Don't you wanna be, under me? Me Oh-oh-oh, oh You hear me? You hear me? Yeah For real, shawty Uh, look
私の下にいてくれないの? 私 オーオーオー、オー 聞こえる? 聞こえる? ええ マジで、ベイビー えー、見て
Don't you wanna be here under me? Wide body, takin' that shit to a 103 Presidential pussy, I got it runnin' for me And when you lookin' that good, everything just comin' for free, for real For real deal, I gotta signed it on a dollar bill, smokin' like a scholar still She had the kind of chill, lookin' like she got a deal Even back then she used to shop, for real, designer, had Louis and the Prada heels, uh Veneta to Bottega, instead of the crochets Reposado tequila instead of the Rosé Private level floor in every set and we go stand Turn me to a Prada, Gucci, Fendi and Dolce Yeah, you in your slickest body I laid the floor like COOGI sweaters on Biggie body She in a white sheet, lookin' like an Emirati Pull her hair body, lookin' like she hit the Ricky Bobby Money you wanted to spend I'm buyin' VVS diamonds for all of my kin She wanna take me to the room, get out all of her sins It's no adoption, shawty, you can take all of my kids Tell me who really wins when you come, fall in the Benz? So many women wanna fuck, guess it all just depends On vacation I found if I call you a twin So why play when you gon' lay with me all in the end? For real
私の下にいてくれないの? ワイドボディ、それを103まで持っていく 大統領のプッシー、それは私にとって走ってる そして、あなたがそんなに良く見えるとき、すべてがただ無料でやってくる、マジで マジで、私はそれをドル札にサインしなきゃいけない、学者みたいにまだ煙をくゆらせてる 彼女はあの種の落ち着きを持っていて、彼女が取引をしたように見える あの頃でも彼女は買い物をしてた、マジで、デザイナー、ルイとプラダのヒールを持ってた、えー ヴェネタからボッテガまで、クロシェの代わりに レポサドテキーラをロゼの代わりに すべてのセットでプライベートレベルのフロアがあって、私たちは立つ 私をプラダ、グッチ、フェンディ、ドルチェに変えて ええ、あなたはあなたの最も滑らかな体で 私はビギーの体のCOOGIセーターのように床を敷いた 彼女は白いシーツで、エミレーツのように見える 彼女の髪の毛を引っ張って、彼女はリッキー・ボビーにヒットしたように見える あなたが使いたかったお金 私は私のすべての親族のためにVVSダイヤモンドを買ってる 彼女は私を部屋に連れて行って、彼女のすべての罪を取り除きたい それは養子縁組じゃない、ベイビー、あなたは私の子供たちをすべて連れていける あなたがやってくる時、ベンツに落ちる時、誰が本当に勝つの? たくさんの女性が寝たいと思ってる、結局はすべてが依存してると思う 休暇中に私はわかった、もし私があなたを双子と呼ぶなら だったらなぜ遊ぶの?結局あなたは私と一緒に寝るんだから? マジで
You just need some me time (Me time) Back when we could just rewind (Rewind) Way before you just seemed fine (Seemed fine) Kept it real with me, each time (Each time) I've been thinkin' that you don't love me (Love) Like you used to love me (Love) Anymore (More, oh, yeah, yeah-yeah) I've been thinkin' that you don't love me (Love) Like you used to love me (Love) Anymore (More) Yeah
あなたはただ少し私だけの時間が必要なの (私だけの時間) 私たちが巻き戻すことができたときに戻って (巻き戻す) あなたがただ元気に見えたずっと前に (元気に見えた) 毎回私と本音を語って (毎回) 私はあなたが私を愛してないんじゃないかって思ってる (愛してる) あなたが昔私を愛してたように (愛してる) もう (もう、オー、ええ、ええええ) 私はあなたが私を愛してないんじゃないかって思ってる (愛してる) あなたが昔私を愛してたように (愛してる) もう (もう) ええ
Yeah In high school callin' shawty dream girl, now I'm fuckin' shawty in Houston I brought her to my home so when niggas groupin' and bitches boostin' Was on that ass since Jordan sneakers, I tied and I laced the loop in I'm talkin' back when you stood up outside and you waited for the release and you still got duped in This is a different time when the flights are private, booked in, they boosted Remind me of my shawty from Scarborough, the meanin' is all thorough, that's part of that small world influence My Caribbean thing, don't know how to give it up She still eatin', that Caribbean queen on Finch and it tuck Money runnin' like water, I'm tryna rinse all the bucks The whip drippin' in oil, she tryna lick on the clutch, for real Been that boy, bald headed like Caillou Got her fucked up in the throat, she thinkin', "Why you?" It's 'cause I promise that this time it's gon' be different And all I need from you is just to listen Tory
ええ 高校でベイビーを夢の女の子って呼んでた、今はヒューストンでベイビーと寝てる 私は彼女を私の家に連れてきた、だからニガーが群がって、ビッチがブーストしてる時 ジョーダン スニーカーの頃から彼女の尻に夢中で、私は結んでループを紐で縛った それは、あなたが外で立ってリリースを待って、まだだまされた時のことだ これは違う時代だ、飛行機はプライベートで、予約済みで、ブーストされてる スカーボロの私のベイビーを思い出させる、意味はすべて徹底的だ、それはその小さな世界の影響の一部だ 私のカリブ海の物事、それを諦める方法を知らない 彼女はまだ食べてる、フィンチのカリブ海の女王で、それは収まる お金は水のように流れて、私はすべてのドルを洗い流そうとしてる 鞭は油で滴り落ちて、彼女はクラッチを舐めようとしてる、マジで あの少年だった、カイルのように頭を丸めて 彼女を喉の奥まで深くやった、彼女は考えてる、「どうしてあなた?」 だって私は今回は違うって約束したから そして、私があなたから必要とするものは、ただ聞いてもらうことだけ トーリ
You just need some me time (Me time) Back when we could just rewind (Rewind) Way before you just seemed fine (Seemed fine) Kept it real with me, each time (Each time) I've been thinkin' that you don't love me (Love) Like you used to love me (Love) Anymore (More, oh, yeah, yeah-yeah) I've been thinkin' that you don't love me (Love) Like you used to love me (Love) Anymore (More) Yeah
あなたはただ少し私だけの時間が必要なの (私だけの時間) 私たちが巻き戻すことができたときに戻って (巻き戻す) あなたがただ元気に見えたずっと前に (元気に見えた) 毎回私と本音を語って (毎回) 私はあなたが私を愛してないんじゃないかって思ってる (愛してる) あなたが昔私を愛してたように (愛してる) もう (もう、オー、ええ、ええええ) 私はあなたが私を愛してないんじゃないかって思ってる (愛してる) あなたが昔私を愛してたように (愛してる) もう (もう) ええ
I hate the fuck boy shit and you know this Anything I can to get in your emotions Both of us toxic and both of us poisons If you ask me ain't none of this shit chosen Fightin' up dead and I'm dunkin' like DeRozan Pussy game cold when I sunk in I was frozen Throat game cold, when she suckin', she was chosen (Yeah) You know I like when you choosin' Plungin' in that pussy like I'm fightin' on the ropes and Muhammad Ali, I be in it like a golden Shawty, I feel you gon' ride 'til it's swollen Fucked her so deep, that I'm hittin' her colon She on her reds then she stoke me with lotion (Oh, yeah)
私はクソ野郎の仕打ちが嫌いなんだ、お前も知ってるだろ? お前を感情的にさせるためにできることは何でもするんだ 俺たちもキミも毒だし、俺たちもキミも毒薬なんだ もしキミが俺に聞くなら、このクソみたいなことは何も選ばれてない 死んだ中で戦ってて、デロザンみたいにダンクしてるんだ 俺のプッシーゲームは冷酷だ、俺が沈んだとき、俺は凍てついてた 喉のゲームは冷酷だ、彼女が吸ってる時、彼女は選ばれてた (ええ) お前が選んでる時が好きなんだ ロープで戦ってるみたいにそのプッシーに突っ込んで モハメド・アリ、俺は金みたいにそこにいるんだ ベイビー、お前は腫れるまで乗り続けるって感じだ めちゃくちゃ深くやった、彼女の結腸に当たってるんだ 彼女は赤い服を着て、ローションで俺を刺激する (オー、ええ)
No Pretty Ricky but it's five in the mornin', tryna see what you into I just wanna fuck, girl, you know what I've been through Come ride this dick with emotions (Emotions) Toxic as we are, you know we both had to play an emotion (Emotion) Get inside, look in my eyes and show me emotion (Emotion) If you can't give me love, you can give me emotion (Emotion) (Emotion, emotion)
プリティ・リッキーじゃないけど、朝5時だ、お前が何に夢中か見てみたい ただ寝たいだけなんだ、ベイビー、俺が何を通ってきたか知ってるだろ? このチンポに乗ってみろよ、感情と一緒に (感情) 俺たちもキミも毒だけど、俺たちもキミも感情を演じなきゃいけなかったのは知ってるだろ? (感情) 中に入って、俺の目を見て、感情を見せてくれよ (感情) もし愛をくれないなら、感情をくれよ (感情) (感情、感情)
Hidden emotions and all these feelings that you talk about Go ahead, chalk 'em out, later on, walk 'em out Park with this moment, it's always a ride when we talkin' 'em out Questions that always end up in, "Fuck is you talkin' about?" The swear words all in your mouth, you goin' off all in the house Relationship leanin' off of the couch, it's all in the slouch You callin' up numbers, callin' me out but who's all in your mouth? Who's all in your head? Who's all in your bed? And last time I checked, I did the same shit Fuckin' these hoes, touchin' my flows Her perfume scent, buffin' my clothes and yeah, I'm cheatin', I know But shit, that ass too fat to not get one fuck for the road I gotta send her like tennis, I give one love to the bros These the reasons and things that she hates about me I introduced my name and instead I just keep it straight And sayin', "I'm only fuckin' out the gate", I'll rather wait If I give you my emotions, first day, fuck you gon' chase? I'm a pimp by nature, baby, in and out the state So I play games, lead you on and make your ass wait Shawty toxic like me and she could take my place If she could, she would scale an ounce as eighth by eighth Emotionally the same nigga, she could take my face And she could be the best lawyer, I wouldn't take my case And that's why I play toxic A cocky-ass nigga in a drop with a mobstick (Ayy-ayy, yeah, ayy-ayy)
隠された感情と、お前が話してるすべての気持ち どうぞ、全部書き出して、後で、全部歩いて出て行け この瞬間を駐車場に置いて、俺たちが話してる時はいつも乗り物に乗ってるんだ いつも「何言ってんだ?」って終わる質問 お前の口の中に悪口が全部あって、お前は家で全部ブチ切れてる 関係はソファから離れようとしてて、それは全部だらしなさの中に お前は番号を呼んで、俺を呼び出してんだけど、お前の口の中にいるのは誰だ? お前の頭の中にいるのは誰だ?お前のベッドにいるのは誰だ? そして、最後に確認したとき、俺も同じことをやってた これらのビッチを寝かせて、俺のフローに触れて 彼女の香水の匂い、俺の服を磨いて、ええ、俺が浮気してるのは知ってる でもクソ、あの尻は太すぎて、道で一発やるしかないんだ テニスみたいに彼女を送らなきゃいけない、兄弟には愛情を一つだけ与えるんだ これらは彼女が俺について嫌う理由と事柄だ 俺は自分の名前を紹介したんだけど、その代わりに俺はまっすぐに保つんだ そして、「俺はゲートの外でしか寝ないんだ」って言うんだ、俺はむしろ待つ もし俺がお前の感情をあげたら、初日から、お前は追いかけるだろう? 俺は生まれながらのチンピラだ、ベイビー、州の中を飛び回るんだ だから俺はゲームをするんだ、お前を導いて、お前の尻を待たせるんだ ベイビー、お前は俺みたいに毒で、俺の場所を取ることができる もしできたら、彼女は8分の1ずつ、1オンスを量るだろう 感情的には同じニガーだ、彼女は俺の顔を奪うことができる そして、彼女は最高の弁護士になることができる、俺は自分の事件を任せない そして、それが俺が毒を演じる理由だ 生意気なニガーは、モブスティックを持ったドロップに乗ってる (アッアッ、ええ、アッアッ)
Rollin' down the road in my brand new ride, better believe it Better believe it Rollin' down the road, road, brand new ride, ride, believe it Believe it Rollin' down the road, road, brand new ride, ride, believe it Believe it Rollin' down the road, road, brand new ride, ride, believe it Believe it
新しい車で道を走ってる、信じろよ 信じろよ 道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で、信じろよ 信じろよ 道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で、信じろよ 信じろよ 道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で、信じろよ 信じろよ
Rollin' down the road in my brand new ride It don't feel the same without you inside Said you don't feel the same feelings you had for me And I just don't know how (Rollin' down the road, road, brand new ride, ride, believe it) Thumpin' on grabba and I'm rollin' down the 95 (Believe it) Thinking 'bout times we was sippin' on them Mai Tais (Believe it) Said that I would change but it gotta be on my time (Rollin' down the road, road, brand new ride, ride, believe it) That's just what it is with a nigga like me (Believe it) Said that I was geekin', yeah, bitch, I might be (Believe it) I had to be geekin', thinkin' you a wifey, oh (Rollin' down the road, road, brand new ride, ride, believe it) Rollin' down the road in this brand new ride (Believe it) It don't feel the same without you inside (Believe it) It don't feel the same but Lord knows that I tried (Rollin' down the road, road, brand new ride, ride, believe it) Tellin' me you movin' out to Cali (Believe it) I don't want you actin' like them bitches out the valley (Believe it) Fuck 'em all the time so you know I know about it, hey (Rollin' down the road, road, brand new ride, ride, believe it Better believe it)
新しい車で道を走ってる お前が中にいないと、同じように感じない お前は俺に対して持ってたのと同じ感情を感じないって言った そして、俺はただどうやっていいのかわからない (道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で、信じろよ) グラバでドンドン叩いて、95を走ってる (信じろよ) マイタイを飲んでた時のことを考えてる (信じろよ) 俺が変わると言ったけど、俺のタイミングでなきゃいけない (道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で、信じろよ) それは俺みたいなニガーではそういうもんなんだ (信じろよ) 俺が狂ってたって言うんだ、ええ、ビッチ、多分そうかもしれない (信じろよ) 俺は狂ってたんだろう、お前が嫁だと思ってた、オー (道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で、信じろよ) 新しい車で道を走ってる (信じろよ) お前が中にいないと、同じように感じない (信じろよ) 同じように感じないんだけど、神様は俺が試したって知ってる (道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で、信じろよ) お前がカリフォルニアに引っ越しするって言うんだ (信じろよ) お前にはバレーのあのビッチみたいに振る舞って欲しくない (信じろよ) ずっと寝てるから、俺が知ってるのはわかってる、ヘイ (道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で、信じろよ 信じろよ)
(Rollin' down the road, road, brand new ride, ride) Don't know where to find my baby, it's about to drive me crazy (Better believe it) Shiftin' as I feel me no more (Better believe it) Plus you had to see my face (Rollin' down the road, road, brand new ride, ride) Don't know where to find my baby, it's about to drive me crazy (Better believe it) Shiftin' as I feel me no more (Better believe it) Plus you had to see my face (Rollin' down the road, road, brand new ride, ride) Don't know where to find my baby, it's about to drive me crazy
(道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で) どこで俺のベイビーを見つければいいかわからない、俺を狂わせるんだ (信じろよ) 俺がもう感じられないからシフトしてる (信じろよ) それに、お前は俺の顔を見なきゃいけなかったんだ (道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で) どこで俺のベイビーを見つければいいかわからない、俺を狂わせるんだ (信じろよ) 俺がもう感じられないからシフトしてる (信じろよ) それに、お前は俺の顔を見なきゃいけなかったんだ (道を走ってる、道を走ってる、新しい車で、車で) どこで俺のベイビーを見つければいいかわからない、俺を狂わせるんだ