SadTurs, ahahah KIID, you ready? ¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco? Ah
SadTurs、ahahah KIID、準備はいいかい? E-E-Ey、Wairaki、どうだい? Ah
Fottuta violenza, ora ho il tappeto in rosso Come se fossi ad una cena di gala Jordan pulite per ogni evenienza Anche se fuori piove, metto un altro paio Provano a mettersi al passo di tutto 'sto swag Ma lo sanno non facciamo a gara Lascio la scia come fosse nell’aria Cresce la fame, ho la scimmia sulla spalla
クソみたいな暴力、今は赤いカーペットの上だ まるでガラディナーみたいだ 万が一に備えてジョーダンを磨く 外が雨でももう一足履く みんなこのスワッグについて来ようとする けど分かってるだろう、競争じゃないんだ 空気を切るように跡を残す 食欲は増すばかり、肩には猿が乗っている
Eh, in jeans designer in viale Zara Metto in giro cazzate, poi so chi parla Ho messo in pausa la vita e non sono Laura Ghettologia, non mi serve laurea Come la Pausini sto in solitudine Feste private, scuole pubbliche Smoke session in piedi sulle turche Sembro Scooby perché abbiamo quel tour van, yeah Hennessy mi fa vedere tutti gli enemies Litigate come Ciop e Cip Siete lame come certe bitch, eh Codeine, pss, eh, glu-glu-glu Sei malato, sei fake, chu-chu-chu Sto coi miei drari, shu-shu-shuff (Sto coi miei drari, shu-shu-shuff)
え、ヴィア・ザラでデザイナーのジーンズを履いて でたらめを言うけど、誰が話してるかは分かってる 人生を一時停止した、でもローラじゃない ゲットー学、学歴はいらない パウジーニみたいに孤独に過ごしてる プライベートパーティー、公立学校 トルコ絨毯の上で煙をくゆらせる Scoobyみたいだ、だって俺たちにはあのツアーバンがあるんだ、yeah ヘネシーのおかげで敵全員が見える チープとチップみたいに喧嘩してる みんなある種のビッチみたいに切れ味鋭いんだ コデイン、pss、え、glu-glu-glu お前は病気で偽物だ、chu-chu-chu 俺は自分の仲間といる、shu-shu-shuff (俺の仲間といる、shu-shu-shuff)
Locomotiva, la fumo così Poi la mattina sembro Mr. Bean Brutta routine già dal lunedì Bisonti sparano a Buffalo Bill Prendo LSD come Steve Jobs Esco alla prima, dietro ho la police L'accompagno a fare la pipì Chiamo un taxi, arriva tra due min (Drin) Sono ancora in viaggio, sono ancora lì (Ah) Quando torno, baby, porto un souvenir
機関車、こうやって吸うんだ 朝はミスター・ビーンみたい 月曜日からもう嫌なルーティン バイソンがバッファロー・ビルに撃ちまくってる スティーブ・ジョブズみたいにLSDをやる 最初に出て、後ろには警察がいる おしっこに行かせる タクシーを呼ぶ、2分で到着する(Drin) まだ旅の途中だ、まだここにいる(Ah) 帰ったら、ベイビー、お土産を持って帰る
Uoh, uoh, uoh, uoh Questo flow lo protegge tutta la city Yeah, oh, oh Alle trenches mandiamo dei kiss
Uoh、uoh、uoh、uoh このフローは街全体を守る Yeah、oh、oh トレンチにはキスを送る
Io lo so che questo amore cambierebbe religione Mi regalerebbe un Rolex, kiss, kiss, kiss, kiss Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss Lei mi manda un kiss, sa che ho le piste sci
この愛は宗教を変えるだろうって分かってる ロレックスをプレゼントしてくれる、キス、キス、キス、キス キス、キス、キス、キス、キス、キス、キス、キス 彼女はキスを送ってくる、だって俺には滑走路がある
Eh, del tuo cuore ho le keys, eh, no stress, baby, please, eh Classe S, classe C, eh, dai casini in 3ªD, eh E mo ho fatto "RONALDINHO", eh, questi regaliamo a sister La mia ho no assistant, una cura ai fake non esiste Il tuo style non ci serve, serve, serve Mischio birra e Percocet, pss, ah Finisco le lettere, ah, ah, no Quindi parlo con la mente (Ah, quindi parlo con la mente)
え、君の心の鍵を手に入れた、え、ストレスなし、ベイビー、お願い、え Sクラス、Cクラス、え、3Dでトラブルから逃げる、え 今は「ロナウジーニョ」やってる、え、これを妹にあげる 俺にはアシスタントなんていらない、偽物には治療法なんてない 君のスタイルは必要ない、必要ない、必要ない ビールとパーコセットを混ぜる、pss、ah 手紙は終わりだ、ah、ah、no だから心で話す(Ah、だから心で話す)
Io lo so che questo amore cambierebbe religione Mi regalerebbe un Rolex, kiss, kiss, kiss, kiss Kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss, kiss Lei mi manda un kiss (Sa che ho le piste sci)
この愛は宗教を変えるだろうって分かってる ロレックスをプレゼントしてくれる、キス、キス、キス、キス キス、キス、キス、キス、キス、キス、キス、キス 彼女はキスを送ってくる(だって俺には滑走路がある)