When You’re Gone

この曲は、G-Eazy が自分自身の成功と、周囲の人々の偽りの愛について歌っています。彼は、多くの人が自分の成功だけを気にかけており、自分が苦しんでいるときには誰も寄り付かないと歌っています。彼は孤独と向き合いながら、自分自身で道を切り開いてきたことを強調しています。この曲は、成功への道のりは孤独と戦いながら進んでいくものであり、本当の愛を見つけることは難しいというメッセージを伝えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Shout out Dakari Shout out Ed, shout out Jessie, shout out The Game It's like we always do at this time Thinkin' to myself like, yeah, uh

ダカリに叫びを エドにも叫びを、ジェシーにも叫びを、ザ・ゲームにも叫びを いつも通りの時間だ 自分自身に考えている、ああ、うん

Starin' at a blank canvas Thinkin' 'bout what should I write, should I plan this? Reminiscin' eighteen, a freshman on campus With dreams so big, nobody understands us 'Til they came true, started goin' bananas Somewhere along the road, I got as lost as Atlantis Been there since Vegas, drinkin' under cabanas And medicine for breakups, take the pills life hand us No sleep, I been up for a couple of days Can't nobody talk to him, been stuck in my ways They say it's unsustainable, but fuck it, it pays Results and results, keep runnin' them plays I see the writing's on the wall, that shit's getting clear My new girl says she love me, but I don't even hear her I can't even drive a Jag', that shit is inferior Only time I see a threat, when I look in the mirror (Yeah), ayy

真っ白なキャンバスを見つめている 何を書いていいのか、計画すべきなのかを考えている 18歳の頃を思い出している、キャンパスで新入生だった頃 夢は大きすぎて、誰も理解してくれなかった それが実現するまで、みんな狂っていた 道中のあるところで、アトランティスのように迷子になってしまった ベガスからずっとここにいる、カバナの下で飲んでいる そして別れのための薬、人生が与えてくれる薬を飲んでいる 眠れない、数日間ずっと起きている 誰も彼に話しかけることができない、自分のやり方に固執している 持続不可能だと言うけど、気にしない、お金になる 結果と結果、ずっとそのプレイを続けている 壁に書かれたものが見える、それがはっきりしてきている 新しい彼女は私を愛していると言うけど、私は彼女の声を聞いていない ジャガーも運転できない、それは劣っている 脅威を感じるのは、鏡を見た時だけだ(ああ)、ええ

They only love you when you're gone It don't matter where you goin' (Uh), yeah (You know) But I did it on my own So I'd rather be alone (I'd rather be alone), yeah They only love you when you're gone It don't matter where you goin' (Yeah, Uh), yeah Well, I got it on my own, so I'd rather die alone (Yeah, yeah)

君がいなくなると、みんな君を愛する 君がどこへ行くのかは関係ない(ああ)、ええ(わかるだろう) でも僕は自分自身で成し遂げたんだ だから僕は一人でいたい(一人でいたい)、ええ 君がいなくなると、みんな君を愛する 君がどこへ行くのかは関係ない(ええ、ああ)、ええ でも僕は自分自身で手に入れたんだ、だから僕は一人で死にたい(ええ、ええ)

The greatest gift is knowledge itself They fail to talk about my journey when mentionin' wealth I made it here all by my lonely, no askin' for help What if my debut never dropped and got kept up on a shelf? Uh, from the soil, grew it slowly A black leather, slicked back, they want the old G "Things are happenin' again," that's what they told me I came home, full circle, now as an OG Blink my eyes, to my surprise, I'm in Tokyo Twenty thousand in the crowd singin' every quote Blink again and they kickin' me outta Canada I swear you wouldn't have the stomach or the stamina Yeah, my shoulders carry over twenty tons Biggie said it's more problems when the money comes My songs speak to the greats, yeah the one-of-ones I'ma go out as a legend when it's said and done (Yeah)

最高の贈り物は知識そのものだ 彼らは財産について語る時、私の旅について語ることを忘れてしまう 僕は孤独の中でここまで来た、助けを求めなかった もし僕のデビュー曲が世に出ず、棚に置かれたままだったら? ああ、土からゆっくりと育った 黒い革、後ろに流した髪、彼らは昔のGが欲しい 「また何かが起こっている」と彼らは言った 僕は故郷に戻ってきた、完全な円、今はOGとして 目を瞬くと、驚いたことに、僕は東京にいる 2万人が集まって、すべての言葉を歌っている また瞬くと、僕はカナダから追い出された 君にはお腹もスタミナも無いだろう ああ、僕の肩は20トン以上の荷物を背負っている ビギーは言った、お金が入ってくると問題が増えるんだと 僕の歌は偉人たち、唯一無二の者たちへのメッセージだ 最後は伝説として終わる、それが言われて終わる時(ええ)

They only love you when you're gone It don't matter where you goin', (Where you go, uh) yeah But I did it on my own (On my own) So I'd rather be alone (I'd rather be alone), yeah They only love you when you're gone (Yeah) It don't matter where you goin', yeah Well, I got it on my own, so I'd rather die alone

君がいなくなると、みんな君を愛する 君がどこへ行くのかは関係ない(どこへ行くのか、ああ)、ええ でも僕は自分自身で成し遂げたんだ(自分自身で) だから僕は一人でいたい(一人でいたい)、ええ 君がいなくなると、みんな君を愛する(ええ) 君がどこへ行くのかは関係ない、ええ でも僕は自分自身で手に入れたんだ、だから僕は一人で死にたい

Who put this shit together? I put this shit together I'ma wear all my chains like some Olympic medals They think it's all a game, so I'm thinkin' winnin' record They thinkin' Kurt Cobain, but I'm thinkin' living legend I'm straight to the Hall of Fame from the hallways of the ghetto It's fuck the world, fuck 12, since I was like ten, eleven I built the whole fuckin' mountain, I started out with a pebble That money talk, that's a convo, if you broke then that's a lecture I does me, 'cause only God can judge me Nigga, trust me, only I can trust me Yeah, it's just me and the skies above me But I dug deep, now close your eyes and come see Will they love me when I'm gone? Will they know me? Do they love me when I'm home or when I'm O.T.? I'm here I don't know how long before I won't be So when I'm gone, how long will they mourn me? (Yeah)

誰がこれをまとめたんだ?僕がこれをまとめたんだ 僕はすべての鎖をオリンピックのメダルのようにつける 彼らはすべてゲームだと思っている、だから僕は勝ち続けることを考えている 彼らはカート・コバーンを考えている、でも僕は生きている伝説を考えている 僕はゲットーの廊下からまっすぐ殿堂入りだ 世界を、12を、10、11歳の時からずっとfuckしてきている 僕は山全体を作った、小石から始めたんだ そのお金の話、それは会話だ、もし君が貧乏ならそれは講義だ 僕は僕をする、だって神だけが僕を裁くことができる ニガー、信じろ、僕だけが僕を信じることができる ああ、僕と空だけだ でも深く掘り下げた、目を閉じて見てくれ 僕が亡くなると、みんな僕を愛してくれるかな?みんな僕を知ってるかな? 僕が家にいる時、それとも外出している時、みんな僕を愛してくれるのか? ここにいる、いつまでいるかわからない 僕が亡くなったら、みんなどれくらい僕を悼むのか? (ええ)

They only love you when you gone It don't matter where you goin' (Matter where you goin'), yeah But I did it on my own So I'd rather be alone, yeah (Alone, yeah) They only love you when you're gone (Wayne, I appreciate you more than you'll ever understand) It don't matter where you goin', yeah (You know, a hero of mine) Well, I got it on my own, so I'd rather die alone (Uh)

君がいなくなると、みんな君を愛する 君がどこへ行くのかは関係ない(どこへ行くのか)、ええ でも僕は自分自身で成し遂げたんだ だから僕は一人でいたい、ええ(一人で、ええ) 君がいなくなると、みんな君を愛する(ウェイン、君を理解できないほど感謝しているよ) 君がどこへ行くのかは関係ない、ええ(わかるだろう、僕のヒーローだ) でも僕は自分自身で手に入れたんだ、だから僕は一人で死にたい(ああ)

Never finished, tryna search for more Fuck a hit, this shit is what I do it for So these bars will always be a part of me Right now, I feel like track two on Tha Carter III Uh, like it's 2008 NOLA This shit was bubblin' and I don't even drink soda The whole industry was givin' me a cold shoulder And now my record label needs me to make quota Yeah, that's all facts and every bar is real Twenty years, pray to God I'm makin' art still I'm lettin' everything go like a yard sale 'Cause these songs'll beat longer than my heart will

まだ終わっていない、もっと探そうとしている ヒットは気にしない、これが僕のやっていることだ だからこれらのバーは永遠に僕の一部であり続けるだろう 今は、ザ・カーター3のトラック2みたいだ ああ、2008年のNOLAみたいだ この曲は盛り上がっていた、僕はソーダを飲まないのに 業界全体が僕に冷めた肩を見せられていた そして今は、僕のレコード会社はノルマ達成のために僕を必要としている ああ、すべて事実で、すべてのバーはリアルだ 20年後、神に祈りながらまだアートを作り続けている すべてを売っているみたいに手放している だってこれらの曲は、僕の心臓よりも長くビートするだろうから

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

G-Eazy の曲

#ラップ