Ya la capté Sin mucho verbo lo de nosotros se quedó en el ayer Por más que quieras regresar, bebé, ya no se va a poder Te cala que no me vas a ver mañana Claro que va a doler Como a mí
もう君を手に入れた 僕たちのことは、あまり言葉もなく、過去のものになってしまった いくら君が戻りたいと思っても、もう無理なんだ、ベイビー 明日、君に会えなくなるのはつらいだろうね もちろん、辛くなるよ 僕みたいに
Mi corazón, tanto tiempo perdí, pero nunca lo vi Que al final de todo esto, verga, sí tuve razón (Tuve razón) Cuando dije que sí, que tú no eras pa' mí Pero yo de pendejo en mi mente buscaba una explicación, y nada
俺の心は、こんなに長い間、無駄にしてきたけど、気づかなかったんだ 結局は、くそったれ、俺が正しかったんだ(正しかったんだ) 君が俺にふさわしくないって、言ったとき でも、俺は馬鹿みたいに、頭の中で説明を探してたんだ、何もないのに
Ya no quiero ver tu cara Dame una semana para olvidarme de ti Mira cómo le hago, sacarrácate de aquí
もう君の顔は見たくないんだ 君を忘れるために、1週間くれ どうすればいいか、君をここから追い出したいんだ
Dame una semana
1週間くれ
Mi corazón, tanto tiempo perdí, pero nunca lo vi Que al final de todo esto, verga, sí tuve razón (Tuve razón) Cuando dije que sí, que tú no eras pa' mí Pero yo de pendejo en mi mente buscaba una explicación, y nada
俺の心は、こんなに長い間、無駄にしてきたけど、気づかなかったんだ 結局は、くそったれ、俺が正しかったんだ(正しかったんだ) 君が俺にふさわしくないって、言ったとき でも、俺は馬鹿みたいに、頭の中で説明を探してたんだ、何もないのに
Ya no quiero ver tu cara Dame una semana para olvidarme de ti Mira cómo le hago, sacarrácate de aquí
もう君の顔は見たくないんだ 君を忘れるために、1週間くれ どうすればいいか、君をここから追い出したいんだ