This my environment You can see this whip that I’m driving, this my environment I’m going crazy, so crazy, need a psychiatrist These bitches come out in groups Chuck out the deuce, I know you ready to get loose We in the coupe, coupe, coupe, what you in? Coupe, coupe, coupe Coupe, coupe, coupe Coupe, coupe, coupe
これが俺の環境 この俺が運転してる車が見えるだろう、これが俺の環境 気が狂いそう、すごく狂ってる、精神科医が必要だ ブスどもは集団でやってくる 二本指立てて、みんな準備万端だと分かってる 俺らはクーペに乗ってる、クーペ、クーペ、お前は? クーペ、クーペ、クーペ クーペ、クーペ、クーペ クーペ、クーペ、クーペ
I’m in that four door, I got that Glock in the roof I’m living proof, I rock that turbo that turbo I hit my boost Pick up your four, you got hoes looking like mermaids You in another one that was not that was not the one from yesterday You went colossal your posture is very awesome Gotta get arrogant nigga when I’m here flossin’ You can’t be showing no love to big booty freaks She love the way that my doors open for my Lamborghini Kidnap then jack him fuck rapping nigga ‘cause we done seen it When you survive and you make it you gotta know the meaning This is your lifestyle for life, nigga you no longer dreaming I forgot about my ceiling
俺はあの4ドアに乗ってる、ルーフにはグロックがある 俺は生きた証だ、ターボを装着して、ターボをブーストする 4ドアを拾え、女どもは人魚みたいに見える お前は別のやつに乗ってる、それは昨日のやつじゃない お前は巨大になった、姿勢はすごく格好いい ここで自慢するときは、生意気にならなきゃいけない デカ尻のブスに愛情を見せるわけにはいかない 彼女は俺のランボルギーニのドアが開く様子が好きなんだ 拉致して、強盗して、ラップしてる奴をぶっ殺せ、だって俺らはもう見たことがあるんだ 生き残って成功したら、その意味を知るんだ これがお前の人生、お前はもはや夢を見ていない 天井のことなんか忘れてた
This my environment You can see this whip that I’m driving, this my environment I’m going crazy, so crazy, need a psychiatrist These bitches come out in groups Chuck out the deuce, I know you ready to get loose We in the coupe, coupe, coupe, what you in? Coupe, coupe, coupe Coupe, coupe, coupe Coupe, coupe, coupe
これが俺の環境 この俺が運転してる車が見えるだろう、これが俺の環境 気が狂いそう、すごく狂ってる、精神科医が必要だ ブスどもは集団でやってくる 二本指立てて、みんな準備万端だと分かってる 俺らはクーペに乗ってる、クーペ、クーペ、お前は? クーペ、クーペ、クーペ クーペ、クーペ、クーペ クーペ、クーペ、クーペ
I’m getting some facial I turn the corner so fast, I almost crashed I’m in that V-12 Engine, I hit the gas We on that ‘93 smoking that good supreme I got some kingpins waiting, run through my genes We in the race car whips, that’s my genetics I made my money through flipping, and I don’t sweat it I’m ‘bout to spend me some chips, I won’t regret it I put in weight from the deck, I’m driving reckless You can’t be hacking the player, you get a penalty (that’s a no) I get to dozing off in the coupe off promethazine You put a turbo next to a turbo, that’s royalty Represent loyalty
顔面に浴びてる、コーナーを激しく曲がると、危うくクラッシュしそうになる 俺はあのV12エンジンに乗ってる、アクセルを踏むんだ あの'93のやつを吸ってる、最高にいいやつだ キングピンが待ってる、俺の遺伝子の中に 俺らはレーシングカーに乗ってる、それが俺の遺伝子 金を儲けたのは転売のおかげだ、汗水たらさずに チップをいっぱい使おうとしてる、後悔はしない デッキから重りを積んだ、無謀な運転だ プレイヤーをハッキングするのはやめろ、ペナルティを受けるぞ (ダメだ) プロメタジンでクーペの中で眠りそうになる ターボの隣にターボを置けば、それはロイヤルティ 忠誠心を持つ
This my environment You can see this whip that I’m driving, this my environment I’m going crazy, so crazy, need a psychiatrist These bitches come out in groups Chuck out the deuce, I know you ready to get loose We in the coupe, coupe, coupe, what you in? Coupe, coupe, coupe Coupe, coupe, coupe Coupe, coupe, coupe
これが俺の環境 この俺が運転してる車が見えるだろう、これが俺の環境 気が狂いそう、すごく狂ってる、精神科医が必要だ ブスどもは集団でやってくる 二本指立てて、みんな準備万端だと分かってる 俺らはクーペに乗ってる、クーペ、クーペ、お前は? クーペ、クーペ、クーペ クーペ、クーペ、クーペ クーペ、クーペ、クーペ