Pull Up

この曲は、歌手が忙しい日々を送る中で、恋人に会いたい気持ちと、それをなかなか叶えられないもどかしさを歌っています。恋人に対して、一緒に過ごしたい気持ちと、仕事やプライベートで多忙な自分の状況を説明しながら、会いに来てほしいと切実に訴えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I mean, last time I went on tour Yeah, but you know I ain't your average nigga, so you know I'ma be And your friends, you be sittin', I be movin', shawty I be here, there, but But you can't blame me 'cause you already know what time it is

つまり、前回ツアーに行ったとき ああ、でもわかるだろ、俺は普通じゃないんだ、だからきっと そして、お前らの友達は座ってて、俺は動いてるんだ、ベイビー 俺はここにいるし、あそこにもいるけど でも、俺を責めるなよ、だって、お前も時間になったってわかってるだろ

You know what it was to begin with, girl I know you hate when I go missin', girl It ain't my fault, I just be busy, girl Since I ain't see you in a minute, girl I think you should Pull up, pull up, pull up, ayy Girl, you should pull up, pull up, pull up, ayy Girl, you should pull up, pull up, pull up, ayy Girl, you should pull up, pull up

最初からわかっていたことだよ、ガール 俺が姿を消すのが嫌いなのは知ってる、ガール 俺のせいじゃないんだ、ただ忙しいだけなんだ、ガール お前と会ってから、もう長いんだ、ガール だから、お前は 来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、ああ ガール、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、ああ ガール、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、ああ ガール、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ

Hello? Hello Hello? Where you been at? What you mean where I been- C'mon man, don't even start all that Hello? Hello? What up? When I'm supposed to see you? I mean, I'm in, I'm in town for the next two days, shit come see- You know where my grandmama stay at, pull up Alright, I'm finna come Alright

もしもし? もしもし もしもし? どこにいってたんだ? 何て言うんだ、どこにいってたって おい、そんなこと言うなよ もしもし? もしもし? どうしたの? いつ会えるの? だって、俺はこれから2日間、この街にいるんだ、来いよ 俺の祖母の家はどこかわかるだろ、来いよ わかった、行くよ わかった

The way that I'm living really got you feeling as if I do not fuck with you But really I'm different from all of your niggas, I really be busy, I got shit to do I come out the trenches, a nigga ain't gave me a penny, I gotta get out and make moves In and out the city, gotta go and get it It ain't enough time for me and you But I'm in town for the weekend Girl, I been thinking Instead of, "Let's be friends," you should dive in the deep end You should pull up to my house I'ma take a little time out You should take a little time off I'ma show you what I'm 'bout, ayy

俺の生き方が、まるで、お前を無視してるように感じさせてるみたいだな でも、実際は、俺はお前の他のやつらとは違うんだ、本当に忙しいんだ、やることがいっぱいあるんだ 俺は貧民街から出てきたんだ、誰も俺に一銭もくれなかった、だから、外に出て行動しなきゃいけないんだ 街を出たり入ったり、手に入れるために頑張らないといけないんだ お前との時間は全然足りないんだ でも、今週末は街にいるんだ ガール、ずっと考えてたんだ 「友達でいよう」って言う代わりに、もっと深く踏み込んでほしいんだ 俺の家まで来ればいいんだよ 少しだけ時間を割くよ お前も少しだけ休んで 俺がどんなやつか見せてやるよ、ああ

You know what it was to begin with, girl I know you hate when I go missin', girl It ain't my fault, I just be busy, girl Since I ain't see you in a minute, girl I think you should Pull up, pull up, pull up, ayy Girl, you should pull up, pull up, pull up, ayy Girl, you should pull up, pull up, pull up, ayy Girl, you should pull up, pull up, ayy

最初からわかっていたことだよ、ガール 俺が姿を消すのが嫌いなのは知ってる、ガール 俺のせいじゃないんだ、ただ忙しいだけなんだ、ガール お前と会ってから、もう長いんだ、ガール だから、お前は 来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、ああ ガール、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、ああ ガール、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ、ああ ガール、来ればいいんだよ、来ればいいんだよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Rod Wave の曲

#ラップ