the crib on the water now The Maybach stay watered down Project niggas givin' orders now The gold Presidential just to sport around I'm from the era of fitted caps and rental cars Dope pushers with ambition and pretty broads Walkin' on Jewish marble, hand painted the ceilin' Happy Hanukkah nigga, it's a wonderful feelin' Got my seats on the wood, playas givin' me dap Lyor like how I move, Warner right in my lap I made a few mils, ain't mentionin' Meek Went and bought a new crib, week of Wale release Bitches, the king comin', Billie Jean thumpin' I need to hear the trumpets, meanin' machine gunnin' I ain't missin' nothin', got her sippin' somethin' I could ship her somethin', you know that December comin'
ウォーターフロントの自宅を知ってるだろ メイバッハはいつもピカピカだ プロジェクト出身の俺らが今や命令を下す 金のプレジデンシャルはただの飾りさ 俺は fitted cap とレンタカーの時代から来た 野心と可愛い女を抱えたドラッグディーラー ユダヤ産大理石の上を歩き、天井は手描きだ ハッピーハヌカ ニガー、最高の気分だ 木製の座席に座り、プレイヤーたちがダップをくれる ライアーは俺の動きを気に入り、ワーナーは俺の膝の上だ 数百万ドル稼いだが、Meek のことは言わない Wale のリリース週に新しい家を買った ビッチども、キングが来たぞ、ビリー・ジーンが鳴り響く トランペットの音を聞きたい、つまりマシンガンの音だ 何も見逃さない、彼女には何か飲ませる 彼女に何か送れる、12月が来るのがわかるだろ
Girls and green is all you need When you're a star baby, a star babe We all dream of royalty But that's (get money) who we are, baby (get money) All I ever need is girls and green (get money)
女と金があればすべてが手に入る スターなら、スターならね 誰もが王族になることを夢見る でもそれが俺たちなんだ(金を稼げ)、ベイビー(金を稼げ) 俺に必要なのは女と金だけ(金を稼げ)
Ugh, may see me leanin' in some new shit Now it's gold Presidentials for the crew shit Threesomes, weed crumbs on the cruise ship I'm a boss have you ass on a news clip She a dime but she gotta be a cool bitch Pony tail, red nails, still in school bitch Needed some cash so she asked me could she move shit Not a chance, whips got her talkin' foolish I was skippin' them classes, but I got me a master I was gifted at math, always counted the fastest Fishscale made me major profit margins I'm a prophet stuffin' my pockets, you niggas starvin' Lord forgive me for my sins, I'm with this pretty bitch 80 grand, rubber band for some silly shit She on that Alexander Wang Gold Presidential VS when I change the game
ああ、俺は新しいもので身を飾っている クルーのために金のプレジデンシャルだ クルーズ船で3P、マリファナのカス 俺はボスだ、お前らをニュースにする 彼女は最高だが、クールなビッチじゃないと ポニーテール、赤い爪、まだ学生のビッチ 金が必要で、何か運べないか聞いてきた 無理だ、車が彼女を愚かにさせる 授業はサボったが、俺はマスターだ 数学の才能があった、いつも一番早く計算できた フィッシュスケールで大きな利益を上げた 俺は預言者、ポケットを満たす、お前らは飢えている 神よ、私の罪をお許しください、この可愛い子と一緒です 8万ドル、輪ゴムでくだらないことに使う 彼女はアレキサンダー・ワンを着ている ゲームを変えるとき、金のプレジデンシャルVS
Girls and green is all you need When you're a star baby, a star babe We all dream of royalty But that's (get money) who we are, baby (get money) All I ever need is girls and green (get money)
女と金があればすべてが手に入る スターなら、スターならね 誰もが王族になることを夢見る でもそれが俺たちなんだ(金を稼げ)、ベイビー(金を稼げ) 俺に必要なのは女と金だけ(金を稼げ)
Ugh, she wanna roll with a winner now So I let her roll with the windows down My nigga's up the road come and get it now 60-40, no, we split it up the middle now Shawty's said the word, I was talkin' that talk Maybe link up New York, that's awesome as fuck I never been in love until I heard a beat She never met a G until she heard of me 3rd floor projects, feel my point of view Everything is number 2, that's when it come to you Isabel Marant sneakers 'til the summer through Fuck you on a yacht is what I wanna do Ugh! Baby girl got that wet wet I repeat: wet wet I'm the boss and I'm on that (I love you..) white tee, gold Rolex
ああ、彼女は勝者と一緒にいたい だから窓を開けて彼女を乗せた 仲間が迎えに来る 60-40ではなく、きっちり半分にする 彼女は言った、俺は話していた ニューヨークで会おう、最高だ ビートを聞くまで恋をしたことがなかった 彼女は俺のことを聞くまでギャングに会ったことがなかった 3階のプロジェクト、俺の視点を理解しろ すべてが2番目、君のこととなるとね イザベル・マランのスニーカーを夏の間中履く ヨットの上でお前とヤリたい
Girls and green is all you need When you're a star baby, a star babe We all dream of royalty But that's (get money) who we are, baby (get money) All I ever need is girls and green (get money)
女と金があればすべてが手に入る スターなら、スターならね 誰もが王族になることを夢見る でもそれが俺たちなんだ(金を稼げ)、ベイビー(金を稼げ) 俺に必要なのは女と金だけ(金を稼げ)
(Maybach Music) Her shoe game remarkable I feel solely responsible I feel solely responsible (Maybach Music) I feel solely responsible, oh oh
(メイバック・ミュージック) 彼女の靴は素晴らしい 俺は全責任を負う 俺は全責任を負う(メイバック・ミュージック) 俺は全責任を負う、ああ