First verse, uh, I'm on 'til I'm on a island My life's ridin' on the autobahn on autopilot Before I touch dirt, I'll kill y'all with kindness I kill ya, my natural persona's much worse You've been warned if you've been born or if you can form Slap up a cop and then snatch 'em outta his uniform Leave him with his socks, hard bottoms and bloomers on And hang him by his balls from the horn of a unicorn Y'all niggas's intellect mad slow, y'all fags know Claimin' you bangin', you flamin' Bet you could light your own cigarette with ya asshole Me and Shady deaded the past, so that basically resurrected my cashflow I might rap tight as the snatch of a fat dyke, though I ain't wrapped tight My blood type's the '80s, my '90s was like the Navy You was like the Bradys, you still fly kites daily
最初のバース、ああ、島にいるまでずっと行くよ 俺の人生はオートパイロットでアウトバーンを走ってる 土に足を着ける前に、みんなを優しさと殺す 殺す、俺の自然なペルソナはもっとひどいんだ 生まれついてるか、形作れるか、警告されてきた 警官をビンタして制服から奪い取る 靴下と硬い尻とブルマだけ残して ユニコーンの角からボールをぶら下げて お前らニガーの知性は大っ遅れ、みんな知ってるだろ バンギンって言ってる、炎上してるって言うんだろ きっとお尻でタバコに火をつけられるぜ 俺とシェイディーは過去を捨てた、だから実質的にキャッシュフローが復活した 太ったレズビアンのケツみたいにタイトにラップするかもしれない、でもタイトに包まれてるわけじゃない 俺の血液型は80年代、90年代は海軍みたいだった お前らはブレディーみたいだった、今も毎日凧揚げしてる
Catch me in my Mercedes...
俺のメルセデスで…
Wait, let me interrupt you, Shady They thought I couldn't drag the loot, but Y'all must be crazy. Bullets in my .380 I keep a bunch like the Bradys Have everyone dodging shots like Anderson Cooper out in Haiti. They all be Wolf Blitzer And I put in a full clip and you stay in the full trip And you run and the fool flip. I'm MJ, I don't do Pippen, I'm lyrically too sick. Wait till you're gone And drop a bomb on your car like a stool pigeon I'm with your girl in your auto I'm letting her work my throttle I think I just spilled a bottle of Moscato Inside your Tahoe. Your girl is singing bravado She think she Nelly Furtado, I keep on telling her "Bravo!" Yeah, that's the Stephanie I know
待って、シェイディー、ちょっと邪魔させてくれ みんな俺が戦利品を引きずれないと思ってたんだが 頭おかしいんじゃないの? .380に弾丸が ブレディーみたいにもう一杯持ってるんだ みんなアンダーソンみたいに弾を避けて ハイチにいるクーパー。みんな狼ブリッツァーなんだ フルクリップを入れてお前らはフルトリップで 走ってばっかり。俺はマイケル・ジョーダンだから ピッペンはやらん。リリックは病みすぎだ。お前らが消えるまで待って 車に爆弾を落とす、密告者みたいに お前さんの車にお前の彼女と 彼女にアクセルを踏ませてるんだ モスカートのボトルをこぼしちゃったみたい お前さんのタホのなか。お前さんの彼女はブラバドを歌ってる 彼女はネリー・ファータドだと思ってる、ずっと言ってるんだ 「ブラボー!」ああ、ステファニーってやつだ
Catch me in my Mercedes bumpin' Ice Ice Baby Screamin' Shady 'til I die, like a half a pair of dice, life's crazy So I live it to the fullest 'til I'm Swayze And you only live it once, so I'm thinkin' 'bout this nice, nice lady Wait, no, stop me now 'fore I get on a roll, danish, let me tell you What this pretty little dame's name is cause she's kinda famous And I hope that I don't sound too heinous when I say this Nicki Minaj, but I wanna stick my penis in your anus! You morons think that I'm a genius Really I belong inside a dang insane asylum cleanin' Try them trailer parks, crazy, I am back, and I am razor-sharp, baby And that's back with a capital B with an exclamation mark Maybe you should listen when I flip the linguistics Cause I'ma rip this mystical slick shit You don't wanna become another victim or statistic of this shit, cause after I spit the bullets, I'ma treat these shell casings like a soccer ball I'ma kick the ballistics, so get this dick, I'ma live this
俺のメルセデスでアイス・アイス・ベイビーかけてる シェイディーって叫んで死ぬまで、サイコロの半分みたいに、人生はクレイジー だからスウェイジーになるまで精一杯生きるんだ 人生は一度きりだから、この素敵な素敵なレディーのことを考えてるんだ 待って、ストップ、俺が勢いに乗る前に、デンマーク、教えてくれ この可愛い小さなレディーの名前は、彼女はちょっと有名なんだ 彼女の名前を言うとき、あまり残酷に聞こえないことを祈ってるんだ ニッキー・ミナージュ、でもお前のアヌスにペニスを突っ込みたいんだ! お前らバカは俺が天才だって思ってるんだろ 実際は、クレイジーな精神病院で掃除するべきなんだ トレーラーハウスを試してみてくれ、クレイジー、俺が帰ってきた、鋭い刃物みたいだ、ベイビー それはBの大文字に感嘆符付きで戻ってきたって意味だ 俺が言語学をひっくり返したとき、耳を傾けるべきだったよ だってこの神秘的でなめらかなクソを裂くつもりだから もう一人の犠牲者か統計にならないように、このクソの犠牲者になるなよ、だって 俺が弾丸を吐き出したら、これらの弾薬箱をサッカーボールみたいにする 弾薬を蹴るから、このペニスを手に入れて、この…
I'm living life in the fast lane If y'all didn't know my name, then I bet you know now I don't really give a damn what y'all think I'm just tryna get this change and make my city so proud All I know is I'm tryna get it so I get in the ride Drop the top on my drop and ride through the night I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal) I'm just tryna do my damn thing (Pedal to the metal)
俺はファストレーンで人生を生きてるんだ もしお前らが俺の名前を知ってなかったとしても、きっと今知ってるだろう お前らがどう思おうと気にしない ただこの変化を得て、俺の街を誇らしくしたいだけだ ただ手に入れたいだけ、だから乗り込むんだ 俺のドロップトップを開けて、夜中を走り抜ける 俺はファストレーンで人生を生きてる(アクセル全開) ただ俺のやりたいことをやりたいだけ(アクセル全開)
Hey Royce, I'm sorry for stealing but I had to make an adjustment That production's so rushed they give it a Texas concussion It's like the game of Duck Hunt, when they see the heat that I'm tucking Soon as they see that I’m squeezing That’s when I see that they’re ducking It ain’t no hey or wassupin' when I throw my fist through your dental 'Cause I be charging the month like the card that got incidentals I’m a millitant mind reader, I’m sawin' right through your mental Got a saw I purchased on rental Got em sawin' right through the middle You little peons get peed on, CD what I’ma skeet on Your thong is neon as Deion Got a dick so big you could ski on Tip of my penis, I’m meanest Sometimes I think I’m Arenas I bring my strap in arenas This metal detectors a genius
ヘイ、ロイス、盗んだのはごめんだけど、調整する必要があったんだ このプロダクションは急ぎすぎて、テキサスで脳震盪を起こす ダックハントみたいなもんだ、俺が隠してる熱を見たら 俺が握りしめるとわかるんだ それが俺が見てるやつが逃げ出すときだ 俺が拳を歯に突き刺すとき、挨拶もクソもない だってカード代みたいに毎月請求してるから 俺はミリタントな心を読むやつ、お前の心の中を見透かしてる レンタルで買ったのこぎりがあるんだ 真中で見事に切ってる お前ら小市民どもはオシッコかけられる、俺がCDに書き込むんだ お前のTバックはディオンみたいにネオン色だ ペニスがデカすぎてスキーできるんだ ペニスの先端、俺は最高だ 時々自分がアリーナスだと思っちゃう アリーナに武器を持って行く この金属探知機は天才だ
Yeah, my whole goal as a poet's to be relaxed in orbit At war with a bottle, this Captain Morgan attacks my organs My slow flow is euphoric, it's like I rap endorphins I made a pact with the Devil that says "I'll let you take me You let me take this shovel, dig up the corpes, Jack Kevorkian" Go back and forth in more beef that you can pack a fork in I'm livin' the life of the infinite enemy down, my tenement, too many now To send my serenity powers, spin 'em around, enterin' in the vicinity
ああ、詩人としての目標は、軌道上でリラックスすることだ ボトルと戦ってる、キャプテン・モルガンが俺の臓器を攻撃してる 俺の遅いフローは至福、まるでエンドルフィンをラップしてるみたいだ 悪魔と契約したんだ「俺を連れて行ってくれ 俺はこのシャベルを奪って、死体を掘り起こす、ジャック・ケルワークイアン」 フォークで詰め込める以上の牛肉で行き来する 無限の敵の下にいる人生を生きてる、俺のアパート、今や多すぎる 俺の心の平穏を送り込む、回転させて、近隣に侵入する
Now, was called M&M, but he threw away the candy and ate the rapper Chewed him up and spitted him out, girl giddy-up, now get-get down He's lookin' around this club and it looks like people are havin' a shit fit now Here, little t-t-trailer trash, take a look who's back in t-t-town Did I s-s-stutter, mothafucka? Fuck them all, he shuts A whole mothafuckin' Walmart d-d-down every time he comes a-r-r-round And he came to the club tonight with 5'9" to hold this bitch down Like a mothafuckin' chick underwater, he tryna d-d-drown Shorty, when you dance, you got me captivated, just by the way That you keep lickin' them dick-sucking lips, I'm agitated, aggravated To the point you don't suck my dick, then you're gonna get decapitated Other words, you don't fuckin' give me head, then I'ma have to take it
今はM&Mって呼ばれてたけど、キャンディーを捨ててラッパーを食べた 噛み砕いて吐き出した、ガール、ぎゅっと抱きしめて、さあ、さあ、踊りなさい このクラブを見回すと、みんなめちゃくちゃになってるみたいだ ほら、ちっちゃなトレーラーゴミ、誰が街に戻ってきたか見てみろ どもったか、クソ野郎? みんなにファック、毎回街に戻ると ウォルマート全体が崩壊する そして彼は5'9"と一緒にこのビッチを押さえつけるためにクラブに来た まるで水中のクソ鳥みたいに、沈めようとしてる ショートー、踊るとき、魅了されてるんだ、ただそのやり方で あのペニスを吸う唇を舐め続けてる、イライラする、腹が立つんだ 俺のペニスを吸わないなら、首を切られる つまり、俺にヘッドを与えないなら、奪うしかない
And then after takin' that, I'ma catch a case, it's gon' be fascinatin' It's gon' say "The whole rap game passed away" on top of the affadavit Graduated from master debater slash massive masturbator To Michael Jackson' activator, meanin' I'm on fire off the top Might wanna back up the data, runnin' over hip hop In a verbal tractor-trailer, homie this sick, you can normally ask a hater Don't it make sense, these shell casings is just like a bag of paper Drop in the lap of a tax evader, homie they spent
それからそれを奪ったら、訴訟を起こす、興味深いだろう 「ラップゲーム全体が消滅した」って、宣誓書に書いてあるんだ マスターディベーター兼大量のマスターベーターから卒業 マイケル・ジャクソンのアクティベーターへ、つまり俺はトップから燃えてるんだ データをバックアップした方がいい、ヒップホップを乗り越えてる 言葉のトレーラーで、ホミー、これは病気だ、普通ならヘイターに聞くことができる 意味がわかるだろ、これらの弾薬箱はまるで紙の袋みたいだ 脱税者の膝の上へ落とす、ホミー、彼らは費やした
Now make that ass drop like a sack of potatoes, what girl I'm the crack-a-lator, percolator to this party, be my penis ejaculator later Tell you boyfriend that you just struck paydirt You rollin' with a player, you won't be exaggeratin' when you sayin'
さあ、あのケツをジャガイモ袋みたいに落とせ、何だ、ガール 俺はクラック・ア・レイター、このパーティーのパーコレーター、後でお前のペニスの射精器になってやる ボーイフレンドに、お前が金を掘り当てたんだって言いな お前はプレイヤーと一緒だから、言い過ぎじゃないんだ
I'm living life in the fast lane If y'all didn't know my name, then I bet you know now I don't really give a damn what y'all think I'm just tryna get this change and make my city so proud All I know is I'm tryna get it so I get in the ride Drop the top on my drop and ride through the night I'm livin' life in the fast lane (Pedal to the metal) I'm just tryna do my damn thing (Pedal to the metal)
俺はファストレーンで人生を生きてるんだ もしお前らが俺の名前を知ってなかったとしても、きっと今知ってるだろう お前らがどう思おうと気にしない ただこの変化を得て、俺の街を誇らしくしたいだけだ ただ手に入れたいだけ、だから乗り込むんだ 俺のドロップトップを開けて、夜中を走り抜ける 俺はファストレーンで人生を生きてる(アクセル全開) ただ俺のやりたいことをやりたいだけ(アクセル全開)