BUBBLE GUM

この曲は、クアボが自身の贅沢なライフスタイルと、それを支える女性について歌っています。ファラリやベンツなどの高級車、ダイヤモンド、パーティー、マリファナ、薬物など、富と快楽に満ちた生活が描写されています。また、女性が自分の魅力を最大限に引き出し、成功を収めている様子も描かれています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Buddah Bless this beat

ブッダはこのビートを祝福する

Fuck with me and get rich (Rich) Popped one off, then she fly through the six (Six) Keep a real nigga and she fuck with the bitch (Bitch) Six in the mornin' and we still talkin' shit (Shit) Drink a molly, go some weed (Weed) Pop bubblegum while she thumb through her weave (Weave) Pop bubblegum while she thumb through her weave Pop, pop bubblegum while she thumb through her weave (Weave)

俺と付き合って金持ちになろうぜ (金持ち) 一発撃ち込んだら彼女は6つを飛んでいく (6つ) 本物の男を連れてれば彼女は喜んでくれる (喜んでくれる) 朝の6時にまだ悪口言ってる (悪口) モーリーを飲んで、少し草を吸おうぜ (草) 彼女はウィーブをいじりながらバブルガムを噛む (ウィーブ) 彼女はウィーブをいじりながらバブルガムを噛む (ウィーブ) 彼女はウィーブをいじりながらバブルガムを噛む (ウィーブ)

Hey, you got it, drop, Ferrari ('Rari) Hey, you got it, hoes, menagin' Hey, you got it, woah, your wallet (Woah) Two Falcon 50s back to back on autopilot (Woah) Jumped on her phone and put them bands on her Everywhere we go, we see some fans for her The plug pulled up on me, wanna convo with us Had to triumph, finesse or gon' buy 'em Hey, you got it, trust the process (Process) Hey, you got it, whip it, hibachi (Hibachi) Hey, you got it, probably goin' through college (College) Tryna figure out the best way to feed your wallet (Yeah, yeah)

おい、お前は持ってるんだろ、落とせ、フェラーリ ('Rari) おい、お前は持ってるんだろ、女たち、管理してるんだろ おい、お前は持ってるんだろ、うわ、お前の財布 (うわ) 2機のファルコン50がオートパイロットで連続して飛んでる (うわ) 彼女の携帯に飛び乗って、彼女に札束渡したんだ どこに行っても、彼女のファンを見かける プラグが俺のところへやってきて、俺たちと話をしたいんだって 勝利しないといけない、うまくやらないと、買ってくれる おい、お前は持ってるんだろ、プロセスを信じろ (プロセス) おい、お前は持ってるんだろ、振るって、鉄板焼き (鉄板焼き) おい、お前は持ってるんだろ、多分大学に通ってるんだろう (大学) 財布にどうやってお金を入れればいいか考えてる (ああ、ああ)

Fuck with me and get rich (Rich) Popped one off then she fly through the six (Six) Keep a real nigga and she fuck with the bitch (Bitch) Six in the mornin' and we still talkin' shit (Shit) Drink a molly, go some weed (Weed) Pop bubblegum while she thumb through her weave (Weave) Pop bubblegum while she thumb through her weave (Weave) Pop bubblegum while she thumb through her weave (Yeah, yeah)

俺と付き合って金持ちになろうぜ (金持ち) 一発撃ち込んだら彼女は6つを飛んでいく (6つ) 本物の男を連れてれば彼女は喜んでくれる (喜んでくれる) 朝の6時にまだ悪口言ってる (悪口) モーリーを飲んで、少し草を吸おうぜ (草) 彼女はウィーブをいじりながらバブルガムを噛む (ウィーブ) 彼女はウィーブをいじりながらバブルガムを噛む (ウィーブ) 彼女はウィーブをいじりながらバブルガムを噛む (ああ、ああ)

Hey, you got it, still got it poppin' (Poppin') Hey, you got it, freeze on the diamonds (Freeze) Hey, you got it, probably got somebody (Body) That won't sacrifice it (No) That don't satisfy you, yeah, yeah I let her park the Benz, yeah (Skrrt skrrt) Drop one off, then go shop with friends, yeah (Shop) This the type of life we live, yeah (Can't stop) Million dollar type of M's, yeah, yeah Put her in the light and watch her eyes glow up (Glow) Locked in tight, she like the vibe on us (Oh) When she check the 'Gram watch her likes go up (Woah) Watch her likes go up (Woah)

おい、お前は持ってるんだろ、まだやってます (やってます) おい、お前は持ってるんだろ、ダイヤモンドで凍ってる (凍ってる) おい、お前は持ってるんだろ、多分誰かと一緒でしょう (体) それは犠牲にしない (いや) それはお前を満足させない、ああ、ああ 俺は彼女にベンツを停めさせたんだ、ああ (Skrrt skrrt) 一発落としたら、友達と買い物に行く、ああ (買い物) これが俺たちの生き方、ああ (止まれない) 百万ドルのM、ああ、ああ 彼女を光の中に連れて行って、彼女の目が光るのを見ようぜ (光る) しっかりとロックされてる、彼女は俺たちの雰囲気が好きなんだ (ああ) 彼女がインスタグラムをチェックしたら、いいねが増えるのを見ようぜ (うわ) いいねが増えるのを見ようぜ (うわ)

Fuck with me and get rich (Rich) Popped one off then she fly through the six (Six) Keep a real nigga and she fuck with the bitch (Bitch) Six in the mornin' and we still talkin' shit (Shit) Drink a molly, go some weed (Weed) Pop bubblegum while she thumb through her weave (Weave) Pop bubblegum while she thumb through her weave (Weave) Pop bubblegum while she thumb through her weave (Yeah, yeah)

俺と付き合って金持ちになろうぜ (金持ち) 一発撃ち込んだら彼女は6つを飛んでいく (6つ) 本物の男を連れてれば彼女は喜んでくれる (喜んでくれる) 朝の6時にまだ悪口言ってる (悪口) モーリーを飲んで、少し草を吸おうぜ (草) 彼女はウィーブをいじりながらバブルガムを噛む (ウィーブ) 彼女はウィーブをいじりながらバブルガムを噛む (ウィーブ) 彼女はウィーブをいじりながらバブルガムを噛む (ああ、ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Quavo の曲

#ラップ

#アメリカ