I'll tell ya Bitch, don't turn me down (Painkid got all the sauce)
言っておくけど おい、俺を断るなよ (Painkidは最高のソースを持っている)
I put a M in the safe (M) I put the racks in her face (Racks) I give her a bag 'cause she bae (Give her a bag) I blow a bag today (I blow a bag today) Artificial, niggas fake (Fake) We gon' put 'em on a plate (Plate) Choppa singin' like it's Drake (Grrah) Ain't nobody safe
セーフにMを突っ込んだ (M) 彼女の顔に札束を置いた (札束) 彼女がベイビーだからバッグをあげる (バッグをあげる) 今日はバッグを吹き飛ばす (今日はバッグを吹き飛ばす) 人工的な、偽物のやつら (偽物) 俺たちは彼らを皿に乗せる (皿) チョッパーがまるでDrakeのように歌っている (Grrah) 誰も安全じゃない
In a Lamb' (In a Lamb') with a dirty Drac' Speedin' through the lights (Lights), ain't even in no race (Race) Put a million in a safe just in case shit don't go straight (Go straight) I put a Birkin in her face soon as I pull up late I just wanna pull up late
汚れたDrac'を積んだLamb'に乗ってる (Lamb') 信号無視でスピード出す (信号)、レースじゃないけど (レース) 万が一事態がうまくいかなくても、セーフに百万ドル突っ込んである (うまくいく) 遅れて到着したらすぐに、彼女の顔にBirkinを置く ただ、遅れて到着したいだけ
Stick talk, we known to spray We'll slide 'bout anything I woke up to Mary K I just made a hundred K I'm spillin' drank in the Wraith Balmain, ball game, nigga, play some games, fuck around, get shot in your face (Bah, bah, bah)
銃の話をすると、俺たちはスプレーする準備ができている 何でもスライドするよ メリージェーンで目を覚ました 10万ドルを稼いだ Wraithの中で酒をこぼしてる Balmain、ボールゲーム、ニガー、ゲームをしよう、お遊びで顔面撃ち抜かれる (Bah, bah, bah)
I'll put the M's in the safe the fastest You wrote a check, but you can't cash it (Woo) Bought a Lamb' and I bet you can't pass it (Skrrt) Wack her husband like Carole Baskin In the kitchen, made the bricks do magic Plug callin', make it stretch like elastic (Plug) When we drop, they gon' call this a classic Take a bitch to the park like Jurassic (Jurassic) Flexin' on these bitches like wow (Like wow) Got a hundred-fifty on me right now (Right now) All this money, I could never pipe down (Pipe down) Bitch, don't turn me down (Rich)
Mをセーフに一番早く入れる チェックを書いたけど現金化できない (Woo) Lamb'買ったけど、君はきっと通り過ぎられない (Skrrt) キャロル・バスキンみたいに彼女の旦那を殺す キッチンで、レンガを魔法みたいに作る プラグが電話してくる、ゴムのように伸ばす (プラグ) 俺たちが落としたら、これはクラシックと呼ばれるだろう ジュラシックみたいにビッチを公園に連れて行く (ジュラシック) このビッチたちにすごいって感じでフレックスする (すごい) 今、俺のそばに150ある (今) この金全部、黙ってられるわけない (黙ってられるわけない) おい、俺を断るなよ (Rich)
I put a M in the safe (M) I put the racks in her face (Racks) I give her a bag 'cause she bae (Give her a bag) I blow a bag today (I blow a bag today) Artificial, niggas fake (Fake) We gon' put 'em on a plate (Plate) Choppa singin' like it's Drake (Grrah) Ain't nobody safe
セーフにMを突っ込んだ (M) 彼女の顔に札束を置いた (札束) 彼女がベイビーだからバッグをあげる (バッグをあげる) 今日はバッグを吹き飛ばす (今日はバッグを吹き飛ばす) 人工的な、偽物のやつら (偽物) 俺たちは彼らを皿に乗せる (皿) チョッパーがまるでDrakeのように歌っている (Grrah) 誰も安全じゃない
Niggas be cappin', they not your partners (Cap) I fell asleep with the choppa (Grrah) Hit a scene like the opera (Opera) Leave a nigga in the doctor (Doctor) I put the racks in her face The bank gon' overload, but the haul in the safe If you're scared, go to church, be like Mase (Mase) Rich Forever got the money like Chase (Like Chase) Yeah, yeah, nobody safe (Yeah, yeah) A pussy bitch could get erased This choppa singin' just like Drake (Yeah) Don't want no friends 'cause they be fake The Richard Mille look like a lake (Richie) On the plane, I'm just like steak We ain't never take no breaks I wake up, blow a bag today
ニガーは嘘ばかりついて、お前らの仲間じゃない (嘘) チョッパーと一緒に寝た (Grrah) オペラみたいにシーンに出る (オペラ) ニガーを医者に連れていく (医者) 彼女の顔に札束を置いた 銀行は過負荷になるけど、セーフに持ち込む 怖がってるなら教会に行け、Maseみたいにしろ (Mase) Rich ForeverはChaseみたいに金をいっぱい持っている (Chaseみたいに) ああ、誰も安全じゃない (ああ、ああ) 臆病なビッチは消される このチョッパーはまるでDrakeみたいに歌っている (ああ) 友達は欲しくない、偽物だから Richard Milleはまるで湖みたい (Richie) 飛行機に乗ってる、まるでステーキみたい 俺たちは休憩なんてしない 目を覚ます、今日はバッグを吹き飛ばす
I put a M in the safe (M) I put the racks in her face (Racks) I give her a bag 'cause she bae (Give her a bag) I blow a bag today (I blow a bag today) Artificial, niggas fake (Fake) We gon' put 'em on a plate (Plate) Choppa singin' like it's Drake (Grrah) Ain't nobody safe
セーフにMを突っ込んだ (M) 彼女の顔に札束を置いた (札束) 彼女がベイビーだからバッグをあげる (バッグをあげる) 今日はバッグを吹き飛ばす (今日はバッグを吹き飛ばす) 人工的な、偽物のやつら (偽物) 俺たちは彼らを皿に乗せる (皿) チョッパーがまるでDrakeのように歌っている (Grrah) 誰も安全じゃない
In a Lamb' (In a Lamb') with a dirty Drac' Speedin' through the lights (Lights), ain't even in no race (Race) Put a million in a safe just in case shit don't go straight (Go straight) I put a Birkin in her face soon as I pull up late I just wanna pull up late
汚れたDrac'を積んだLamb'に乗ってる (Lamb') 信号無視でスピード出す (信号)、レースじゃないけど (レース) 万が一事態がうまくいかなくても、セーフに百万ドル突っ込んである (うまくいく) 遅れて到着したらすぐに、彼女の顔にBirkinを置く ただ、遅れて到着したいだけ