Cruel, cruel world, must I go on? Cruel, cruel world, I'm moving on I've been living too fast And I've been living too wrong Cruel, cruel world, I'm gone
残酷な、残酷な世界、まだ生き続けなければならないのか? 残酷な、残酷な世界、僕は進んでいく 今までずっと速く生きてきた そして間違って生きてきた 残酷な、残酷な世界、僕はもういない
This big ol' world sure got me running 'round I heard a voice that said, "Just settle down" And with the moonlight as my guide And with this feeling deep inside I know now that I am homeward bound
この広大な世界は、僕を走り回らせている 「落ち着け」とささやく声が聞こえた 月明かりを道標に そして心の奥底にあるこの気持ちと共に 僕は今、故郷へ向かっていることを知っている
Cruel, cruel world, must I go on? Cruel, cruel world, I'm moving on I've been living too fast And I've been living too wrong Cruel, cruel world, I'm gone
残酷な、残酷な世界、まだ生き続けなければならないのか? 残酷な、残酷な世界、僕は進んでいく 今までずっと速く生きてきた そして間違って生きてきた 残酷な、残酷な世界、僕はもういない
Desert roads, desert plains I have seen so much pain Now I see into the eyes of a girl No more, no more, cruel world
砂漠の道、砂漠の平原 僕はたくさんの痛みを見てきた 今は女の子の目に光を見ている もうたくさんだ、もうたくさんだ、残酷な世界
Cruel, cruel world, must I go on? Cruel, cruel world, I'm moving on I've been living too fast And I've been living too wrong Cruel, cruel world, I'm gone
残酷な、残酷な世界、まだ生き続けなければならないのか? 残酷な、残酷な世界、僕は進んでいく 今までずっと速く生きてきた そして間違って生きてきた 残酷な、残酷な世界、僕はもういない
Dusty trail, saw vapor light Was it a mirage? I don't know, but it seemed right I felt mission, I felt trust I knew then that I must Must go to her from this cruel world
埃っぽい道、蒸気のような光を見た 蜃気楼だったのか?わからないけど、正しく見えた 使命を感じた、信頼を感じた それから、僕は行くべきだと知った この残酷な世界から彼女のもとへ
Cruel, cruel world, must I go on? Cruel, cruel world, I'm moving on I've been living too fast And I've been living too wrong Cruel, cruel world, I'm gone
残酷な、残酷な世界、まだ生き続けなければならないのか? 残酷な、残酷な世界、僕は進んでいく 今までずっと速く生きてきた そして間違って生きてきた 残酷な、残酷な世界、僕はもういない
Cruel, cruel world, must I go on? Cruel, cruel world, I'm moving on I've been living too fast And I've been living too wrong Cruel, cruel world, I'm gone
残酷な、残酷な世界、まだ生き続けなければならないのか? 残酷な、残酷な世界、僕は進んでいく 今までずっと速く生きてきた そして間違って生きてきた 残酷な、残酷な世界、僕はもういない
Cruel, cruel world, I'm gone
残酷な、残酷な世界、僕はもういない