Nothing is stopping you Stopping you Stopping you
何も君を止めるものはない 止めるものはない 止めるものはない
I know I'mma get it, I just don't know how Heart up on the stage, body in the crowd Parents always tried to keep me home But I can't get paid from the crib, so I'll be gone 'til we on What's up, Finally Famous I had it on my jacket way back in high school Know I wanted to be in them night clubs and not all off in that night school So me and my niggas real life'd it, every week we did them cyphers At the radio, had a crazy flow, man the city ain't heard shit like this I woke up early on a Saturday Said I'mma cash my check and hit some ass today Hit the bank, my nigga called me like: "Go rap for Ye He at the station, rap that shit that you rap everyday" Man, that shit sounds stupid Then I hung up on his ass, then called him back like "Fuck, let's do it" I didn't even cash my check, man can't believe my ass pursued it I didn't even have no gas but somehow God just lead me to it Like, "Let's do it"
俺がそれを手に入れるのは分かってる、ただどうやってかは分からん ステージの上にはハート、観客の中は身体 親はいつも俺を家に置いておこうとした でも家にいると金は稼げない、だから俺らは成功するまでずっと外にいる どうした、ファイナル・フェイマス 高校時代からジャケットに書いてた ナイトクラブでいたいと思ってた、あの夜の学校には行きたくなかった だから俺と仲間は現実の世界でそれを生きてきた、毎週サイファーをやった ラジオで、クレイジーなフローを披露した、この街はこんなの聞いたことがない 土曜日に早く起きた 今日は給料日だから、お尻を叩くぞ 銀行に行って、仲間が電話をかけてきた "イエのためにラップしろ 彼は局にいるんだ、いつもみたいにラップしろ" それってばかげて聞こえる それで電話を切った、それからまたかけて "くそっ、やろう" 給料も受け取らなかった、自分が追いかけてたことに信じられない ガソリンもなかったのに、神様は何とか俺を導いてくれたんだ まるで "やろうぜ" って感じで
When I heard the songs he was doing Man, I knew he had to be on G.O.O.D Music (BIG! SEAN!) (BIG! SEAN!) (BIG! SEAN!) (BIG! SEAN!) (BIG! SEAN!)
彼がやっていた曲を聞いた時 男は、彼がG.O.O.Dミュージックにいるべきだと分かっていた (ビッグ!ショーン!) (ビッグ!ショーン!) (ビッグ!ショーン!) (ビッグ!ショーン!) (ビッグ!ショーン!)
Just to think, last night I was in Venice hugging bitches Thanking God Almighty, condoms were invented Cause I had a yellow bone that could've come from out the Simpsons Man. who claim she never did it (Yeah right) But under these conditions, she was with it Then I hopped up on that red eye when I finished I been gone for five hours, fuck, my head still spinning Fucked the hotel up, shit she probably still in it Getting rest that I be missing But fuck it I'm on a mission Flight delayed like 30 minutes, now that's the shit that I hate Now it's eight thirty, I'm officially late, for that eight o'clock spot I know the Program Director hot But I spit a freestyle up in there so cold That everybody in that bitch forgot, now I'm running late for sound check And I heard the line's already to the lot, walking out the station And that's around the time that I got stopped, by this shorty tryna rhyme Manager said we ain't got time, but time to time You gotta make time when it's time for karma to come back around I say "Aye dawg, What you got?", "Aw dawg, Big Sean, thanks a lot Um, alright, it's that young renegade, man they been afraid Tryna follow me get in a maze, Leave you minute maid Um, I'm like a young black Eminem It's a riddle and I'm repping that Michigan Tryna stack my dividends, get my mom a new crib and them And a bunch of synonyms about how he was living and I even let him finish it I mean I can't lie he was alright, but at his age, shit so was I So I give him my email on the fly And if his song's good I'll reply
考えてみれば、昨夜はベニスで女を抱きしめていた 全能の神に感謝、コンドームが発明されたことに だって、シンプソンズから出てきたような、肌の色が黄色い子がいたんだ 男は、彼女はしたことないと主張する(まさか) でもこんな状況下では、彼女は乗り気だった そして僕は、終わったあとレッドアイに乗った 5時間経ったけど、まだ頭がぼーっとしてる ホテルをめちゃくちゃにした、たぶん彼女はまだそこにいる 僕がいつも不足している休息をとっている でも、クソッタレ、僕は使命があるんだ フライトが30分遅れた、これが一番嫌いなやつ 今は8時半、公式に8時の約束に遅刻だ 番組のディレクターは怒ってる でもそこで超冷たいフリースタイルを吐き出した みんなはそいつを忘れて、今はサウンドチェックに遅刻だ すでに駐車場まで長蛇の列だと聞いた、駅を出るとき そして、その辺りで俺は止められたんだ、韻を踏もうとしてる女の子に マネージャーは時間がないと言った、でも時々 カルマが戻ってくる時は、時間を作らなきゃいけないんだ 僕は言った "おい、何だ?"、"ああ、ビッグ・ショーン、どうもありがとう ええと、若い反逆者、みんな怖がってるんだ 俺を追いかけて迷宮に入ろうとして、君をミニッツメイドにしてやる ええと、俺は若い黒人のエミネムみたいだ これは謎で、俺はミシガンを代表してるんだ 配当を積み重ねて、母さんには新しい家と、その他もろもろを そして、彼がどのように生きてきたのかについてたくさんの同義語、そして僕は彼に最後まで言わせた 正直なところ、彼は悪くなかった、でも彼の年齢で、俺もそうだった だから僕は彼にメールアドレスを教えた 彼の曲がよければ、返信するよ
Trick Trick: Hello Shorty: Ay nigga, Ay trick, where you at nigga Trick Trick: Ay what up, whats good, whats up man? Shorty: Ay bro, ay nigga I just rapped for this nigga Big Sean dawg Trick: What! Shorty: Bro, haha, I just rapped for this nigga Big Sean dawg, aye Trick: Oh hell naw, what? Shorty: Hey I ran into this nigga, but aye he cool as hell man Trick: Awwww Dang! Tight! Shorty: Bet, He short as hell though Both: Hahahaha Shorty: But that nigga was cool though man Trick: Alright! Shorty: Man just like how he spit a hundred bars, I spit like two hundred bars
トリック・トリック:もしもし ショーティ:おい、おいトリック、どこにいるんだ トリック・トリック:おい、どうしたんだ、調子はどうだ? ショーティ:おい、兄貴、おい、このビッグ・ショーンって奴にラップしたんだ トリック:まじで! ショーティ:兄貴、はは、このビッグ・ショーンって奴にラップしたんだ、おい トリック:マジか、何? ショーティ:彼に会ったんだ、でもめちゃくちゃクールな奴だった トリック:ああ、まじか!最高じゃん! ショーティ:まじ、めちゃくちゃ背が低いけどね 両方:Hahahaha ショーティ:でもその奴はクールだったよ トリック:いいね! ショーティ:彼が100バース吐き出したように、僕は200バース吐き出した
Tell me what you know about dreams, what you know about having faith In something you can't see, tell me how much do you believe What you know about feeling something, that you can't even touch What you know bout smelling something, that you can't even breathe But when the world drives you out, and your gas tank is on E All the faith that you had, just ain't all the faith that you need All the faith that I have, just ain't all the faith that I need I'm sorry
夢について、何を知ってるんだ?見えないものを信じることについて、何を知ってるんだ? どれだけ信じているんだ? 何かを感じることについて、何を知ってるんだ?触ることすらできないのに 何かを嗅ぐことについて、何を知ってるんだ?呼吸することすらできないのに でも、世界が君を追い出し、ガソリンタンクがEになったら 持っていた信仰は、必要な信仰の全てじゃないんだ 僕が持っている信仰は、必要な信仰の全てじゃないんだ ごめん
I know you're not my child talking like that. Focus on shifting this negative energy, into something positive. And the easiest way to do that, is to be grateful for all the things that you do have, for your health, for your family, your friends, all the people that care about you. You've got food to eat, you've got a place to stay. Ugh you know, let's feel good, let's get happy, boi! haha
私はあなたがお子様ではないことを知っています。そんな風に話さないでください。このネガティブなエネルギーを、何かポジティブなものに変えることに集中しましょう。そして、それをする一番簡単な方法は、あなたが持っているもの全てに感謝することです。あなたの健康、あなたの家族、あなたの友人、あなたを気にかけてくれるすべての人々に。あなたは食べるものがあり、住む場所があります。うっ、あなたは知っているでしょう、気分良く、幸せになりましょう、坊や!はは