この曲は、孤独と自己発見のテーマを探求したもので、語り手は、自分自身の内部で、そして世界との関係において、真実に直面するという旅に出ます。彼は、自分自身の認識の限界を超えて、自分自身の中に見出せないもの、そして自分自身の創造であることを明らかにします。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I'm becoming less defined as days go by Fading away and well, you might say I'm losing focus Kinda drifting into the abstract In terms of how I see myself Sometimes I think I can see right through myself Sometimes I think I can see right through myself (I think sometimes I can see right through myself)

日々が過ぎゆくにつれ、私はますます曖昧になっていく 薄れゆく中で、あなたは私が焦点を失っているとでも言うだろう 私は抽象的なものへと漂い始めている 自分自身を見る上での意味において 時々、私は自分自身を見透かしているように感じる 時々、私は自分自身を見透かしているように感じる (時々、私は自分自身を見透かしているように感じる)

Less concerned about fitting into the world Your world, that is 'Cause it doesn't really matter anymore (No, it doesn't really matter anymore) No, it doesn't really matter anymore None of this really matters anymore

世界に溶け込むことに関心が薄れてきた 君の言う世界ね もはや、それは本当に重要ではない (いや、もはや本当に重要ではない) いや、もはや本当に重要ではない これらのこと、どれももはや本当に重要ではない

Yes, I am alone, but, then again, I always was As far back as I can tell, I think maybe it's because Because you were never really real to begin with I just made you up to hurt myself I just made you up to hurt myself, yeah And I just made you up to hurt myself I just made you up to hurt myself, yeah And I just made you up to hurt myself And it worked, yes it did

そう、私は孤独だけど、でも、結局のところ、ずっとそうだったんだ 記憶をたどれる限り、たぶん、それは なぜなら、最初から、君は本当に実在していなかったから 私はただ、自分を傷つけるために君を作り出したんだ 私はただ、自分を傷つけるために君を作り出したんだ、そう そして、私はただ、自分を傷つけるために君を作り出したんだ 私はただ、自分を傷つけるために君を作り出したんだ、そう そして、私はただ、自分を傷つけるために君を作り出したんだ そしてそれはうまくいった、そう、うまくいったんだ

There is no you, there is only me There is no you, there is only me There is no fuckin' you, there is only me! There is no fuckin' you, there is only me!

君なんていない、僕しかいないんだ 君なんていない、僕しかいないんだ 君なんてクソくらえ、僕しかいないんだ! 君なんてクソくらえ、僕しかいないんだ!

Only, only Only, only

ただ、ただ ただ、ただ

Well, the tiniest little dot caught my eye and it turned out to be a scab And I had this funny feeling like I just knew it's something bad I just couldn't leave it alone, I kept pickin' at the scab It was a doorway tryin' to seal itself shut But I climbed through

小さな点が目に入ってきたんだけど、よく見るとかさぶただった そして、変な感覚に襲われたんだ、これは何か悪い予感がするって どうしても放っておけなくて、かさぶたをいじり続けた それは、閉じようとしている入り口だった だけど、僕はそこをくぐり抜けた

Now I am somewhere I am not supposed to be And I can see things I know I really shouldn't see And now I know why, now, n-now I know why Things aren't as pretty on the inside

今は、本来あるべき場所にいない そして、本来見るべきではないものを見ている そして、今はわかる、なぜ、今、なんでだろう 内側は、そんなにきれいじゃないんだ

There is no you, there is only me There is no you, there is only me There is no fuckin' you, there is only me! There is no fuckin' you, there is only me!

君なんていない、僕しかいないんだ 君なんていない、僕しかいないんだ 君なんてクソくらえ、僕しかいないんだ! 君なんてクソくらえ、僕しかいないんだ!

Only, only Only, only Only, only Only, only

ただ、ただ ただ、ただ ただ、ただ ただ、ただ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nine Inch Nails の曲

#ロック