(This a Big E beat) "Young Money All-Stars" on the way! Put the party in the bag—now hand it over
(これはビッグEビート) "ヤング・マネー・オールスター"がやってくる! パーティーを袋に入れて、渡して
Hold up, hold up, I didn't know you were gon' do this one. Alright, now y'all motherfuckers have me— That— That's what y'all been wanting, huh? Okay, okay, go 'head, Drama, do it
ちょっと待って、ちょっと待って、君がこれをやるとは知らなかった。わかった、じゃあ、みんな俺を... あの... みんなそれが欲しかったんだろ?わかった、わかった、どうぞ、ドラマ、やってくれ
See, I don't wanna be the mixtape king no more More like the mixtape president Barack O'Drama! It was definitely time for change Yeah I mean the game been dry Uh-huh So, I figured we going for re-election Yeah So, me and Wayne gon' keep running Uh-huh So y'all niggas can fly It's Gangsta Grillz, you bastards!
だって、もうミックステープキングになりたくないんだ ミックステーププレジデントの方がいい バラク・O・ドラマ! 間違いなく変化の時だった うん ゲームは干上がっていたんだ うん だから、再選目指すことにしたんだ うん だから、俺とウェインは走り続ける うん だから、お前ら全員飛んでいける ギャングスタ・グリルズだ、クソったれども!
This a Big E beat And I'ma cook this bitch like piggy meat, yeah, haha (Ill!) You can get pork-chopped Young Money, bitch, let the champagne cork pop (Gangsta! Ill!) I will bat your man, now go tell a shortstop Okay, bitch, you do the wop? Well, bitch, I do the guap Okay, man, you do the drop? Well, man, I do the yacht You pull up in parking lots, I pull up at the dock, like, yeah Macaroni, greens and hamhocks I am not on your planet like Doctor Spock Rock to my own tune, Lil Tune My stomach hurt, and my shit is dropping real soon Kill whom and whoever for whatever That barrel longer than a word with 10 letters—now you spell it I say, "Young Money, bitch, forever" and we better Than all these motherfuckers up in this era, know'm tal'm'bout? Yeah, I tell my niggas, "Pick the target out" Yeah, and then, I quickly pick the target off Like volleyball, I'ma serve 'em And being fake is pussy, so, nigga, I'm a virgin (Gangsta!) Dr. Carter, tell them bitches I'm a surgeon Cleaner than some brand-new detergent, you heard me? And I make your bitch get on the plane with that Fergie Tell 'em, "Get off Birdman Jr. birdy"
これはビッグEビート そして、豚の肉みたいにこのビッチを料理する、ああ、ハハ (イカす!) 豚肉の薄切りにされるんだ ヤング・マネー、ビッチ、シャンパンの栓を抜いてくれ (ギャングスタ! イカす!) お前の男をバットで殴ってやる、それからショートストップに伝えてくれ わかった、ビッチ、お前はウォップをするのか?じゃあ、ビッチ、俺はガープをする わかった、男、お前はドロップをするのか?じゃあ、男、俺はヨットに乗る お前は駐車場に車を止める、俺はドックに車を止める、ああ マカロニ、グリーン、そしてハムホック 俺は、スポック先生みたいに、お前の惑星にはいない 俺自身の曲でロックする、リル・チューン 腹が痛くて、すぐにクソが漏れる 誰であろうと、何のためにでも殺す あのバレルは、10文字の単語よりも長い、今、スペルしてくれ 俺は言うんだ、"ヤング・マネー、ビッチ、永遠に"、そして、俺たちはもっと良い この時代の、これらすべてのクソ野郎よりも、わかるだろ? うん、俺は仲間たちに言うんだ、"標的を選んでくれ" うん、それから、俺はすぐに標的を撃ち落とす バレーボールみたいに、サーブするんだ 偽物になるのは、ビッチだ、だから、ニガー、俺は処女 (ギャングスタ!) カーター博士、あのビッチたちに、俺は外科医だって伝えてくれ 真新しい洗剤よりも綺麗だ、聞こえてる? そして、お前のビッチを、あのファーギーと一緒に飛行機に乗せる 彼らに言ってくれ、"バードマン・ジュニアの鳥から降りろ"
I love the skin that I'm in Goosepimples couldn't shake me up out of the Y-M That 'gnac, that Goose, that Trón, that gin Got a club of girls cracking, let the party begin I heard you call yourself a baller when the camera's on If it ain't tricking 'cause you got it, what you tripping on? See, I'm the spoiled chick you fronting niggas hate to meet up with But my crew holdin' duffle bags, bitches (Gangsta Gri-Zillz!)
自分の肌が好き 鳥肌なんて、ヤング・マネーから俺を揺さぶれない あのグナック、あのグース、あのトロン、あのジン 女の子たちのクラブで、パーティーを始めようぜ カメラが向けられてると、自分がボールプレイヤーだなんて言ってるんだってね もし、持ってるからって、騙してるんじゃないなら、何にこだわってるんだ? だって、俺は、お前らズル賢いニガーたちが会いたがらない、甘やかされた女の子なんだ でも、俺のクルーはダッフルバッグを持っている、ビッチ (ギャングスタ・グリルズ!)
Rocking on the scene (Ugh), and yeah, I hear "My Dougie" (Yeah) I D-Town boogie, now the girls really love me (C'mon) V.I.C. then Vic, yeah, they both got silly Lil Twist, I get silly (Ugh), I'm the king of the city Young Money, Young Mula, yeah, the kid in this thing Grown men in this game can't compete with me, man (Uh-uh) 'Specially when I pull up in that candy Range (Yeah) Twenty-fours on that thing, sitting next to Lil Wayne I'm a beast, I'm a dog, yeah, yeah I rap harder (C'mon) Mic in my hand, I run like Marion Barber While you haters on the sidelines, and I be a starter Going bad on you kids like I'm Reginae Carter That's my lil' sister if you boys didn't know (Wait) That's Weezy's daughter, so don't mess with her bro! (Uh-uh) 'Cause we'll come find you in all kinds of cars Signing out, Young Money, D-Town's All-Star (Yeah)
シーンで揺さぶってる (うっ)、そして、"マイ・ダギー"って聞こえる (うん) Dタウン・ブギー、今では女の子たちは本当に俺を愛してる (さあ) V.I.C.それからヴィック、ああ、どちらもバカになった リル・ツイスト、俺はバカになる (うっ)、俺は街の王様だ ヤング・マネー、ヤング・ムーラ、ああ、このゲームの子供 このゲームの大人たちは、俺に勝てないんだ、男 (ううん) 特に、あのキャンディー・レンジに乗ったらね (うん) 24インチのリムを付けて、リル・ウェインの隣に座ってる 俺は獣だ、犬だ、ああ、ああ、俺はもっとハードにラップする (さあ) マイクを握って、マリオン・バーバーみたいに走る お前らヘイターはサイドラインにいる、そして、俺はスターターだ 子供たちを、レジーネ・カーターみたいにめちゃくちゃにする もし知らなかったら、あれは俺の妹だ (待って) あれは、ウィージーの娘だ、だから、彼女をいじめるな! (ううん) だって、俺たちは、あらゆる種類の車で、お前を捕まえに行く サインアウト、ヤング・マネー、Dタウンのオールスター (うん)
It's Tyga (Yup), no lion (No), I'm eating, no diner This species don't diet, every meal a fish Friday (Yup) Squad deep like the white guy from Verizon, gator righteous So it's only right you meet the fugitive, John MacGyver (Me) Teenager, school cyphers, I was too nicer than them No license, you gets no high-fiving Nigga, roll the damn dices (Damn) Touché, my wordplay two shades from the color grey My kick game so unreal, they say them colors must be fake (Hahahaha) Never been made, MTV, I make Quake your very eyesight, my fame's no mistake (Nope) Since the deal, steak dinner everyday Fuck a movie, my life is like a Compton play (Yeah) You can see it, nearly breathe it, from a couple feet away But stay away 'cause I don't get along with the tagalongs (Nah) Let me get on a song, period, gone I'm off the hook like cordless phones My identity so right, they think it's wrong G.E.D., Young Money, finish strong, so I'ma keep going (Ahh) My ligaments covered in green like general syllables on my face Like my skin was leather-made, leather, man Louie you ain't never seen, like a nun booty None before we—after, it's only boys Tyga-man, I do it for the hatin' homies
タイガだ (うん)、ライオンじゃない (いいえ)、俺は食べてる、ダイナーじゃない この種族はダイエットしない、すべての食事が魚金曜日 (うん) ヴェリゾンの白人みたいに、深くて、ゲイターは正しい だから、お前が逃亡犯、ジョン・マックガイバーに出会うのは当然だ (俺) ティーンエイジャー、学校のサイファー、俺は彼らよりもずっと優しかったんだ 免許証がない、ハイタッチはしない ニガー、クソッタレなサイコロを振れ (くそっ) タッチ、俺の言葉遊びは、グレーの色から2段階離れている 俺のキックゲームは、あまりにも現実離れしていて、彼らはあの色は偽物に違いないと言っている (ハハハハ) 決して作られたことはない、MTV、俺が作る お前の視力に揺さぶりをかける、俺の評判は間違いない (うん) 契約してからは、毎日ステーキディナー 映画なんてクソくらえ、俺の人生はコンプトンの芝居みたいだ (うん) お前はそれを、ほぼ呼吸できる、数フィート先から でも、近づかないでくれ、だって、俺は追随者とは仲良くできないんだ (いや) 俺を歌に入れろ、終わり、消えた コードレス電話みたいに、俺はおしまいだ 俺のアイデンティティは、あまりにも正しい、彼らは間違っていると信じてる GED、ヤング・マネー、強く締めくくる、だから、俺は走り続ける (ああ) 俺の靭帯は、緑で覆われている、まるで俺の顔の一般的な音節みたいだ まるで、俺の肌が革製なんだ、革、男 ルイは、お前が見たことのない、まるで修道女の尻みたいだ 俺たちは、前に... 後に、男だけだ タイガマン、俺はヘイターな仲間のためにやるんだ
Dedication 3, baby Yeah
デディケーション3、ベイビー うん