They don't make 'em like me (they don't make 'em like me) They don't make 'em like me (they don't make 'em like me) Prolly watch me, like me (prolly watch me, like me) Trynna' be just like me (tryna be just like me) They don't make 'em like me (like me) They don't make 'em like me (like me) Prolly watch me, like me (like me) Tryna be just like me (like me)
彼らは僕みたいに作らない (彼らは僕みたいに作らない) 彼らは僕みたいに作らない (彼らは僕みたいに作らない) きっと僕を見てる、僕みたいに (きっと僕を見てる、僕みたいに) 僕みたいになろうとして (僕みたいになろうとして) 彼らは僕みたいに作らない (僕みたいに) 彼らは僕みたいに作らない (僕みたいに) きっと僕を見てる、僕みたいに (僕みたいに) 僕みたいになろうとして (僕みたいに)
(Oh, you just gon' get on top of me like that?) Hellcat, they keep askin' what the hell is that Green and black, rockin' Gucci like I brought it back Need a pack, put this KK in your bra strap Always workin', never sleep, no, I don't relax Niggas sayin' Young Khalifa got the dope raps Ain't just started gettin' dressed, I'm freshin' on my throwbacks I let her drive the new whip, I pull out the old scoop They don't even touch the paper 'cause they old news Young nigga wanna be like me Front but he don't even like me She all up on me like icing My chain in the color of lightnin' I got hella paper Said this goin' down, she fucked me in the elevator
(ああ、君は僕の上に乗っかるつもりかい?) ヘルキャット、みんな何だあれって聞いてくる グリーンとブラック、グッチを着てる、まるで僕が復活させたみたい パックが必要、この KK をブラのストラップに入れろ いつも働いてて、寝ない、リラックスなんてしない ヤング・カリファはイカしたラップをするって奴らが言う 着始めたばかりじゃない、昔のスタイルをリフレッシュしてる 彼女に新しい車を運転させて、僕は古いスクープを出す 彼らは古いニュースだから、紙にすら触れない 若い奴が僕みたいになりたいんだ 見せかけだけど、実際は僕なんか好きじゃない 彼女はまるでアイシングみたいに僕にくっついてる 僕のチェーンは稲妻の色 金がめちゃくちゃある エレベーターで彼女とヤッたって話してるんだ
They don't make 'em like me (they don't make 'em like me) They don't make 'em like me (they don't make 'em like me) Prolly watch me, like me (prolly watch me, like me) Tryna be just like me (tryna be just like me) They don't make 'em like me (like me) They don't make 'em like me (like me) Prolly watch me, like me (like me) Tryna be just like me (like me)
彼らは僕みたいに作らない (彼らは僕みたいに作らない) 彼らは僕みたいに作らない (彼らは僕みたいに作らない) きっと僕を見てる、僕みたいに (きっと僕を見てる、僕みたいに) 僕みたいになろうとして (僕みたいになろうとして) 彼らは僕みたいに作らない (僕みたいに) 彼らは僕みたいに作らない (僕みたいに) きっと僕を見てる、僕みたいに (僕みたいに) 僕みたいになろうとして (僕みたいに)
Go ask your chick just how I'm mobbin', she ain't feelin' you (shit) She talk too much, I told her give this dick an interview (dick) And she a project bitch so she ain't got no manners She know what the fuck she want so them hoes can't stand her She know I'm ballin', I ain't callin', that's your man's job (hello?) Hands free when she suck it, keep her hands off She just a thot, I get the top and then I smash off My chain and watch, they do the wop and that's a dance off (what?) Look we got pistols too (pistols) 'cause we got issues too (boom) But she just fuck the stick, she know I'm comin' through Uh, hold a baby, ain't no runnin' plans Chopper City on my way, you know just how I'm comin'
行ってお前の彼女に、どうやってるか聞いてみろ、お前なんか相手にしないだろう (クソ) 彼女はしゃべりすぎる、このチンポにインタビューでもさせろって彼女に言ったんだ (チンポ) 彼女はプロジェクトのビッチだから、マナーがない 彼女は自分が何をしたいか分かってるから、あの子らは彼女に耐えられない 彼女は僕が金持ちだって分かってる、電話しない、それはお前がやることだ (もしもし?) 彼女が吸ってる間はハンズフリー、手を触れさせない 彼女はただのホス、頂上まで行って、ぶち壊してやる 僕のチェーンと時計、ワップワップって踊り出す、ダンスバトルだ (何?) ほら、僕らにはピストルもある (ピストル) だって、僕らには問題もある (ブーム) でも彼女はただスティックをしゃぶる、僕が来るって分かってるんだ え、子供を抱える、逃げる計画はない チョッパー・シティに向かう、どうするかは分かってるだろう
They don't make 'em like me (they don't make 'em like me) They don't make 'em like me (they don't make 'em like me) Prolly watch me, like me (prolly watch me, like me) Tryna be just like me (tryna be just like me) They don't make 'em like me (like me) They don't make 'em like me (like me) Prolly watch me, like me (like me) Tryna be just like me (like me)
彼らは僕みたいに作らない (彼らは僕みたいに作らない) 彼らは僕みたいに作らない (彼らは僕みたいに作らない) きっと僕を見てる、僕みたいに (きっと僕を見てる、僕みたいに) 僕みたいになろうとして (僕みたいになろうとして) 彼らは僕みたいに作らない (僕みたいに) 彼らは僕みたいに作らない (僕みたいに) きっと僕を見てる、僕みたいに (僕みたいに) 僕みたいになろうとして (僕みたいに)