Daily Duppy

この曲は、ラッパーのYung Fillyが、海外旅行から帰国し、成功を収めた現在の状況と、過去に経験した苦労について歌っています。彼は、裕福な生活を手に入れた喜びを表現しながらも、貧困で育った辛い過去や家族の苦労を忘れずに、成功を分かち合いたいという強い思いを表明しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I just took another flight overseas, I've gone clear Now I'm top tier The steak is wagyu, my watch rare Ain't you seeing what I'm doing, I can never feel these roads I'm just treating them to life, only way I heal the bros You can't chat to me Doing real different shit actually Like seeing Norris win second place at Silverstone Ugg slip comfortable when I zoom off She said "I can see the stars", I didn't take the roof off Then took her to the Rosewood just to cool off Only black man in my neighbourhood like The Boondocks Fuck the bеnch, I don't never wanna see them old days I put housеs on my watches, still I'm coming so late Need another box, mine filled up with Rosés She tried to sell me paradise, that's a cold play Bro there ain't no animosity, just keep from round me In the DBX tearing up the roads in Saudi (Shout me) You ain't seeing me, I've been a rebel (Rowdy) Hash smoke got me seeing nuttin (Cloudy) Everybody wanna ask for suttin Lowe me If you're talking 'bout breaking butter Most my bros got 'em some Ms and I can say that We ain't calculating the bill bro, I just pay that Soon land Aitch'll be pulling up in the Maybach State facts I'm monumental, I had to state that 'Cause little did I ever thought I would ever get the horse 'Rari the sport Now I need to hit the Forbes Now I need to flip the score And now I need to kick them doors down Let the brodies walk in I'm tryna have us all rich I said little did I ever thought I would ever get the horse 'Rari the sport Now I need to hit the Forbes Now I need to flip the score And now I need to kick them doors down Let the brodies walk in I'm tryna have us all rich Uh

海外旅行から戻って、もう一段階レベルアップしたんだ。 ステーキは和牛だし、時計はレア物。 俺が何をやってるか、見えてるかい? この道を永遠に感じることができない。 ただみんなに人生を与えてるだけ、それが仲間を癒す唯一の方法なんだ。 俺に話しかけてくるな。 実際、全く違うことをやってるんだ。 例えば、シルバーストーンでノリスが2位になったのを見たりとかね。 ぐんぐん進む時、uggのスリッパは履き心地がいいんだ。 彼女は「星が見えるわ」って言うけど、屋根は開けなかった。 そしてローズウッドに連れて行って、クールダウンさせたんだ。 自分の近所では俺だけ黒人、まるで「ザ・ブーンドックス」みたいだ。 クソッタレなベンチ、もう二度とあの昔の日々は見たくない。 時計に家を作っても、まだ遅刻するんだ。 もう1箱必要だ、俺のはロゼでいっぱいだ。 彼女は楽園を売ろうとした、冷酷な遊びだ。 兄弟、敵意はない、ただ俺の周りから離れてくれ。 DBXに乗ってサウジアラビアの道を走り抜ける。 (俺を叫んで) お前ら俺を見てない、俺は反逆者だったんだ。 (騒々しい) ハッシュの煙が何も見えなくさせてる。 (曇っている) みんな何かを頼みたいんだ。 俺に借金させて。 もしバターを割るって話なら 俺の仲間のほとんどはMsを持っているし、それは言える。 俺たちは請求書は計算しない、ただ払うだけだ。 すぐに着陸する。 Aitchはマイバッハでやってくる。 事実を述べる。 俺は偉大だ、それは言わなければいけなかった。 だって、まさか俺が馬を手に入れるなんて思ってなかったんだ。 ランボルギーニのスポーツカーもね。 今度はフォーブスに載る必要がある。 次はスコアをひっくり返す必要がある。 そして今度はドアを蹴り破って中に入る必要がある。 仲間たちを中に入れて。 俺たちはみんな金持ちになりたいんだ。 言っただろ、まさか俺が馬を手に入れるなんて思ってなかったんだ。 ランボルギーニのスポーツカーもね。 今度はフォーブスに載る必要がある。 次はスコアをひっくり返す必要がある。 そして今度はドアを蹴り破って中に入る必要がある。 仲間たちを中に入れて。 俺たちはみんな金持ちになりたいんだ。 うっ

See they know me as Filly So this weight on my chest is feeling heavier Talking to you as a regular Felipe Valencia An immigrant from Colombia Now I'm picking colours for the Aston truck I'm talking as the real me Spilling out my pain, you've gotta feel me Same time I don't give a fuck if you feel this The real me got me looking in the mirror, am I still me? Got me looking for my heart like 'Is it still there?' Uh, do I still care? Uh, see I got it from the arm like a wheelchair Meaning that I got it from the muscle Real spit darg, it was a struggle Let me tell you how it started Growing up poor was the hardest All around domestics and hardships Mumzy got tested the hardest Promised her the world so I can't slip Some pops, he was dishing out the yola To heat up the crib when it was colder Guess I'm like a trap baby but I never carry that persona Tough love, fuck that, I clocked it weren't that when I was older I know he pictured me in Barcelona Playing ball with the big players, big payments, big status Sad to say that the dream's over Now I'm just a boy on a bench and Mumzy's still struggling for rent and Pops is out the picture Sister's running wild cah there's no father figure in the den Said there's no father figure in the den So I had to be the man and It was so hard to not trap Faith's in god so there had to be a plan Then you know my shit jump from the Snap, they were loving man Feeling like I got the upper hand but on the other hand I was getting bait with no pay And I couldn't just tip toe away, was doing vids for like 60 a day While the shit was doing millions Like how am I so big and still living like civilians Uh, give a fuck about opinions Cah now when I conversate dargy, it ain't nuttin less than millions I ain't bragging, it's the raw me Don't ignore me Check the tape if you wanna know the rest of my story The rest of my story

みんなは俺をフィリーって呼ぶ。 だからこの胸の重圧は、ますます重く感じられる。 普通の俺として、お前と話をしている。 フェリペ・バレンシア。 コロンビアからの移民。 今はアストンマーティンのトラックの色を選んでるんだ。 本当の俺として話してるんだ。 心の痛みを吐き出してる、お前は俺を感じなきゃいけない。 同時に、お前がこの気持ちを感じなくても気にしない。 本当の俺は鏡を見てる、まだ俺なのかな? 心臓を探してるんだ、「まだそこにありますか?」って。 うっ、まだ気にかけてますか? うっ、車椅子みたいに腕からもらったんだ。 つまり、筋肉からもらったんだ。 本物のラップ、苦しかったんだ。 どうやって始まったのか、お前の耳に話そう。 貧乏で育つのが一番つらかった。 周りの家庭環境は厳しいし、苦労も多い。 ママは一番つらい検査を受けた。 ママに世界を約束したから、失敗できないんだ。 ある父親は、寒かった時に暖をとるために、ヨラを売ってた。 俺もトラップベビーみたいなもんだが、そのペルソナは持たない。 厳しい愛、クソッタレ、大人になって、あれは愛情じゃなかったってわかった。 父は、俺がバルセロナでボールを蹴って、大物選手になって、高額報酬を得て、成功することを夢見てた。 悲しいことに、その夢は終わった。 今はベンチに座ってるただの少年で。 ママはまだ家賃のために苦労していて。 父親は姿を消した。 妹は、父親の姿がない家にいるから、暴れまくってる。 父親の姿がない家にいるって。 だから俺が男になるしかなかった。 トラップに手を出すのは本当に辛かった。 神への信仰があるから、計画があるはずだ。 それから、俺の曲はスナップから飛び出して、みんなは気に入ってくれた。 優位に立ってるように感じたんだけど、一方で。 報酬なしで餌付けされてた。 そして、そっと逃げることもできなかった、1日に60ドルで動画を作ってたんだ。 その動画は数百万回再生されてるのに。 こんなに有名なのに、なんで平民みたいに生きてるんだ? うっ、意見なんて気にしない。 だって、今や俺がダーギーと会話すると、数百万以下じゃないんだ。 自慢じゃない、俺の生の姿だ。 無視しないで。 残りのストーリーを知りたければ、テープをチェックしてくれ。 俺のストーリーの続き

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Yung Filly の曲

#ラップ