Uh (Band-) Ayy (Let the band play, ayy) Yeah, yeah (Ayy, ayy, ayy), yeah
あー (バンドー) あや (バンド演奏させて、あや) Yeah, yeah (あや、あや、あや), yeah
Keep a yop, can't trust nobody (Nobody) Got young niggas beggin' me just to let them catch a body (Hold up) Got paid in South Memphis, cashed out, yeah, that's my private island (Gilligan) I stay on a plane so much, they don't know if I'm a passenger or the pilot (Goddamn) She so fuckin' thick, she always talkin' 'bout goin' on a diet (You trippin') Don't matter whatever she put on, all that ass, she can't hide it (Woo) I had to ask her, "Did you get that from your mama or did you buy it?" (Damn) And these niggas be actin' like hoes with all that bitchin' and all that cryin' (Bitch-ass nigga) Money blue, diamonds too, ain't no rules, nigga (Uh) I went swimmin' and lost a Rolex in the pool, nigga (Uh) Fell asleep on one bitch and woke up with two, nigga (What?) If you was livin' like this, shit, what would you do, nigga?
常に用心が必要で、誰にも信用できない (誰も) 若い奴らが、俺に頼み込んで殺しをさせてくれって言うんだ (待て) サウス・メンフィスで稼いで、現金化した、そうさ、俺のプライベートアイランドだ (ギリガン) 飛行機に乗ってる時間が長すぎて、乗客かパイロットか分からなくなってるんだ (畜生) 彼女はめちゃくちゃ太ってるんだけど、いつもダイエットの話ばかりしてる (マジかよ) 何着てもお尻が隠せないんだ (ウー) 彼女に聞かざるを得なかったんだ "それはママからもらったのか、買ったのか?" (チクショー) 奴らって女みたいに、文句ばっかり言いやがって (女みたいな野郎) 金は青、ダイヤも光り輝き、ルールなんてないんだ (あー) プールでロレックスを落として泳いでたんだ (あー) ある女と寝て、起きたら二人がいたんだ (マジかよ) もしお前がこんな生活をしてたら、一体どうするんだ?
I can show you how to get paid eight ways (Okay) Hustled so hard, I ain't had no sleep in eight days (Damn) I only ride with carbon or his brother AK (Ayy, who that?) She got some fire pussy, but the bitch is cray-cray Yeah, yeah, yeah, yeah She got some fire pussy, but the bitch is cray-cray Hah, damn (Uh), damn (Uh), what you do? I knew she was a freak, so I recorded the bitch like Ray J (Hah)
俺が8つの稼ぎ方を教えてやる (わかった) めちゃくちゃ働いて、8日間は寝てないんだ (チクショー) 俺の乗り物はカーボンか、AKの兄弟しか乗せない (あや、誰だ?) 彼女は最高にセクシーだけど、ちょっとおかしいんだ Yeah, yeah, yeah, yeah 彼女は最高にセクシーだけど、ちょっとおかしいんだ ハー、チクショー (あー)、チクショー (あー)、どうするんだ? 彼女は変態だって分かっていたから、レイ・ジェイみたいに録音したんだ (ハー)
I fucked two times, she invited me over the third day (Ah) If I can recall, I think it was a Thursday (Yup) She told me, "You not 'bout to get up and leave me like that, you gotta stay" (What?) That's when I said to myself, "Yup, this lil' bitch right here cray" (For real) Talkin' 'bout, "Don't do it like that" (Uh), you need to go to church and pray (For real) Go ask my teachers about me, I didn't even go out for recess to play (For real) I might go jump in my jewelry box and go ice skate (Woo) Got a couple of niggas, do anything for 'em, I'll go out out of my way (For real) Got a couple of bitches I'll tell anything just to keep 'em up out of my face (Hah) Fuckin' on lil' mama, I didn't even know her name, I just called her bae (Where you at, bae?) Lil' bad bitch with good pussy, but she cray (Hah) Rude black-ass motherfucker, but I'm paid
二度ヤって、彼女は3日目に俺を家に招いたんだ (あー) 覚えてる限り、木曜日だったと思う (うん) 彼女は言った "こんなところで起き出して置いていくつもりじゃないでしょ、ここで寝てよ" (マジかよ) そのとき、俺は心の中で思った "このブスはマジでおかしい" (マジで) 彼女は言うんだ "そんなふうにやらないで" (あー) "教会に行って祈るべきよ" (マジで) 先生たちに聞いてみろよ、俺なんて休み時間に外にも出なかったんだ (マジで) 宝石箱に飛び込んでスケートでもしようかな (ウー) 何人かの奴らは、俺のために何でもするんだ、俺のためにわざわざやってくるんだ (マジで) 何人かのブスは、俺から目を離さないように、俺に何でも言うんだ (ハー) 小さな女の子とヤッたんだ、名前も知らなかった、ただベイって呼んでた (どこにいるんだ、ベイ?) 可愛いブスで最高のケツだけど、ちょっとおかしいんだ (ハー) 生意気な黒人のクソ野郎だけど、稼いでるんだ
I can show you how to get paid eight ways (Okay) Hustled so hard, I ain't had no sleep in eight days (Damn) I only ride with carbon or his brother AK (Ayy, who that?) She got some fire pussy, but the bitch is cray-cray Yeah, yeah, yeah, yeah She got some fire pussy, but the bitch is cray-cray Hah, damn (Uh), damn (Uh), what you do? I knew she was a freak, so I recorded the bitch like Ray J (Hah)
俺が8つの稼ぎ方を教えてやる (わかった) めちゃくちゃ働いて、8日間は寝てないんだ (チクショー) 俺の乗り物はカーボンか、AKの兄弟しか乗せない (あや、誰だ?) 彼女は最高にセクシーだけど、ちょっとおかしいんだ Yeah, yeah, yeah, yeah 彼女は最高にセクシーだけど、ちょっとおかしいんだ ハー、チクショー (あー)、チクショー (あー)、どうするんだ? 彼女は変態だって分かっていたから、レイ・ジェイみたいに録音したんだ (ハー)