Hair

Lil Durk と Lil Uzi Vert のコラボ曲 "Hair" は、情熱的なロマンスと性的欲望を描いた楽曲。二人のセクシーな言葉遊びと力強いビートが、お互いの体の魅力を賞賛し、官能的な出会いを表現。Lil Durk のヘアスタイルへのこだわり、Lil Uzi Vert の富と魅力など、二人の個性が際立つ情熱的なラブソング。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You give me a feelin' a bitch don’t give me And I ain’t never had (Special), I can promise that (Inomek in the kitchen)

あなたは私に、女が与えてくれないような感覚を与える そして、私は今まで(特別な)ことを経験したことがない、それは約束できる (イノメックはキッチンにいる)

Let me take my rings off, you can take your jeans off Just don't pour my lean out, treat you like a queen now (No, no, no) I'ma give you backshots (Backshots), I'ma take my shirt off (Shirt off) You can lick my tats up (Tats up), make me fuck the bank up (Oh) Steam shower, pull your hair back, I (I'ma need) Need an hour, fuck you from the back, you say (I'ma need) When you see me, we fuckin' to my song (Oh, oh) I'm not fuckin' for your feelings, I'm fuckin' for your soul (Yeah, yeah)

指輪を外させて、あなたはジーンズを脱いでいいよ ただ、私のリーンをこぼさないで、あなたを女王のように扱うよ(いや、いや、いや) 後ろからやってあげるよ(後ろから)、シャツを脱ぐよ(シャツを脱ぐ) 私のタトゥーを舐めていいよ(タトゥーを舐めて)、銀行をぶっ壊すようにさせてくれる(ああ) スチームシャワー、髪を後ろに引っ張って、私は(私は必要なんだ) 1時間必要なんだ、後ろからやって、あなたは言う(私は必要なんだ) 私がいると、私の歌に合わせて愛し合うんだ(ああ、ああ) あなたの気持ちのために愛し合うんじゃない、あなたの魂のために愛し合うんだ(ええ、ええ)

I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Woah) I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Keep it on) I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Keep it on) I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Baby) You know I wanna pull your hair, so keep your bonnet on (Shawty my baby) You know I wanna pull your hair, so keep your bonnet on (Baby) I might wanna nut inside your hair, so, baby, take that bonnet off (Baby) It's a hour 'till O’hare so baby please don't take long

あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(わお) あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(かぶったままで) あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(かぶったままで) あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(ベイビー) あなたの髪を引っ張りたい気持ち、わかるでしょ?だから、ボンネットをかぶって(シャウティー、私のベイビー) あなたの髪を引っ張りたい気持ち、わかるでしょ?だから、ボンネットをかぶって(ベイビー) あなたの髪の中に射精したい気持ちもあるから、ベイビー、そのボンネットを外して(ベイビー) オヘアまであと1時間だから、ベイビー、そんなに時間はかからないで

Take your wig off, I'm a big dog (Big dog) You don't swallow, you gon' make my dick soft (Dick soft) Your mouth my daycare, I drop my kids off (Skrt, skrt) Ain't nothin' free, so you can fuck your rent off, yeah, yeah I blow a bag on Hermes (Hermes) I blow a bag on her friend (Her friend) I put my tongue in her ass (Her ass) I'd rather die than be without you (Die than be) I just geeked up, can't bool without you (Can't bool without you) We in the Bahamas with Gucci high shoes (Yeah, yeah) Put that on my mama, can't live without you Got you in your bag, let you feel on yourself (Feel on yourself) I got you in your feelings, now you killin' yourself (Killin' yourself) Fuck without no condom, now you bang the ceiling to death (Turn up) I know your ass be freaky, fuckin' 'til there's nothing left (Yeah, yeah) Hoes on the left side, wifey on the right side (Right side) Your driver's seat on the left, mine's on the right side (Skrt, skrt, skrt) Since I stopped drinkin' lean, I just wanna bite down (Bite down) I just want my wifey right now Ayy, I just want that money right now (Need that bag) I'm just livin' lavish right now (Ooh, ooh, ooh) She addicted to a savage right now (Ooh, ooh, ooh) The dressing rumours said Gucci, she can get it right now

ウィッグを外して、私は大物だよ(大物) 飲み込まないと、私のチンポが萎えるよ(チンポが萎える) あなたの口は私の保育園、子供を預けるんだ(スクート、スクート) 何もタダじゃない、だから、家賃を払うのをやめてもいいよ、ええ、ええ エルメスに金をドブに捨てるんだ(エルメス) 彼女の友だちにも金をドブに捨てるんだ(彼女の友だち) 彼女の尻に舌を入れるんだ(彼女の尻) あなたなしで生きるくらいなら死んだほうがましだ(あなたなしで) ちょうどキメて、あなたなしで遊べないんだ(あなたなしで遊べない) バハマでグッチのハイヒールを履いて(ええ、ええ) 母さんに捧げる、あなたなしでは生きられないんだ あなたをバッグに入れて、自分を触らせてあげる(自分を触らせてあげる) あなたを傷つけたら、あなたは自分を殺すことになる(自分を殺すことになる) コンドームなしでヤる、今は天井が壊れるほどヤるんだ(盛り上がれ) あなたの尻がイカレてるって知ってる、何もなくなるまでヤるんだ(ええ、ええ) 左側にホ、右側にワイフ(右側) 運転席が左側、俺のは右側(スクート、スクート、スクート) リーンを飲むのをやめてから、噛み付きたい気持ちしかないんだ(噛み付きたい) 今すぐワイフが欲しいんだ ええ、今すぐ金が欲しいんだ(そのバッグが欲しい) 今すぐ贅沢に生きてるんだ(うう、うう、うう) 彼女は今、野蛮な男に夢中なんだ(うう、うう、うう) 服の噂ではグッチだって、彼女は今すぐ手に入れることができる

I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Woah) I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Keep it on) I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Keep it on) I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Baby) You know I wanna pull your hair, so keep your bonnet on (Shawty my baby) You know I wanna pull your hair, so keep your bonnet on (Baby) I might wanna nut inside your hair, so, baby, take that bonnet off (Baby) It's a hour 'till O’hare so baby please don't take long

あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(わお) あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(かぶったままで) あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(かぶったままで) あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(ベイビー) あなたの髪を引っ張りたい気持ち、わかるでしょ?だから、ボンネットをかぶって(シャウティー、私のベイビー) あなたの髪を引っ張りたい気持ち、わかるでしょ?だから、ボンネットをかぶって(ベイビー) あなたの髪の中に射精したい気持ちもあるから、ベイビー、そのボンネットを外して(ベイビー) オヘアまであと1時間だから、ベイビー、そんなに時間はかからないで

Yeah, please don't take long I'll pull up to your job, handlin' the break room (Yeah) I keep rubbin' on your thighs, you ain't got no cake room Knock everything off the counter so I can make room (Make room) Oh, your girl think I'm cool (Yeah) I just got a mansion, so they all got room (All got room) Make her do it for the team, so we all got involved (Yeah) I share everything just with my dogs (My dogs) I be in it once, no, I won't call Automatic pattern shift, no, I won't stall Do you have a friend? That's for my dog (My dog) I can do it short or I can do it long (Yeah) Professional ('Nal) Your hair gon' be everywhere, put your bonnet on (Put it on) Make sure that your bonnet's on (Put it on) She can move it slow, ayy Her mom black but her dad named Jose (What) So she can put that bonnet on like four ways (Yeah) She take her time and put it on so slowly (Slowly) I already knocked the bonnet off just from the foreplay (Damn) Nowadays, yeah, I got more cake (More cake) Remember when she said she can't afford me ('Ford me) She said, "Baby, can you please record me?" (Record me) On the real, I'm not that into foreplay

ええ、そんなに時間はかからないで 君の職場まで迎えに行くよ、休憩室でやるよ(ええ) 君の太ももを触り続けるよ、おやつは置いてないんだ カウンターのものを全部どけて、場所を作るよ(場所を作るよ) ああ、君の彼女は俺をクールだと思うんだ(ええ) 俺、ちょうど豪邸買ったから、みんな部屋があるよ(みんな部屋があるよ) チームのためにやらせるんだ、みんな巻き込むよ(ええ) 俺、犬たちとしか全部を共有しないんだ(犬たち) 一度だけ付き合う、二度と電話はしない 自動パターンのシフト、二度と停滞しない 友達いる?それは俺の犬のためさ(俺の犬) 短くやることもできるし、長くやることもできる(ええ) プロ(プロ) 君の髪はあちこちに散らばる、ボンネットをかぶって(かぶって) ボンネットがかぶっててね(かぶって) ゆっくり動かせてもいいよ、ええ 彼女のママは黒人だけど、パパはホセって名前なんだ(なんなんだ) だから、ボンネットを4通りの方法でかぶれるんだ(ええ) 彼女は時間をかけて、ゆっくりとかぶるんだ(ゆっくり) 前戯だけでボンネットが落ちちゃったよ(しまった) 最近、ええ、俺、もっと金持ちになったんだ(もっと金持ちになった) 彼女が俺を養えないって言ってたのを覚えてる?(養えない) 彼女は言ったんだ、"ベイビー、私を録音してくれる?"(録音してくれる?) 本当言うと、前戯はそんなに好きじゃないんだ

Let me take my rings off, you can take your jeans off Just don't pour my lean out, treat you like a queen now (No, no, no) I'ma give you backshots (Backshots), I'ma take my shirt off (Shirt off) You can lick my tats up (Tats up), make me fuck the bank up (Oh) Take a steam shower, pull your hair back, I (I'ma need) Need an hour, fuck you from the back, you say (I'ma need) When you see me, we fuckin' to my song (Oh, oh) I'm not fuckin' for your feelings, I'm fuckin' for your soul (Yeah, yeah)

指輪を外させて、あなたはジーンズを脱いでいいよ ただ、私のリーンをこぼさないで、あなたを女王のように扱うよ(いや、いや、いや) 後ろからやってあげるよ(後ろから)、シャツを脱ぐよ(シャツを脱ぐ) 私のタトゥーを舐めていいよ(タトゥーを舐めて)、銀行をぶっ壊すようにさせてくれる(ああ) スチームシャワーを浴びて、髪を後ろに引っ張って、私は(私は必要なんだ) 1時間必要なんだ、後ろからやって、あなたは言う(私は必要なんだ) 私がいると、私の歌に合わせて愛し合うんだ(ああ、ああ) あなたの気持ちのために愛し合うんじゃない、あなたの魂のために愛し合うんだ(ええ、ええ)

I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Woah) I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Keep it on) I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Keep it on) I know how you feel about your hair, so put your bonnet on (Baby) You know I wanna pull your hair, so keep your bonnet on (Shawty my baby) You know I wanna pull your hair, so keep your bonnet on (Baby) I might wanna nut inside your hair, so, baby, take that bonnet off (Baby)

あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(わお) あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(かぶったままで) あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(かぶったままで) あなたの髪についてどう思っているか、知ってるから、ボンネットをかぶって(ベイビー) あなたの髪を引っ張りたい気持ち、わかるでしょ?だから、ボンネットをかぶって(シャウティー、私のベイビー) あなたの髪を引っ張りたい気持ち、わかるでしょ?だから、ボンネットをかぶって(ベイビー) あなたの髪の中に射精したい気持ちもあるから、ベイビー、そのボンネットを外して(ベイビー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Durk の曲

#ラップ