(Take care of her) Now Young Moo–, Young Moolah, baby (Take care of her) Young Moo–, Young Moolah, baby (Take care of her) Rich Gang (Take care of her) We got London on da Track Hey!
(彼女を大切にする) さあ ヤング・ムー、ヤング・ムーラ、ベイビー (彼女を大切にする) ヤング・ムー、ヤング・ムーラ、ベイビー (彼女を大切にする) リッチ・ギャング (彼女を大切にする) ロンドン・オン・ザ・トラックを連れてきたよ ヘイ!
Boolin' at the basketball game (Boolin') Dressed in Balmain (Fresh) Dropped a hundred on the whole thing (And what?) Inside cost a whole thing (And what?) And I'ma give you my all, first my whole name (Oof) I'm in her mouth just like Colgate (Ahh) I'm really feelin' super, like eight (Whew) Ayy, hey (Hey) Like or hate, ladies man like bait (Woo) Hop inside a Bentley with a red paper plate Every time they hate, I throw them bands like a bouquet (Woo) I ain't Ray J but you can be my Kim K (K) Feelin' like Lil Flip, in love with green, don't look gay (Ooh) I'll never believe what Lil' Kim say (Ooh) Water like Phelps and you can jump in my league (Hey) Run into my head like a deer when it's late (Gah) Man, everywhere she go, she ballin' (Boy) Yeah she got Xans, she like, "Where Tar at?" (Geek) She don't gangbang, she say she bang gangs (Bang) And she'll fight, might knock 'em out the ring (Bang) Out of cold Pepsi, she'll whip it like a waiter (Woo) I just wanna nut, she say that's easy like a baker (Woo) She just want a nigga, I don't serve but I love maple (Woo!) And therefore she gon' watch me like cable, ayy (Hey)
バスケットボールの試合でブラブラしてる (ブラブラ) バルマンを着てる (新鮮) 全部で100ドル落とした (で、どうした?) 中身は全部で100ドル (で、どうした?) そして、俺の全てをあげるよ、まず俺の名前を全部 (うっ) コカ・コーラみたいに彼女の口の中にいる (あっ) 本当にすごく気分がいい、8みたいに (ふう) あ、ヘイ (ヘイ) 好きでも嫌いでも、女性を操る男は餌みたい (うっ) 赤い紙皿を持ってベントレーに乗り込む 彼女らが嫌がるたびに、花束のように彼女らに札束を投げる (うっ) レイ・ジェイじゃないけど、君は俺のキム・Kになれる (K) リル・フリップみたい、緑に恋してる、ゲイに見えない (うっ) リル・キムが言うことは絶対に信じない (うっ) フェルプスみたいに水、そして君は俺のリーグに飛び込める (ヘイ) 夜遅くに鹿みたいに俺の頭にぶつかってくる (がー) どこに行っても彼女はボールしてるんだ (ボーイ) 彼女はXanaxを持ってる、彼女は「Tarはどこ?」って言うんだ (ギーク) 彼女は乱交しない、彼女はギャングをバンバンするって言う (バン) そして彼女は戦う、リングから叩き出すかもしれない (バン) 冷たいペプシが切れたら、ウェイターみたいに振る (うっ) 俺はただナッツになりたい、彼女はそれはベーカリーみたいに簡単だって言う (うっ) 彼女はただニガーが欲しい、俺は提供しないけどメープルは大好きなんだ (うっ!) だから彼女はケーブルみたいに俺を見るんだ、あ、ヘイ (ヘイ)
Take care of her! If, if I don't do nothin' in the world, swear to God I'll take care of her (And what?) Take care of lil' mama, take care of baby mama (And what?) Take care of her (And what?) Take care of her, take care of her (And what?) Take care of her (And what? And what? And what?) Ooh-aah (Woo!)
彼女を大切にする! もし、もし俺が世界で何もしてなくても、神に誓って彼女を大切にする (で、どうした?) リトル・ママを大切にする、ベビー・ママを大切にする (で、どうした?) 彼女を大切にする (で、どうした?) 彼女を大切にする、彼女を大切にする (で、どうした?) 彼女を大切にする (で、どうした? で、どうした? で、どうした?) ウー・アー (うっ!)
On a million, goin' to meet a billion (Chasin', chasin' racks!) Brand new Bentley, you could keep the ceiling (Skrrt skrrt, woo) (Rich Gang) Ooh! (Ahh!) Take a trip to Peru Baby suck my dog like Snoop (Hey) Blood gang, big ups, suwoo (Blatt) Dinosaur bankroll, woo, woo (Big racks) H&M ballin', hundred ten (Ahh, ahh!) Throw my boy 6, bim bim (Ahh, ahh!) Baby keep that pussy (Ahh, ahh, ahh!) Baby keep that pussy clean trimmed (Woah) Bought a castle with my last deal (Woah) Boy don't talk about no fast deal (Ahh) Lil' nigga, you late (What?) Okay (Get it) I'ma put the pedal to the Wraith (Skrrt) I'ma pull the pedal, not the brake (What) Ice inside my ring, you can skate (Skate) Yeah, this shit cold like a case (Nigga, what?) That a nigga went and snitched, dealing with (Ooh, ooh) All these mothafuckin' bitches (Main bitch) I'm the shit, girl, I'm the shit (Grr) I'ma build a hole for a snitch, not a ditch, shit
100万ドルで、10億ドルに会いに行く (追いかける、追いかける札束!) 真新しいベントレー、天井はそのままにしておいてもいい (スキート・スキート、うっ) (リッチ・ギャング) うっ! (あっ!) ペルーへの旅行 ベイビーは俺の犬をスヌープみたいに吸う (ヘイ) ブラッド・ギャング、ビッグ・アップス、スーウー (バツ) 恐竜の札束、うっ、うっ (大きな札束) H&Mでボールしてる、110ドル (あっ、あっ!) 俺の友達に6ドル投げる、ビン・ビン (あっ、あっ!) ベイビー、そのお尻を (あっ、あっ、あっ!) ベイビー、そのお尻を綺麗にしておいて (うわあ) 最後の取引で城を買った (うわあ) ボーイ、速攻の取引について話すなよ (あっ) リトル・ニガー、お前は遅れてる (何?) オーケー (もらった) 俺はペダルをWraithに踏むんだ (スキート) 俺はペダルを踏むんだ、ブレーキじゃない (何) 俺の指輪の中にある氷の上でスケートできる (スケート) ああ、このクソはケースみたいに冷たい (ニガー、何?) ニガーが密告して、戦ってる (うっ、うっ) このクソみたいなメスの全員 (メイン・ビッチ) 俺はクソだ、女の子、俺はクソだ (グッ) 俺は密告者のための穴を掘るんだ、溝じゃない、クソ
(Moolah, Moolah) They be hatin' on my girl, though And they wish they was the bitch they hatin' Salutations to my old hoes And thank you for your participation No chaser for my girl, though (Rich girl) She go harder than me on occasion Gettin' wasted with my girl Then we sixty-nine 'til we need ventilation You don't know about it Gotta open new accounts 'cause the others overcrowded Gotta open up the stores when they're closed when we shoppin' For my girl, wear the clothes that ain't nobody rockin' She so bad, I don't know what to do with her I know just what to do in her My homies hit me up, they said they're goin' out tonight I said, "I'm with my girl tonight, I can't fuck with you niggas" I'ma take care of her
(ムーラ、ムーラ) 彼らは俺の彼女を嫌ってるんだ そして、彼らは彼女が嫌ってるビッチになりたいと思っている 俺の昔の女たちへの敬意を込めて そして、協力してくれてありがとう 俺の彼女にはチェイサーはいらない (リッチな女の子) 彼女は俺よりたまにハードに行く 俺の彼女と一緒に無駄にする それから、換気するまで69をする お前は知らないんだ 他の口座が混雑してるから、新しい口座を開かないといけない 俺らが買い物する時は、閉店時間でも店を開けてもらわないといけない 俺の彼女のために、誰も着てない服を着る 彼女はすごく悪い、彼女にどうしたらいいか分からない 彼女の中ですることは分かってる 友達が連絡してきた、彼らは今夜出かけるって 俺は「今夜彼女といるんだ、お前らと遊ぶのは無理だ」って言った 俺は彼女を大切にする
(Aah!) Rich Gang Don't get scared now, pussy nigga Ayy
(アー!) リッチ・ギャング 今怖がらないで、クソみたいなニガー あ、ヘイ
Take care of her! (Her, I'ma take care of her) If, if I don't do nothin' in the world, swear to God I'll take care of her (Yeah, I'ma take care of her) Take care of lil' mama, take care of baby mama (Take care of baby mama) Take care of her (Take care of lil' mama) Take care of her (Take care of my mama), take care of her (I'ma take care of baby mama) Take care of her (Take care of lil' mama, take care of my mama) Ooh-aah!
彼女を大切にする! (彼女を大切にする、俺は彼女を大切にする) もし、もし俺が世界で何もしてなくても、神に誓って彼女を大切にする (ああ、俺は彼女を大切にする) リトル・ママを大切にする、ベビー・ママを大切にする (ベビー・ママを大切にする) 彼女を大切にする (リトル・ママを大切にする) 彼女を大切にする (ママを大切にする)、彼女を大切にする (俺はベビー・ママを大切にする) 彼女を大切にする (リトル・ママを大切にする、ママを大切にする) ウー・アー!
Young Moo–, Young Moolah, baby Rich Gang
ヤング・ムー、ヤング・ムーラ、ベイビー リッチ・ギャング