(Thank you, Bizounce) (Luci, LuciG)
(ありがとう、Bizounce) (Luci, LuciG)
What's love to a broken heart? (Yeah) Want love? Got to know your part (Your part) I can tell by her hair and her lipstick (and her lipstick), baby girl materialistic She want a Birkin for all the times she was hurtin' She want diamonds for all the times she was blinded
壊れた心に、愛とは何? (Yeah) 愛が欲しい? 自分の役割を知っておくべき (Your part) 彼女の髪と口紅で見抜ける (and her lipstick)、彼女は物質主義的な女の子 彼女は傷つけられたすべての時を埋め合わせるためにバーキンが欲しい 彼女は盲目だったすべての時を埋め合わせるためにダイヤモンドが欲しい
Hold on 'cause that's our fault (That's our fault) How ya break his heart, don't take no time off? (Don't take no time off) How ya go for him then go for mine dog? (Woah) Girl, you cold as ice, you hot as hot sauce (Hot as hot sauce) She like her liquor with no chaser (No chaser) Heart broke 'cause a broke nigga played hеr (Played her) Now she lookin' for a rich nigga to savе her Them rich niggas bitch niggas but got paper (Yeah, yeah, yeah) She just want diamond rings, she just want designer jeans (She want designer jeans) She just want the lifestyle and anything that come between Real country girl, but she got city girl dreams
待って、それは私たちのせい (That's our fault) どうやって彼の心を壊すの? 休憩する時間もない? (Don't take no time off) どうやって彼のことを好きになり、その後私の友人を好きになるの? (Woah) 女の子、あなたは氷のように冷たく、ホットソースのように熱い (Hot as hot sauce) 彼女はチェイサーなしで酒を飲むのが好き (No chaser) 心は壊れた、なぜなら貧乏な男が彼女を遊んだ (Played her) 今、彼女は自分を救うために金持ちの男を探している 金持ちの男はビッチだけど金を持っている (Yeah, yeah, yeah) 彼女はダイヤモンドの指輪が欲しいだけ、デザイナーのジーンズが欲しいだけ (She want designer jeans) 彼女はライフスタイルが欲しいだけ、そしてその間に来るものは何でも欲しい 田舎育ちの女の子だけど、都会の女の子の夢を持っている
What's love to a broken heart? (To a broken heart) Want love? Got to know your part (Your part) I can tell by her hair and her lipstick (Lipstick), baby girl materialistic She want a Birkin for all the times she was hurtin' (All the times she was hurtin') She want diamonds for all the times she was blinded (Yeah, yeah, yeah)
壊れた心に、愛とは何? (To a broken heart) 愛が欲しい? 自分の役割を知っておくべき (Your part) 彼女の髪と口紅で見抜ける (Lipstick)、彼女は物質主義的な女の子 彼女は傷つけられたすべての時を埋め合わせるためにバーキンが欲しい (All the times she was hurtin') 彼女は盲目だったすべての時を埋め合わせるためにダイヤモンドが欲しい (Yeah, yeah, yeah)
I was in, uh, motherfuckin' Vegas I was doin' a lil' family thing, you know what I'm sayin'? I'm with my lady and my kids and, shit, my pops Standin' at a motherfuckin', uh, blackjack table Bitch sat down next to me with a god damn A.P. on I'm talkin' 'bout the fifty, big one, the fifty, fifty thousand dollar one Say, "What the fuck? Bitch, I ain't got no fuckin' A.P" Shit, yeah, uh
僕は、あの、クソッタレなベガスにいたんだ 家族で少し旅行してたんだ、わかるだろ? 僕の彼女と子供たち、それにクソッタレな父さんと あの、クソッタレなブラックジャックのテーブルに立ってた ビッチが俺の隣に座ったんだ、クソッタレなA.P.をつけて 50万ドルのやつ、クソデカい、50万ドルのやつ 「何だよ? ビッチ、俺なんてA.P.なんて持ってないよ」 クソッタレ、ああ
What's love to a broken heart? Want love? Got to know your part (You got to, you got to know your part) I can tell by her hair and her lipstick, baby girl materialistic She want a Birkin for all the times she was hurtin' (Yeah, yeah, yeah) She want diamonds for all the times she was blinded (Yeah, yeah, for all the times she was blinded)
壊れた心に、愛とは何? 愛が欲しい? 自分の役割を知っておくべき (You got to, you got to know your part) 彼女の髪と口紅で見抜ける、彼女は物質主義的な女の子 彼女は傷つけられたすべての時を埋め合わせるためにバーキンが欲しい (Yeah, yeah, yeah) 彼女は盲目だったすべての時を埋め合わせるためにダイヤモンドが欲しい (Yeah, yeah, for all the times she was blinded)
Yeah, yeah She say, "No broke boys, no broke boys" She say, "No broke boys, no broke boys"
Yeah, yeah 彼女は言う、"貧乏な男はいらない、貧乏な男はいらない" 彼女は言う、"貧乏な男はいらない、貧乏な男はいらない"