Losses

Polo G と Young Thug による曲 "Losses" は、成功と富の代償について歌われています。曲の中で彼らは、自分たちの成功によって失ったことや、その成功によって得られたものについて語り、成功によって得られた物質的な富や権力が、人間関係や道徳的な価値観にどのような影響を与えるのかを示唆しています。また、裕福な生活を送る中で孤独や不安を感じることも表現しており、金銭的な成功が必ずしも幸福や充実感につながるとは限らないというメッセージが込められているようです。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Wheezy outta here)

(Wheezy outta here)

In Bentley trucks, with semis tucked Lil' hot 'nem turn the city up We wildin', don't give any fucks We block stars, they envy us A broken child with stingy trust This greatness can't be in a rush Lil Capalot get plenty bucks Girl, this ain't love, just empty lust Just spoil her, go shop and keep her ass rubbed and her titties sucked Benjamin after Benjamin, what that money counter keep spittin' out And that's music to my ears and I'm dancin' with the devil Forbes list, I'm tryna be one of the richest, I can't settle Rockstar lifestyle, grip a heavy metal I put my bros on my Patek, got hood angels in my bezel Yeah, yeah, we paid, foreign cars, I got several Shinin' to the grave, tell The Undertaker, "Bust down my shovel"

ベントレーに乗って、セミトレーラーと一緒に 小さな熱狂者が街を盛り上げる ワイルドになって、気にしない スターをブロックする、みんな羨んでる 信用できない傷ついた子供 この偉大さは急がない リトル・カパロットはたくさん稼ぐ 女の子、これは愛じゃない、ただの空虚な欲望 ただ甘やかす、買い物に行って、お尻をこすり、おっぱいを吸わせる ベンジャミンにベンジャミン、あのマネーカウンターが吐き出すもの それは私の耳に音楽で、私は悪魔と踊ってる フォーブスのリスト、私は一番の富豪になりたい、落ち着けない ロックスターのライフスタイル、重い金属を握る パテックに仲間を乗せる、ベゼルにはフードエンジェル ああ、ええ、支払った、外車の、いくつか持ってる 墓まで輝く、アンダーテイカーに「俺のシャベルを壊して」って言う

I hate that summer that I lost bro-oh They ain't cut from my cloth, no-oh Nothing but bad bitches and boss ho-ohs Whole gang lit, that's squad goal-ohs Jumped off the porch when I was like thirteen Fell in a Rolls Royce and it's slime green I state the truancy, got time seen, yeah (Yeah)

あの夏に兄貴を失ったのが悔しい 彼らは俺と同じ布じゃない、違う 悪い女とボス女ばかり 全員点灯、それがスクワッドの目標 13歳のときに縁側から飛び降りた ロールスロイスに乗り込んで、ライムグリーン 欠席を主張する、時間が見た、ああ (ああ)

I upgrade everything that come with my dawgs Sometimes they love me, then hate me, they wished it all (Yeah, yeah) They wish I was broke and didn't have none of these cars (Ah) I'm so above your climate, I'm in the stars I built this shit from the ground and I took it far I caught that bitch at the counter, took care of her charge She picked me up in a Uber, then we had went to eat She sucked that dick, and I had asked, "Do she got missin' teeth?" We had departed in the streets, and then they miss me I told 'em, "When I come back, I'ma buy the whole street" My homie hit the bitch, but act like he don't know a thing That's that mob tie, that's that mob life, yeah

俺の仲間と一緒にくるものは全部アップグレードする 時々彼らは俺を愛し、次に俺を憎む、全部願ってる (ああ、ああ) 彼らは俺が破産して、これらの車の一台も持ってなかったらいいと思ってる (ああ) 俺は君の気候よりずっと上、星にいる 俺はゼロから築き上げて、遠くまで持ってきた カウンターでその女を捕まえ、彼女の料金を払った 彼女は俺をウーバーで拾って、それから一緒にご飯に行った 彼女は俺のチンポを吸って、俺は「歯が欠けてる?」って聞いた 俺たちは街で別れて、それから彼らは俺を恋しがってる 「俺が戻ってきたら、街全体を買ってやる」って言った 俺の仲間はその女を殴ったけど、知らないフリをする それはマフィア同士のつながり、それはマフィアの生活、ああ

I hate that summer that I lost bro-oh They ain't cut from my cloth, no-oh Nothing but bad bitches and boss ho-ohs Whole gang lit, that's squad goal-ohs Jumped off the porch when I was like thirteen Fell in a Rolls Royce and it's slime green I state the truancy, got time seen, yeah (Yeah)

あの夏に兄貴を失ったのが悔しい 彼らは俺と同じ布じゃない、違う 悪い女とボス女ばかり 全員点灯、それがスクワッドの目標 13歳のときに縁側から飛び降りた ロールスロイスに乗り込んで、ライムグリーン 欠席を主張する、時間が見た、ああ (ああ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Polo G の曲

#ラップ

#アメリカ