Под дождём (In the rain)

この曲は、ロシアのラッパーOxxxymironによる曲で、雨の日に感じる寂しさや孤独を表現しています。歌詞は、雨音や街の雑踏、そして心の内面を鮮やかに描写し、聴き手の心を惹きつけます。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Грустный госпел из уст Алконоста На pigeon-русском, bass-boosted version Тут лишь радио и птицы трут на заморском Капли по лобовухе бьют азбукой Морзе Утро. То ли развязка, то ли загвоздка На улицах пусто, Люцифер over Moscow Мысли, как сгустки мукуса, сквозь зубы С чувством отхаркнуты в мусор под кроссы Господи, дождь идущий утри Я, выходя из «Убера», забыл душу внутри Гуси Рим третий не спасут, если тучи над ним Мученики нимбами торгуют, толкучки полны И посреди всего этого я, не одупляющий нихуя Вдыхающий яд, пялящийся с бодуна На контуры башен Кремля Поджог Рейхстага, возраст Христа Назад поздно листать, нету кнопки рестарт Тут каждый, вроде, свободен, но и давно арестант Я киношно курю под стеной из дождя Как тупая пизда, за спиной у вождя Двадцать первый век, время гибридной войны Сказали: все, кто здесь хотели жить мирно, больны Похмелья демон на пиво взаймы просит Деньги есть, нету лишь веры и сил для борьбы, деточка А у меня полный скелетов шкаф И чёрных полос, как на Георгиевских ленточках Брось, ты мне не нужна Как и я тебе, так что хорэ писать, дождь идёт, мне ништяк Я воображаю, что это огонь Падая с неба, покрывает все беды собой Это чу-чу-чуток одичалое время 2-0-1-8, Покровка, начало апреля…

灰色っぽい空から降る雨、アルコノストの街 鳩の群れが、低音ブーストされたバージョン 雨音と車の音だけが、静寂の世界を奏でる 屋根の下で、モスクワの夜を過ごす そして、この雨の夜は、心を静かにさせてくれる 夜空に輝く、リュシファーの光 僕らは、街の喧騒の中で、孤独と向き合う 雨の音は、街の呼吸のように、心を包み込む 窓の外では、街の灯りが、雨に濡れて光る 僕は、この雨の中、孤独を感じながらも、強く生きていきたい 雨が止む時、僕たちはまた、新しい朝を迎える まるで、運命の歯車が、ゆっくりと回り始めるように 夜明け前の静寂は、新たな始まりの予感 この雨の夜は、僕たちにとって、大切な時間となるだろう

Останусь под дождём: Этот ливень плотнее стены и мутнее, чем зраки с бельмом Останусь под дождём Пусть он сносит мосты и запруды, пустив реки из берегов Останусь под дождём Моросящим из туч в водоём, проливающим ртуть или бром Останусь под дождём Хоть под летним, грибным, проливным, хоть под пепельным хмурым дождём Останусь под дождём: Этот ливень плотнее стены и мутнее, чем зраки с бельмом Останусь под дождём Пусть он сносит мосты и запруды, пустив реки из берегов Останусь под дождём Моросящим из туч в водоём, проливающим ртуть или бром Останусь под дождём Хоть под летним, грибным, проливным, хоть под пепельным хмурым дождём

雨の中で、心を静かに見つめる 雨音は、心を落ち着かせ、世界を洗い清める 雨は、僕たちの心を、優しく包み込む

Останусь под дождём

雨は、永遠に降り続ける

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Oxxxymiron の曲

#ラップ

#リミックス

#ロシア