(Ay, Tweeko mixed this, you know? It sounds cold) (ZEL, this shit crazy) Who would've thought? (Ts)
(Tweekoがこの曲をミックスしたんだ、最高だろ?) (ZEL、これはヤバい) 誰が想像しただろうか?
She needs to understand That the P's last quarter a hundred grand (Hundred grand) Call me the runnin' man (Runnin' man) Chasin' the next hundred grand (Oh-ah, oh-ah) Man tried stunt on me in his Benz But I could buy ten, my friend (Ten, my friend) Man tried stunt on me in his Benz But I could buy— (Ts, ahh)
彼女は理解する必要がある 俺の稼ぎは四半期で10万ポンド(10万ポンド) 俺を走る男と呼べ(走る男) 次の10万ポンドを追いかけてる(Oh-ah, oh-ah) ベンツで俺にマウントを取ろうとした奴がいた でも俺は10台買えるぜ、ダチ公(10台、ダチ公) ベンツで俺にマウントを取ろうとした奴がいた でも俺は買えるんだ
B-B-Boxed in, still Show up, but I never pop this pill Turned this shit to a mosh pit Don't show love, so they callin' me toxic (Rah, rah) Runnin' more bread, feel so good When you make P's, he ain't gotta wash this (Wash this) Me and my bro stick to the code When I'm on smoke, hit her like, "Watch this" Buy out the bar, if she outright, might buy her a car That's real boss shit, givin' me passa I don't squash shit, might not like me Still won't watch it, treat it like trap Bags on boxes, you ain't seen nothin' your life so often (Ha) See on the hand and the wrist stay frosted, uh I really hit for the long ting, calm (Ha, ha) Who would've thought you woulda heard Yung Filly on drill? (Filly on drill) Me-Me-Me and Chunkz just stepped in the buildin' Blud, no cap, that's a mill' (That's a mill') Just bought a new Rolex (Ha) Had to buy big sis one too (Hold that) Now we're twinnin' with drip, cute Hold that sis, man, you're lit too One cheque (Ah), two cheque, three cheque (Yeah) Four cheque, five Just got a next one, true (Brrah, ah) Remember the days that I was so broke? Ugh, look, I didn't wanna wake up (Wake up) Now, it's penthouse views wheb I wake up Pillow case covered in makeup, jarrin' (Jarrin', jarrin') Told mom one day I'm gonna get my cake up Covered the bills this mornin' (Rah, rah)
注目を浴びてる、今もなお 姿を現す、でもこの錠剤は飲まない この状況をモッシュピットに変えた 愛を示さないから、彼らは俺を有害と呼ぶ(Rah, rah) もっと金を稼ぐ、気分最高 金を稼げば、こいつを洗う必要はない(洗う必要はない) 俺とブラザーは掟を守る ハイの時は、彼女にこう言うんだ、「見てろよ」 バーを貸し切る、もし彼女が気に入れば、車を買ってやるかもしれない それが真のボスのすること、俺に任せろ 揉め事は避けない、俺のことが嫌いでも構わない それでも見てるだけじゃダメだ、トラップのように扱うんだ バッグの山、お前の人生でこんな光景は見たことないだろう(Ha) 手首の輝きを見ろ、凍りついてる 俺は長期戦で勝つ、落ち着いて(Ha, ha) まさかYung Fillyがドリルラップをやるとは誰が想像しただろうか? (ドリルラップでFilly) 俺とChunkzがビルに入ってきた 嘘じゃない、100万ポンドだ(100万ポンド) 新しいロレックスを買ったばかり(Ha) 姉貴にも買ってやった(ほら) これで二人ともお揃いのドリップ、可愛い 受け取ってくれ姉貴、お前も最高だ 一枚の小切手(Ah)、二枚、三枚(Yeah) 四枚、五枚 また一枚届いた、本当だ(Brrah, ah) 昔は金欠だった頃を覚えているか? Ugh、起きたくなかった(起きたくなかった) 今は、ペントハウスからの景色で目覚める 枕カバーは化粧品で汚れてる、最悪だ(最悪だ、最悪だ) いつか金持ちになると母さんに言った 今朝、請求書を全部払った(Rah, rah)
She needs to understand That the P's last quarter a hundred grand (Hundred grand) Call me the runnin' man (Runnin' man) Chasin' the next hundred grand (Rah, rah) Man tried stunt on me in his Benz But I could buy ten, my friend (Ten, my friend) Man tried stunt on me in his Benz But I could buy ten my friend (Ah)
彼女は理解する必要がある 俺の稼ぎは四半期で10万ポンド(10万ポンド) 俺を走る男と呼べ(走る男) 次の10万ポンドを追いかけてる(Rah, rah) ベンツで俺にマウントを取ろうとした奴がいた でも俺は10台買えるぜ、ダチ公(10台、ダチ公) ベンツで俺にマウントを取ろうとした奴がいた でも俺は10台買えるんだ
Just, just asked bro, "Should I cop these Jordans?" 'Cah I got way too much, collection's brazy Shoulda paid me for the 'mount that I spent shit just to stay in touch (So dumb) That-That's just a kick game on the wrist, mate Piss-take 'cah that's way too dumb But I'm not dumb When I'm patternin' up sis a new drum Don't get it twisted, twisted (Don't get it twisted) Clear my mum's debts in business Told her, "You can keep tickin' your wishlist" Watch this, I don't mix pleasure with business Clocked it, mosh pit, yeah, man Party, done it and locked it (Off) Over and over again, I done it and locked it (Off) Over and over again (Rah, rah)
ブラザーに聞いたんだ、「このジョーダンを買うべきか?」 だってもうたくさん持ってる、コレクションがすごい 連絡を取り合うためだけに散財した金額を請求すべきだった(バカみたいだ) 手首のキックゲーム 無駄遣いもいいところだ でも俺はバカじゃない 彼女に新しいドラムパターンを作ってるとき 勘違いするなよ(勘違いするなよ) 母の借金を全部返済した 母さんに言った、「欲しいものリストにチェックを入れ続けていいよ」 見てろよ、俺は仕事と遊びを混同しない モッシュピットで盛り上がる、そうさ パーティーして、やり遂げて、締めた(終わり) 何度も何度も、やり遂げて、締めた(終わり) 何度も何度も(Rah, rah)
She needs to understand That the P's last quarter a hundred grand (Hundred grand) Call me the runnin' man (Runnin' man) Ch-Chasin' the next hundred grand (Hundred grand, rah, rah) Man-Man-Man tried stunt on me in his Benz But I could buy ten, my friend (Ten, my friend) Man-Man-Man tried stunt on me in his Benz But I could buy ten, my friend (My friend) She needs to understand that the P's last quarter a hundred grand (Hundred grand) Call me the runnin' man (Runnin' man) Chasin' the next hundred grand (Hundred grand) Man tried stunt on me in his Benz (Yeah) But I could buy ten, my friend (Ten, my friend) Man tried stunt on me in his Benz But I could buy ten, my friend
彼女は理解する必要がある 俺の稼ぎは四半期で10万ポンド(10万ポンド) 俺を走る男と呼べ(走る男) 次の10万ポンドを追いかけてる(10万ポンド、rah, rah) ベンツで俺にマウントを取ろうとした奴がいた でも俺は10台買えるぜ、ダチ公(10台、ダチ公) ベンツで俺にマウントを取ろうとした奴がいた でも俺は10台買えるんだ(ダチ公) 彼女は理解する必要がある、俺の稼ぎは四半期で10万ポンド(10万ポンド) 俺を走る男と呼べ(走る男) 次の10万ポンドを追いかけてる(10万ポンド) ベンツで俺にマウントを取ろうとした奴がいた(Yeah) でも俺は10台買えるぜ、ダチ公(10台、ダチ公) ベンツで俺にマウントを取ろうとした奴がいた でも俺は10台買えるんだ
Yeah, mm-mm Mm-mm, mm-mm
Yeah, mm-mm Mm-mm, mm-mm