この曲は、愛は自己犠牲であり、痛みと孤独をもたらすというテーマを描いています。歌い手は、愛に傷つき、孤独に苦しむ人々の姿を表現しています。サビでは、愛は自殺であると繰り返され、その強い感情が死を連想させる様子がわかります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Cast the pearls aside Of a simple life of need Come into my life forever

シンプルな必要性の生活という真珠を脇に置いて 私の生活に永遠に訪れて

The crumbled cities stand as known Of the sights you have been shown Of the hurt you call your own You know, you know

崩れ落ちた街は、知られているようにそびえ立っている あなたに見せられた景色について あなた自身の傷について あなたは知っている、あなたは知っている

Love is suicide Love is suicide Love is suicide Love is suicide

愛は自殺だ 愛は自殺だ 愛は自殺だ 愛は自殺だ

The empty bodies stand at rest Casualties of their own flesh Afflicted by their dispossession

空虚な体は安らぎの中で立っている 自身の肉体の犠牲者 彼らの所有の喪失に悩まされている

But no bodies ever knew No bodies No bodies felt like you No bodies

しかし、どの体も決して知らなかった どの体も どの体もあなたのように感じなかった どの体も

Love is suicide Love is suicide Love is suicide Love is

愛は自殺だ 愛は自殺だ 愛は自殺だ 愛は

Now we drive the night To the ironies of peace You can't help deny forever

今は、夜のドライブを 平和の皮肉なまでに あなたは永遠に否定することはできない

The tragedies reside in you The secret sights hide in you The lonely nights divide you in two In two, in two

悲劇はあなたの中に宿っている 秘密の光景はあなたの中に隠れている 孤独な夜はあなたを二つに分ける 二つに、二つに

All my blisters now revealed In the darkness of my dreams In the spaces in between us

私のすべての水ぶくれが今、明らかになった 夢の暗闇の中で 私たちの間の空間の中で

No bodies ever knew No bodies And no bodies felt like you No bodies No bodies ever knew No bodies No bodies felt like you No bodies

どの体も決して知らなかった どの体も そしてどの体もあなたのように感じなかった どの体も どの体も決して知らなかった どの体も どの体もあなたのように感じなかった どの体も

Love is suicide Love is suicide Love is suicide Love is suicide

愛は自殺だ 愛は自殺だ 愛は自殺だ 愛は自殺だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The Smashing Pumpkins の曲

#ロック