You win some and lose some, I heard that my whole life I heard that my whole life, but that doesn't make it right (Okay, you got ahead tonight) Man, that doesn't make it right Man, that doesn't make it right How do you sleep at night?
勝ちもあれば負けもある、人生ずっとそう聞いてきた ずっとそう聞いてきたけど、それは正しいことじゃない (いいえ、あなたは今夜は勝ちました) でも、それは正しいことじゃない それは正しいことじゃない あなたは夜、どうやって眠れるの?
Sean, nigga you on, damn, nigga, you on You was a millionaire but your niggas is still at home Damn, nigga, you did it, but damn it you did it wrong You got time for that gig, but not time for the phone Got it right with your ends, but fucked it up with your friends I seen your ass up on TV, touched up on them twins You don't know about hard times, you clutched up in that Benz Get tired of fuckin' hoes then get to fuckin' their friends, whoa Niggas want handouts, and I only got two Now I'm on the phone talkin' to my mom like I only got you Gettin' dressed up for court, that's a law suit Ain't wearin' V necks, but niggas ask what happened to the crew Now I'm in court for some shit I didn't do Cause of my nigga, knowin' my career could've been through So when it's time to travel management say I only need two Listenin' to them when I'm the one that makes the rules I'm just a victim of the life though that I ain't tryna lose This the dream, I had a wake up call and missed snooze Lately, though my family been too happy I just turned my mama hooptie to a new Caddy People thinkin' I'm rich and I wish they knew that I been signed for four years and I'm just able to do that Worry 'bout my next Rolex time piece My nigga Tone worry 'bout our sis, Shanice We supposed to be the role models No wonder why she wanna smoke weed and skip college
Sean、お前は成功してる、そうだよ、お前は成功してる 億万長者になったけど、仲間はまだ家にいるんだ そうだよ、お前はやってのけた、でも間違ったやり方でやってのけたんだ その仕事に時間があるのに、電話に出る時間はない 金銭的にはうまくいってるけど、友達とはめちゃくちゃになってるんだ テレビで見たお前、双子に手を出してる お前は苦労を知らない、ベンツに乗ってるだけだ 女と遊び疲れたら、今度は彼女の友達と遊ぶんだ、うわあ みんなお金をたかりに来る、俺には2つしかないのに 今は電話で母親と話してる、俺にはお前しかいないみたいだ 裁判のために着飾って、訴訟案件だ Vネックは着ないけど、みんなクルーはどうなったんだって聞いてくる 今は自分が何もしていないことで裁判されてるんだ 俺のせいで、俺のキャリアは終わるところだった だから旅行する時は、マネジメントは俺が2人しか必要ないと主張するんだ 俺がルールを作ってるのに、彼らの言うことを聞くんだ 俺はただ、失いたくない人生の犠牲者なんだ これが夢、目覚まし時計が鳴ったけど、スヌーズボタンを押した 最近、家族はすごく幸せそうだな 俺が母親のボロ車を新しいキャデラックに変えてやったんだ みんな俺が金持ちだと思ってる、でも知ってほしいんだ 4年間契約してるけど、やっとこれくらいできるようになったんだ 次のロレックスの時計のこと心配してる 俺の仲間のトーンは、妹のシャニスを心配してる 俺たちは模範的な存在のはずだ 彼女がマリファナを吸って大学を辞めたいと思うのも無理はない
Is this the example I'm tryna set? Are these the people I'mma forget? Are these the times I'mma regret? Livin' life wishin' I could hit reset but, but
これが俺が示したいお手本なのか? これが俺が忘れようとする人たちなのか? これが俺が後悔する時間なのか? 人生を生きて、リセットボタンを押したいと思うけど、でも
You win some and lose some, I heard that my whole life I heard that my whole life, but that doesn't make it right (Okay, you got ahead tonight) Man, that doesn't make it right Man, that doesn't make it right How do you sleep at night?
勝ちもあれば負けもある、人生ずっとそう聞いてきた ずっとそう聞いてきたけど、それは正しいことじゃない (いいえ、あなたは今夜は勝ちました) でも、それは正しいことじゃない それは正しいことじゃない あなたは夜、どうやって眠れるの?
Okay, you win some, lose some, break some, bruise some Life could be a test, multiple choice, choose some Choose one, stick with it, man, prove some Sometimes the best teachers is ourselves goin' through somethin' Real life will teach your ass way fucking fast I always thought my last girl was supposed to be my last I got four aunties, two uncles, one dad One mom, two brothers, and 200 niggas mad And it's only one me, divide it and do the math I'm the one that dropped out, got no time for the class How am I supposed to have time for everyone I just said? I don't even have time for everything in my head On my way to see Kim and Ye both tie the knot Wishin' me and you were no strings attached, but were nots Man thats drama, drama drama So deep that call each others mamas' mamas We need a break I mean comma, comma comma I'm tryin, homie But she always picks the wrong time like phones dyin' on me In the bed cryin' on me, talkin' lyin' on me It sucks to hit the internet and see you're lyin' on me
そうだね、勝ちもあれば負けもある、壊すものもあれば傷つけるものもある 人生はテストかもしれない、選択式で、いくつか選ぶんだ 一つを選んで、それに固執して、証明してみろ 自分自身が何かを経験することが、最高の教師になることもある 現実の人生は、お前の尻をめちゃくちゃ速く叩き起こしてくれる 俺はいつも、最後の彼女が最後の彼女になるはずだと思ってた 叔母が4人、叔父が2人、父親が1人 母親が1人、兄弟が2人、そして怒ってる奴が200人 そして俺しかいない、割ってみろ、計算しろ 俺が学校を辞めたんだ、授業を受ける時間がない どうやって、さっき言った全員に時間を割くことができるんだ? 頭の中にあること全てにすら時間がないんだ キムとカニエが結婚するところに行く途中だ 俺と君が何も縛られない関係だったらよかったのに、でもそうじゃないんだ それはドラマ、ドラマ、ドラマ 深いところで、お互いの母親の母親に電話するんだ 休憩が必要だ、カンマ、カンマ、カンマ 頑張ってるんだ、相棒 でも彼女はいつも、電話が切れる時とか、俺の目の前で泣く時とか、俺に嘘をつく時とか、間違ったタイミングを選ぶんだ ネットを見て、彼女が俺に嘘をついてるのがわかると、腹が立つんだ
Fuck Is this the example we tryna set? Are you the person I'mma forget? Are these the times I'mma regret? Livin' life wishin' I could hit reset but, but
ファック これが俺たちが示したいお手本なのか? お前は俺が忘れようとする人なのか? これが俺が後悔する時間なのか? 人生を生きて、リセットボタンを押したいと思うけど、でも
You win some and lose some, I heard that my whole life I heard that my whole life, but that doesn't make it right (Okay, you got ahead tonight) Man, that doesn't make it right Man, that doesn't make it right How do you sleep at night?
勝ちもあれば負けもある、人生ずっとそう聞いてきた ずっとそう聞いてきたけど、それは正しいことじゃない (いいえ、あなたは今夜は勝ちました) でも、それは正しいことじゃない それは正しいことじゃない あなたは夜、どうやって眠れるの?
See, the mind is a fucking trickster It can fuck you 'round, but your heart will never lie to you And that’s why people love you, Sean Because you talk to them from the heart (Thanks, dad) That’s why you're magical, Sean It’s no mistake that you’re where you are right now You speaking that from your brain, but they hear you from your heart Because people can see your bullshit And I know I’m talking a lot of shit (No, you’re not) But I want you to hear that Because I’m a great motherfucker, man And I’m very modest You know, I am And I know a lot of shit They know when you bullshit They don’t even intellectualize it They feel it Life is a feeling process
見てくれ、心はめちゃくちゃな詐欺師だ お前をめちゃくちゃにできるけど、お前への愛は嘘をつかない だからみんなお前に愛情をかけてくれるんだ、Sean だって君は心から話してくれるから (ありがとう、お父さん) だから君は魔法使いなんだ、Sean 今、君がここにいるのは間違いじゃない 君は頭で考えて話してるけど、みんな心で聞いてる だって人はお前の嘘を見抜くことができる そして俺はたくさんの嘘を言ってることをわかってる (いいえ、嘘は言ってない) でもそれを聞いてほしいんだ だって俺は素晴らしい奴なんだ、マジで そして俺はすごく謙虚なんだ 本当にそうだよ そしてたくさんのことを知ってるんだ みんなお前の嘘を見抜くんだ 彼らはそれを知的にも理解できないんだ 感じるんだ 人生は感覚的なプロセスなんだ