Polish and Shine

この曲は、宝石に例えられた言葉と、消えたいと願う女性への語りかけが印象的な、暗く切ない雰囲気のラップソングです。高級車に乗り、華やかな生活を送る一方で、孤独や喪失といった心の闇を抱えている様子が描かれています。女性の消えたいという願いを叶えるために、彼女は彼にすべてを委ね、彼は彼女に寄り添いながら、彼女自身の気持ちと向き合うよう促します。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Jewels tangled in my words when I speak I'm crystal clear Teardrops frozen hanging from my chandelier, yeah She say she want to disappear Then leave it up to me is what I whispered in her ear

言葉が宝石のように絡み合い、話すときは水晶のようにクリア シャンデリアから凍り付いた涙が垂れている、そう 彼女は消えたいと言っている だったら私に任せて、そう彼女の耳元で囁いた

Now I think I'm too high I can't tell if this a damn dream or really life I drop the top on my forty-six everyday at five I'm switching gears in the sunset nigga bye And tell them boys don't even try I don't feel like trying to tell his family how he died I try to keep it humble but these niggas try to slide Love in my heart until they threw me outside She said but boy I'll never lie I said you do you but when you speak look in my eyes She said boy I'll do it till the day I gotta fly I said girl don't be dramatic keep it simple and ease your mind She brought her friends and blew my mind She said do you mind if we unwind and interwine I said yeah give me five Peace out to my niggas then I ride into the night

今は高揚しすぎて これが夢なのか現実なのかわからない 毎日5時には46型の車の屋根を開ける 夕暮れ時にギアチェンジして、やあ、黒人 そしてあいつらに、試すことすらするなと言え 彼の家族に彼の死に様を伝えるのは気が進まない 謙虚にしていたいのに、あいつらはすり寄ってくる 愛する心を抱いていたのに、彼らは私を追い出した 彼女は言った、でも嘘はつかないわ 私は言った、君ならできるさ、でも話すときは私の目を見てくれ 彼女は言った、飛ぶまでずっとそうするわ 私は言った、落ち着いて、シンプルに、心を落ち着かせろ 彼女は友達を連れてきて、私の心を奪った 彼女は言った、気にする? 私たちはほどけて絡み合うのよ 私は言った、いいよ、5分待って 仲間たちに別れを告げ、夜に走り出す

Jewels tangled in my words when I speak I'm crystal clear Teardrops frozen hanging from my chandelier, yeah She say she want to disappear Then leave it up to me is what I whispered in her ear

言葉が宝石のように絡み合い、話すときは水晶のようにクリア シャンデリアから凍り付いた涙が垂れている、そう 彼女は消えたいと言っている だったら私に任せて、そう彼女の耳元で囁いた

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Xavier Wulf の曲

#ラップ

#アメリカ