Change

「Change」は、フレッド・サンタナを筆頭に、リル・ダーク、ジノ・マーリー、カポ、ボールアウトといった豪華なメンバーが参加したポッセカットです。この曲は、お金、名声、忠誠心といったテーマを掘り下げ、ラッパーたちの成功と、それが周囲の人間関係に及ぼす影響を描いています。彼らは、贅沢な生活、金銭的な成功、そして変化した人間関係についてラップしています。また、自分たちのルーツ、ストリートでの信用、そしてチームの結束の重要性も強調しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Let's get it, whoa 300, GBE Whoa, whoa

さあ、いくぞ 300、GBE Whoa, whoa

I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change

札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった 札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった

Money change niggas, but I change money Try to rob me, then you know some shots comin' (Bow, bow) GBE, Glory Boyz, we can't go for nothin' (Nah) 40 in my pocket, bake yo' ass like a oven (Bang, Bang) Whole team real niggas, we don't feel niggas (What?) I ain't gotta shoot you, I'll send my lil' niggas (My niggas) Sneak dissin' and hatin' on my downfall (Damn) I'm in the trap, movin' bags the size of baseball (Trap) Cash out, Jewish lawyer, now the case closed (What?) Niggas hate us, when I pull up see they face froze (Skrrt, skrrt) I be counting hunneds, talking real pesos Give you a halo, your bitch want Fredo

金は奴らを変える、だが俺は金を操る 俺を襲おうとするなら、弾丸が飛んでくるぞ (ズドン、ズドン) GBE、Glory Boyz、俺たちはタダでは済まさない (いや) ポケットに40口径、お前をオーブンで焼くように撃つ (バン、バン) チーム全員が本物、偽物とはつるまない (何?) 俺が撃つ必要はない、子分を送り込む (子分) 陰口を叩き、俺の転落を願う (畜生) 俺はトラップハウスで、野球ボール大の袋を捌いてる (トラップ) 現金化、ユダヤ人の弁護士、これで事件は解決 (何?) 奴らは俺たちを憎んでる、俺が到着すると顔が凍りつく (キーキー) 札束を数える、本物のペソの話だ お前には後光が差す、お前の女はフレッドが欲しい

I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change

札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった 札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった

Sag my Robin jeans, they see my Polo draws (L's) I can't change (Nah), realest nigga of them all (Let's get it) I'ma ball like I'm Jeremy Lin (Swish) These niggas 'round me, I can never miss (Never) Real niggas in my eyes, we the team, bitch (Team) Just to be around, she gon' do the team quick (Do the team) Me and Fredo, pour up the lean, shit (Let's go) Rob who? We'll get you clapped if you ain't mean it (Grrah) Claim 3Hunna, that's my summer (OTF) Wifin' all these hoes, I dont love 'em (No) Call Chief Wuk, he gotta pump, bruh (Let's go) We on your bumper (Let's go), so don't get slumped up, L's

Robin Jeans をダボダボに履き、Polo の下着が見える (L) 俺は変わらない (いや)、全員の中で一番リアルな奴だ (いくぞ) ジェレミー・リンのようにボールを操る (シュート) 周りの奴らと一緒なら、俺は絶対に失敗しない (絶対に) 俺の目には本物の奴らしか見えない、俺たちはチームだ、ビッチ (チーム) 俺の周りにいるだけで、彼女はすぐにチームに尽くす (チームに尽くす) 俺とフレッド、リーンを注ぎ込む (いくぞ) 誰を襲う?本気じゃないなら、お前を叩きのめす (ガラガラ) 3Hunna を主張する、それが俺の夏だ (OTF) 色んな女と結婚する、だが愛してはいない (いや) Chief Wuk に電話する、彼は準備万端だ (いくぞ) 俺たちはお前のバンパーにいる (いくぞ)、だからやられるな、L

I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change Marley

札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった 札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった マーリー

Too many faces on me (Faces on me), I could hardly count 'em (I could hardly count 'em) All this money, all this cash, countin', smokin' sour (Smokin' sour) All these shots up in this choppa cause a bullet shower (Grrah) All this money that I'm throwing, that's a money shower (Money shower) Connect call, I'm there less than an hour (Less than an hour) Money, respect and all that come with the power (It come with the power) Gino Marley, I don't play, I sleep next to a llama (Nah, next to a llama) I can't change, get changed if you become a problem (Bang) All we know is grind come from the bottom (Come from the bottom) If we ain't got it, pull a caper just to solve the problem All we know is grind, I'm from the bottom (Come from the bottom) If we ain't got it, pull a caper just to solve the problem

たくさんの顔が俺を見てる (俺を見てる)、数えきれない (数えきれない) この金、この札束、数えながらサワーを吸う (サワーを吸う) このチョッパーに込められた弾丸は、弾丸のシャワーになる (ガラガラ) ばら撒くこの金は、金のシャワーだ (金のシャワー) 連絡があれば、1時間以内には駆けつける (1時間以内) 金、尊敬、そして権力に伴うすべて (権力に伴う) ジノ・マーリーだ、俺は遊びじゃない、ラマの隣で寝る (ラマの隣) 俺は変わらない、問題を起こすなら、お前が変わることになる (バン) 俺たちが知ってるのは、下積みから這い上がることだけ (下積みから) 金がなければ、問題を解決するために強盗をする 俺たちが知ってるのは、下積みから這い上がることだけ (下積みから) 金がなければ、問題を解決するために強盗をする

I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change

札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった 札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった

Got a lot of change, just me and my team Steady countin' Franklins, the bitches know my name Ballout control and got a lot of Robin Jeans Don't mix me with the rappin', boy, I clap heats (Grrah) Half these niggas fake 'cause they ain't in the streets (Nah) Signin' checks, bitch, I'm ballin', need no receipts Lot of foreign thots, ridin' around in foreign drops (Skrrt, srrkt) Foreign thots who givin' top, for the opps, got 100 shots (Grrah) Dope smoking, that's 365, bitch chasin' me, I know why (Go) 'Cause my bands up and money fly Flex on broke boys, you know why Dope smokin', that's 365, bitch chasin' me, I know why 'Cause my bands up and money fly Flex on broke boys, you know why

たくさん金がある、俺とチームだけ 札束を数え続ける、女たちは俺の名前を知っている Ballout が支配し、たくさんの Robin Jeans を持っている ラップと混同するな、俺は銃を撃つ (ガラガラ) 奴らの半分は偽物だ、ストリートにいないから (いや) 小切手にサインする、俺は金持ちだ、領収書は必要ない たくさんの外国の女、外車で走り回る (キーキー) 敵のためにトップをくれる外国の女、100発の弾丸がある (ガラガラ) マリファナを吸う、365日、女が追いかけてくる、理由を知ってる (行くぞ) 俺の札束が増え、金が舞い上がるから 貧乏人に金をひけらかす、理由を知ってる マリファナを吸う、365日、女が追いかけてくる、理由を知ってる 俺の札束が増え、金が舞い上がるから 貧乏人に金をひけらかす、理由を知ってる

I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (What?) She gon' bust for me, then she gone do my team (Turn up) True Religions saggin', or the Robin jeans (Fredo) A lot of niggas changed just because I'm gettin' change (Ballout) I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid She gon' bust for me, then she gone do my team (What?) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change

札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (何?) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (盛り上がろう) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans (フレッド) 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった (Ballout) 札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (何?) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった

I be countin' faces (Faces), I don't take no fuckin' change (Nah) I just hit a caper, just finessed on a stain (Stain) If you don't know me, I'm Ballout from the streets (Ballout) Bitch, we run the streets, fuck nigga don't want no beef (300) I be so damn fresh, I be lookin' like a geek (Nerd) Gucci so dark, man, I swear I can't see (Gucci) All this jewelry, all this goddamn money on me (Racks) I got Robins on me, I'm a Robin fiend (Swag) Robins everywhere, I got Robin everything (Swag) 300 the team (300), what the fuck do you mean? (Bitch) I'm O'Block, I'm 300, bitch, I'm GBE (GBE baby) We the hottest in the streets from the South Side to North East (SB, Gleesh)

顔を数える (顔)、小銭は受け取らない (いや) 強盗を働き、染みを騙し取った (染み) 俺を知らないなら、俺はストリート出身の Ballout だ (Ballout) 俺たちはストリートを支配する、クソ野郎は揉め事を望まない (300) 俺は最高にイケてる、オタクみたいに見える (オタク) グッチが暗すぎて、何も見えない (グッチ) このジュエリー、この金が俺についてる (札束) Robin Jeans を履いてる、俺は Robin 中毒だ (最高) Robin がそこらじゅうにある、Robin が全部ある (最高) 300 がチーム (300)、どういう意味だ? (ビッチ) 俺はO'Block、俺は300、俺はGBEだ (GBE baby) 俺たちはストリートで一番ホットだ、サウスサイドからノースイーストまで (SB、Gleesh)

I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change I be countin' hundreds, countin' faces, gettin' paid (Paid) She gon' bust for me, then she gone do my team (Team) True Religions saggin', or the Robin jeans A lot of niggas changed just because I'm gettin' change

札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった 札束を数え、人の顔を数え、金を稼ぐ (稼ぐ) 彼女は俺のために尽くし、それから俺のチームに尽くす (チーム) True Religion がダボダボ、あるいは Robin Jeans 俺が金持ちになった途端、多くの奴らが変わった

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Fredo Santana の曲

#ラップ

#アメリカ