この曲は、Beyoncé が率いる集団が、ルールを破り、自分たちの道を進んでいくという内容の曲です。歌詞は、仲間を守る決意、自由への憧れ、そして、外部からの圧力に屈しない強い意志を表現しています。サウンドは、ラップ、ヒップホップ、フォーク音楽などを融合させた斬新なスタイルで、力強く、かつ美しいメロディーが特徴です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Genres are a funny little concept, aren't they? Yes, they are That Beyoncé Virgo shit In theory, they have a simple definition that's easy to understand But in practice, well, some may feel confined I swear 'fore God, it's 'bout to hit it Jeeze, oh, ah Woop Right, right, ah, oh

ジャンルって面白いよね、そうでしょ? うん、そうよね あのBeyoncéの乙女座のやつね 理論上は、理解しやすいシンプルな定義があるんだけど 実際には、窮屈に感じる人もいるかもしれない 神に誓って、そろそろ来るわ やばい、ああ、ああ うおー そうだ、そうだ、ああ、おー

I ain't in no gang, but I got shooters and I bang-bang (Goddamn) At the snap of my fingers, I'm Thanos, da-na, da-na And I'm still on your head, cornrows, da-na, da-na They call me the captain, the catwalk assassin (Come on) When they know it's slappin', then here come the yappin' All of this snitchin', and all of this bitchin' Just a fishin' expedition, dumb admission In the kitchen, cookin' up them chickens Extra leg, but I ain't even tryna kick it Cunty, country, petty, petty, petty All the same to me, Plain Jane, spaghetti No sauce, no sauce (No), too soft, too soft (Uh) They salty, they shootin', like Curry (One, two, three) One hand on my holster, then pass it to Hova Thought it was sweet when they was walkin' In the backdoor of the kitchen past the dirty dishes Now we on a mission, tried to turn me to the opposition I'm appalled 'bout the proposition Y'all been played by the plagiaristic, ain't gon' give no clout addiction my attention I ain't no regular singer, now come get everythin' you came for

私はギャングには属してないけど、撃ち手はいるし、バンバンやるわ (くそったれ) 指をパチンと鳴らすだけで、私はサノスよ、ダナ、ダナ そして、私はまだあなたの頭の上にいるわ、コーンロウ、ダナ、ダナ 彼らは私をキャプテン、キャットウォークの暗殺者と呼ぶわ (さあ) 彼らがこれが最高だって分かると、すぐにしゃべり出すのよ こんな密告とか、こんな文句とか ただの釣り旅行、バカげた告白よ キッチンで、鶏肉を料理してる 余分な足があるけど、私はそれを蹴ろうとしてすらいない 下品な、田舎の、くだらない、くだらない、くだらない 私にとってはみんな同じよ、シンプルなジェーン、スパゲティ ソースなし、ソースなし (なし)、柔らかすぎる、柔らかすぎる (うっ) 彼らは塩辛い、彼らは撃つわ、カリーみたいに (1、2、3) 片手はホルスターに、もう片方はホーヴァに渡すわ 彼らはキッチン裏の汚れた食器を通り抜けて歩いてくる時、甘く見えたわ 今は任務中よ、私を反対勢力にしようとしたわ その提案に私はうんざりよ あなたたちは剽窃者たちにだまされてきたのよ、私は影響力中毒に何も与えないわ 私は普通の歌手じゃないのよ、さあ、あなたが求めているものをすべて手に入れなさい

I ain't in no gang, but I got shooters and I bang-bang (They still love your flame, ain't no game or I'll pierce your heart) I ain't in no gang, but I got shooters and I bang-bang (Bang, bang, bang, bang, bang) Come get everythin' you came for

私はギャングには属してないけど、撃ち手はいるし、バンバンやるわ (彼らはあなたの炎をまだ愛してる、ゲームじゃないのよ、さもないとあなたの心臓を突き刺すわ) 私はギャングには属してないけど、撃ち手はいるし、バンバンやるわ (バン、バン、バン、バン、バン) あなたが求めているものをすべて手に入れなさい

Ayy, howl to the moon (Howl to the moon) Howl to the moon Outlaws with me, they gon' shoot Keep the code, break the rules (Break the rules) We gon' ride for every member that we lose Someone here brought fire, ain't no tellin' who (Oh) Play it cool Know the lawman watchin' me every time I move (Move) Bounty on my head, can't go west, they on my shoes No matter what the charges is, we ain't gon' tell the truth

ああっ、月に向かって吠えろ (月に向かって吠えろ) 月に向かって吠えろ アウトローが私と一緒にいる、彼らは撃つわ 規律を守り、ルールを破る (ルールを破る) 私たちは、失った仲間のために戦う 誰かがここに火を持って来た、誰が持ち込んだのかは分からない (おー) クールに振る舞いなさい 警察官は私が動くたびに私を見ていることを知っている (動く) 私の頭には賞金がかかっている、西には行けない、私の靴の上に乗っている どんな罪状であろうとも、私たちは真実を語らないわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ