Angel on Fire

この曲は、かつて輝かしい存在だった主人公が、周囲に忘れられ、消え行くような孤独を感じている様子を描いています。パーティーで楽しんでいる人々の中で、主人公は自分の存在を認められず、注目されることを切望しています。かつては周囲の注目を集めていた彼女は、今は燃え尽きてしまい、灰の中にいるような孤独感を抱えています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I woke up to another mess in the living room Broken bottles all around my feet They came again in the night under crescent moon Didn't wake me in my sleep

リビングルームにはまたしてもめちゃくちゃな状況で目が覚めた 割れた瓶が足の周りに散らばっている 彼らはまた夜に三日月の下でやって来た 私の眠りを邪魔することもなく

'Cause they talk and drink and laugh 'bout things And fall in love in my backyard I hide and cower in the corner Conversation's getting hard 'Cause nobody seems to ask about me anymore And nobody seems to care 'bout anything I think And nobody seems to recognize me in the crowd In the background screaming, "Everybody, look at me"

だって彼らは、いろいろと話したり、お酒を飲んだり、笑ったりするのよ 私の裏庭で恋に落ちるの 私は隠れて隅っこで震えているわ 会話は難しくなっていく だって誰も私について聞いてくれないし 誰も私の考えを気にかけてくれないし 誰も群衆の中で私を認識してくれないわ 背景で「みんな、私を見て!」って叫んでるのに

And I'm fading away, you know, I used to be on fire And I'm fading away, you know, I used to be on fire I'm standing in the ashes of who I used to be And I'm fading away, you know, I used to be on fire You know, I used to be on fire You know, I used to be on fire, fire

私は消えつつあるのよ、知ってる?昔は燃えていたのに 私は消えつつあるのよ、知ってる?昔は燃えていたのに 私は昔の自分の灰の中に立っているのよ 私は消えつつあるのよ、知ってる?昔は燃えていたのに 知ってる?昔は燃えていたのよ 知ってる?昔は燃えていたのよ、燃えていたのよ

I used to be a darling starlet like a centerpiece Had the whole world wrapped around my ring I flew too closely to the sun that's setting in the East And now I'm melting from my wings

昔は、中心部にあるような、愛らしいスターレットだったのよ 世界中を自分の指輪に巻き付けていたの 東で沈む太陽に近づきすぎたから 今では羽根が溶けてしまっているわ

'Cause I'd laugh and drink and talk 'bout things And fall in love in my backyard Now it´s my own anxiety That makes the conversation hard 'Cause nobody seems to ask about me anymore And nobody ever cares 'bout anything I think And nobody seems to recognize me in the crowd In the background screaming, "Everybody, look at me"

だって私は、いろいろと話したり、お酒を飲んだり、笑ったりするのよ 私の裏庭で恋に落ちるの 今は、私の不安が 会話を難しくさせているのよ だって誰も私について聞いてくれないし 誰も私の考えを気にかけてくれないし 誰も群衆の中で私を認識してくれないわ 背景で「みんな、私を見て!」って叫んでるのに

And I'm fading away, you know, I used to be on fire And I'm fading away, you know, I used to be on fire I'm standing in the ashes of who I used to be But I'm fading away, you know, I used to be on fire You know, I used to be on fire You know, I used to be on fire Well, I used to be on fire You know, I used to be on fire

私は消えつつあるのよ、知ってる?昔は燃えていたのに 私は消えつつあるのよ、知ってる?昔は燃えていたのに 私は昔の自分の灰の中に立っているのよ でも私は消えつつあるのよ、知ってる?昔は燃えていたのに 知ってる?昔は燃えていたのよ 知ってる?昔は燃えていたのよ ええ、昔は燃えていたのよ 知ってる?昔は燃えていたのよ

You know, I used to be on fire You know, I used to be on fire, fire

知ってる?昔は燃えていたのよ 知ってる?昔は燃えていたのよ、燃えていたのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Halsey の曲

#ポップ