Tay Keith, fuck these niggas up
テイ・キース、この野郎どもをぶっ潰せ
I ain't no hero, I guess I'm a villian I got the kilo, I stretch it, I bend it She got the pre-roll, I snatch it, I lit it I got an ego on sex and she get it Fuck her in public, that's sex in the city Bust me a nut, then step back, hit my griddy On an opp, I roll up like a pack of that sticky If an opp try to run, hit his back up like Ricky (Blat) All of my guns hold a hundred Blunt full of gas, all my cars motor runnin' All y'all boys know runnin' Real pimp shit, turn all y'all hoes into money All y'all owe me some money Rich nigga, still kill, all y'all owe me some money Wake up taped up, I turn all y'all boys into mummies
俺はヒーローじゃない、ヴィランみたいなもんだ キロ持ってる、伸ばして曲げる 彼女はプレロール持ってる、奪って火をつける 俺の性欲の塊みたいなエゴがあって、彼女はそれを受け止める 公共の場で彼女を犯す、それがシティでのセックスだ 精子をぶちまけて、後ずさりして、自分のグリディを打つ 敵に近づいたら、ベトベトした煙草みたいに巻いていく もし敵が逃げようとしたら、リッキーみたいに背中を撃つ(パン!) 俺の銃は全部百発装填 ブランクはガス満タン、俺の車は全部エンジンがかかってる お前ら全員逃げるの知ってるだろ? 本物のチンピラみたいなもん、お前ら全員の女を金に変える お前ら全員俺に金を借りてる 金持ちだけど、まだ殺すぞ、お前ら全員俺に金を借りてる 目覚めたらガムテープでぐるぐる巻き、お前ら全員をミイラにする
I ain't no hero, but I'm still a legend I go from zero to 187 I feel likе Tebow, I'm ballin' forever I feel likе Rino, I bust with the Desert I keep me a kilo on top of my dresser I fuck me a freak ho on top of my dresser, yeah Eat the ho out and digest her, yeah Keep the ho out of my dresser
俺はヒーローじゃないけど、それでも伝説だ ゼロから187まで行く テボみたいに感じる、永遠にボールを操ってる リノみたいに感じる、デザートで撃ちまくってる キロをドレッサーの上に置いてる ドレッサーの上で、変態女を犯す、そう 女を食い尽くして消化する、そう 女をドレッサーから追い出す
I ain't no hero, but I'm still a legend I go from zero to AK-47 I'm a carpedo, you follow directions It's murder she wrote in capital letters I put the dreams in the bag and I sell 'em Feel like Magneto, bang bang with this metal I got machine guns, my matchin' machetes I ain't no hero, I guess I'm the villain I ain't a hero but I'm still a villain I got some hundreds that's stuck to the ceiling Hop on the beat and I'm causin' a killin' I'm with the squad, they don't care 'bout your feelings Tunechi just sent it, he said, "Tecca, kill it" I be worried 'bout Benji's, I'm worried 'bout digits If I step on your block, then we spinnin' like fidgets Better watch out, they hoppin' right out by that Civic
俺はヒーローじゃないけど、それでも伝説だ ゼロからAK-47まで行く 俺はカーペディオ、お前は指示に従う それは大文字で書かれた殺人だ 夢を袋に詰めて売る マグニートみたいに感じる、この金属でバンバン撃つ 機関銃と、それに合うマチェーテを持っている 俺はヒーローじゃない、ヴィランみたいなもんだ 俺はヒーローじゃないけど、それでもヴィランだ 天井にくっついてる何百ドルもあるんだ ビートに乗って、殺しを犯す 俺は仲間と一緒、お前らの気持ちなんか知ったことじゃない チューニが送ってきた、彼は言ったんだ、"テッカ、ぶっ潰せ" ベンジーのことを心配してる、数字を心配してる お前らのブロックを踏んだら、バイバイだね 気をつけろ、シビックのそばから飛び出してくるぞ
Two-tone bag, I'm steady winnin', oh you so mad She givin' top and my phone on flash I'm in some shit they ain't know about yet Heard she a thot, I don't know about that Movin' funny, how I go about that? Watch your back, I don't know about that Never lack, we ain't goin' out sad, yeah Better just mind your business, yeah Quiet around here, no visits, yeah She fell in love, how I'm livin', yeah I ain't a hero, but I'm still a villain, yeah Hundreds, they stuck to the ceiling, yeah Broken, I cannot heal it, yeah Stolen, I do not feel it, yeah Know that I'm in the building, yeah
ツートーンのバッグ、常に勝ち組、お前は超イライラしてるだろ 彼女はオナニーさせてて、俺の携帯はフラッシュしてる 彼女たちは俺がどんなことをしているかまだ知らない 彼女は売春婦って聞いたけど、よく知らない 変に動いてる、どうやってそうなるんだ? 気をつけろ、よく知らないけど 不足することはない、悲しんで終わることはない、そう 自分のことに気を配るんだ、そう ここじゃ静かにしろ、訪問はダメだ、そう 彼女は俺の生き方に恋をした、そう 俺はヒーローじゃないけど、それでもヴィランだ、そう 何百ドルも、天井にくっついてる、そう 壊れてて、治せない、そう 盗まれたけど、何も感じない、そう 俺がいるって知ってるだろ、そう
I ain't no hero, I guess I'm a villian I got the kilo, I stretch it, I bend it She got the pre-roll, I snatch it, I lit it I got an ego on sex and she get it Fuck her in public, that's sex in the city Bust me a nut, then step back, hit my gritty On an opp, I roll up like a pack of that sticky If an opp try to run, hit his back up like Ricky (blat) All of my guns hold a hundred Blunt full of gas, all my cars motor runnin' All y'all boys know runnin' Real pimp shit, turn all y'all hoes into money All y'all owe me some money Rich nigga, still kill, all y'all owe me some money Wake up taped up, I turn all y'all boys into mummies
俺はヒーローじゃない、ヴィランみたいなもんだ キロ持ってる、伸ばして曲げる 彼女はプレロール持ってる、奪って火をつける 俺の性欲の塊みたいなエゴがあって、彼女はそれを受け止める 公共の場で彼女を犯す、それがシティでのセックスだ 精子をぶちまけて、後ずさりして、自分のグリディを打つ 敵に近づいたら、ベトベトした煙草みたいに巻いていく もし敵が逃げようとしたら、リッキーみたいに背中を撃つ(パン!) 俺の銃は全部百発装填 ブランクはガス満タン、俺の車は全部エンジンがかかってる お前ら全員逃げるの知ってるだろ? 本物のチンピラみたいなもん、お前ら全員の女を金に変える お前ら全員俺に金を借りてる 金持ちだけど、まだ殺すぞ、お前ら全員俺に金を借りてる 目覚めたらガムテープでぐるぐる巻き、お前ら全員をミイラにする
I ain't no hero, but I'm still a legend I go from zero to AK-47 I'm a carpedo, you follow directions It's murder she wrote in capital letters I put the dreams in the bag and I sell 'em Feel like Magneto, bang bang with this with metal I got machine guns, my matchin' machetes I ain't no hero, I guess I'm the villain I ain't a hero but I'm still a villian (Yeah) I got some hundreds that's stuck to the ceiling (Yeah) Hop on the beat and I'm causin' a killin' (Yeah) I'm with the squad, they don't care 'bout your feelings (No) Tunechi just sent it, he said, "Tecca, kill it" I be worried 'bout Benji's, I'm worried 'bout digits If I step on your block, then we spinnin' like fidgets Better watch out, they hoppin' right out by that Civic (Bitch)
俺はヒーローじゃないけど、それでも伝説だ ゼロからAK-47まで行く 俺はカーペディオ、お前は指示に従う それは大文字で書かれた殺人だ 夢を袋に詰めて売る マグニートみたいに感じる、この金属でバンバン撃つ 機関銃と、それに合うマチェーテを持っている 俺はヒーローじゃない、ヴィランみたいなもんだ 俺はヒーローじゃないけど、それでもヴィランだ(そう) 天井にくっついてる何百ドルもあるんだ(そう) ビートに乗って、殺しを犯す(そう) 俺は仲間と一緒、お前らの気持ちなんか知ったことじゃない(いや) チューニが送ってきた、彼は言ったんだ、"テッカ、ぶっ潰せ" ベンジーのことを心配してる、数字を心配してる お前らのブロックを踏んだら、バイバイだね 気をつけろ、シビックのそばから飛び出してくるぞ(ビッチ)