Deer in Headlights

この曲は、Sia が自分の内面的な葛藤と、絶望感や自己嫌悪にさいなまれている様子を描いています。彼女は、希望を求め、自分自身を救うための兆候や、自分自身を見るための新しい視点を切望しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Hoping for a miracle I'm not equipped for this, but I can't move until I choose I need a crystal ball I'm falling apart and I can't take anymore Standing at the crossroads There's no right answer, no one's brain to pick Under the spotlight There's no escaping, I'm a deer caught in headlights

奇跡を期待している この状況に備えていないけど、選択するまで動けない 水晶玉が欲しい 崩壊しつつあるし、もうこれ以上は耐えられない 岐路に立っている 正しい答えはないし、誰かの脳みそを借りることもできない スポットライトの下 逃げることはできない、私はヘッドライトに照らされた鹿みたい

I am hoping for a sign Something bring me right here Not in a drink, not in a drift Please see me through metaphors in blue I'm holding on for dear life

私は兆候を期待している 何かが私を正しい場所へ導いてくれるように 酒に溺れるわけでもないし、漂流するわけでもない 青いメタファーを通して、私を見てください 私は必死にしがみついている

Ego, I am a slave to you You're running the show, my confidence is bruised Dumbstruck, I'm falling further Down a shame spiral, I am left in this

エゴ、私はあなたの奴隷 あなたがショーを仕切っている、私の自信は傷つけられた 茫然自失、私はさらに深く落ちている 恥のスパイラルを下って、私はここに取り残された

I am hoping for a sign Something bring me right here Not in a drink, not in a drift Please see me through metaphors in blue I'm holding on for dear life

私は兆候を期待している 何かが私を正しい場所へ導いてくれるように 酒に溺れるわけでもないし、漂流するわけでもない 青いメタファーを通して、私を見てください 私は必死にしがみついている

Something bring me right here Not in a drink, not in a drift Please see me through metaphors in blue I'm holding on for dear life

何かが私を正しい場所へ導いてくれるように 酒に溺れるわけでもないし、漂流するわけでもない 青いメタファーを通して、私を見てください 私は必死にしがみついている

Spirit Please don't abandon me

スピリット 私を見捨てないで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Sia の曲

#ポップ

#オーストラリア