This is the face I wear treading the riptide Abysmal oceans where good girls go to die I wanna love somebody, wanna feel their love all on me But after everything, I still believe in true love Not been able to find it, damn, it tears me up And I know it's my fault, I know it's my fault Let's take a trip, ten thousand miles above the clouds We can stay up here until we figure it out I don't wanna go home, don't wanna be alone, be alone
これは私が着ける顔、波打ち際をさまよう時 良い女の子が死ぬ場所、底なしの海 誰かを愛したい、彼らの愛をすべて感じたい でも、すべてを経験した後も、私はまだ真実の愛を信じている まだ見つけられず、くそっ、それは私を打ち砕く そして、それが私のせいだとわかっている、それが私のせいだとわかっている 旅に出よう、雲の上1万マイル 私たちはこの場所に、解決策が見つかるまでいよう 家に帰りたくない、一人になりたくない、一人になりたくない
I got some damn bad intentions I got some damn bad intentions I got some secrets I forgot to mention Haven't learned my lesson Woah, oh, oh, oh I got some damn bad intentions I got some damn bad intentions I got some secrets I forgot to mention Haven't learned my lesson Woah, oh, oh, oh
私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私は言わなかった秘密をいくつか持っている 教訓を学んでいない うわあ、ああ、ああ、ああ 私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私は言わなかった秘密をいくつか持っている 教訓を学んでいない うわあ、ああ、ああ、ああ
I'm loving all the flaws (Loving it) I'm loving all the flaws (Loving it, ayy) I got bad intentions, I don't pay attention, 'cause I be on my dogs (Uh) I done traveled like ten thousand miles (Wow) Looking for someone to match my style (Ayy) It always end up not working out (Oh) 'Cause they not ready for my lifestyle (Oh) Is you the one I can talk to? (Huh?) Is you the one I can call boo? 'Cause baby, I think I deserve you (Ayy) I promise I'm never gon' doubt you (No) I know you're tired of me, know you're tired of me, one more chance, I'ma make you proud of me (Ayy) I'll never give our love away, baby, even if it's going down, down, down (Uh)
僕は君のすべての欠点が好きなんだ(好きなんだ) 僕は君のすべての欠点が好きなんだ(好きなんだ、あ~) 僕は悪い意図を持っている、気にしないよ、だって俺たちは俺たちの道を行くんだ(あ~) 僕は1万マイルも旅をしてきた(うわあ) 俺のスタイルに合う人を探してるんだ(あ~) いつも上手くいかないんだ(ああ) だって彼らは俺のライフスタイルにまだ慣れてないんだ(ああ) 君こそ俺と話せる人か?(え?) 君こそ俺が呼ぶ“ブゥ”か? だってベイビー、僕は君にふさわしいと思うんだ(あ~) 君を疑うことは決してないって約束するよ(いいえ) 君が俺に疲れたってわかってる、君が俺に疲れたってわかってる、もう一回だけチャンスをくれ、君を俺で誇らしくさせるよ(あ~) 俺たちは決して愛を手放さない、ベイビー、たとえそれが落ちていっても、落ちていっても、落ちていっても(あ~)
I got some damn bad intentions I got some damn bad intentions I got some secrets I forgot to mention Haven't learned my lesson Woah, oh, oh, oh I got some damn bad intentions I got some damn bad intentions I got some secrets I forgot to mention Haven't learned my lesson Woah, oh, oh, oh (Takeoff)
私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私は言わなかった秘密をいくつか持っている 教訓を学んでいない うわあ、ああ、ああ、ああ 私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私は言わなかった秘密をいくつか持っている 教訓を学んでいない うわあ、ああ、ああ、ああ(テイクオフ)
I got some bad intentions, got some secrets that I forgot to mention, baby, listen (Listen up) We been through pain but been through more success, but we promised to always tell how we feel (Promise) When it get hot, we get cooler, put the past behind us, move on to the future Can't listen to rumors made up by computers You show me the best of your brain like a tutor Deep down inside, I really wanna tell you, when I pray for me, I pray we stay together Show me your emotions, tell me all your feelings, don't be scared to tell me whatever
悪い意図を持っているんだ、言わなかった秘密をいくつか持っているんだ、ベイビー、聞いて(よく聞いて) 痛みも経験してきたけど、それ以上の成功も経験してきた、でも僕たちはいつも正直に気持ちを伝えるって約束したんだ(約束) 熱くなったら、もっとクールになる、過去は忘れよう、未来へ進もう コンピューターが作り出した噂には耳を傾けられない 君は最高の頭脳を見せてくれる、まるで家庭教師みたいに 心の奥底では、本当に伝えたいんだ、俺が自分自身のために祈るときは、僕たちずっと一緒にいられるように祈るんだ 君の感情を見せてくれ、君の気持ちをすべて教えてくれ、何を言っても怖がらないで
I make mistakes, you make mistakes, you know that we can't be mad forever (Ayy) And I didn't like that little game we played, I know that we gon' get better (Uh)
僕はミスをする、君もミスをする、永遠に怒ってられないってわかってるだろう(あ~) そしてあのちょっとしたゲームは気に入らなかった、僕たちはもっと良くなれるってわかってる(あ~)
From the first time I met you, knew that you were special (Your smile) Told you to hold me down and never let up (Hold me down) When I had to sit down, you was writing letters (Oh) You told me to think about us, don't be selfish (Ayy) Lay on your back, give it to me, I need it (Ayy) I didn't have bad intentions when I cheated (Nah) Put your head on my shoulder like it's Tempur-Pedic (Oh) With no doubt, you know I got her back, I won't leave her (Uh) (Offset)
君と出会ったときから、君は特別な人だってわかったんだ(君の笑顔) 僕を支え続けて、決して諦めないでって君に言ったんだ(僕を支えて) 僕が座ってなきゃいけなかったとき、君は手紙を書いてくれたんだ(ああ) 君が僕に言ったんだ、僕たちのこと考えて、自分勝手にならないでって(あ~) 仰向けになって、僕にそれを与えてくれ、僕はそれを必要としてるんだ(あ~) 浮気をしたとき、悪い意図はなかったんだ(いや) 君の頭を僕の肩に置いて、まるでテンパーペディックみたいだ(ああ) 疑いなく、君を僕が守るとわかってる、君を離れないよ(あ~)(オフセット)
I know we've made a graveyard of this all I know I don't feel too sober now I wanna lie awake with your black soul Count your fears if you let me
私たちはこのすべてで墓場を作ってしまったことはわかっている 今、あまりにも酔っていないこともわかっている 君の黒い魂と一緒に目を覚ましたい もし君が許してくれるなら、君の恐怖を数えたい
Baby, I just want your damn bad intentions I got some damn bad intentions I got some secrets I forgot to mention Haven't learned my lesson Woah, oh, oh, oh I got some damn bad intentions I got some damn bad intentions I got some secrets I forgot to mention Haven't learned my lesson Woah, oh, oh, oh
ベイビー、僕はただ君のどうしようもなく悪い意図が欲しいんだ 私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私は言わなかった秘密をいくつか持っている 教訓を学んでいない うわあ、ああ、ああ、ああ 私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私はどうしようもなく悪い意図を持っている 私は言わなかった秘密をいくつか持っている 教訓を学んでいない うわあ、ああ、ああ、ああ