Beat Box 4

SpotemGottem と NLE Choppa の "Beat Box 4" は、銃器の暴力と性的暗示を伴う強硬なトラップソングで、マイアミでの生活について歌っています。彼らは、敵を倒し、財産や女性を手に入れるために、銃器を撃つことをほのめかしています。暴力的な言葉遣い、性的暗示、そして麻薬の使用など、一部の聴衆にとって不快なテーマが含まれています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Brrt (Come here)

ブッ! (こっちへ来い)

Ayy, walk 'em down straight to the ground, we make sure that he don't get up (Damn E, this shit exclusive, don't get up) Call the reverend and his momma (Yeah, gone), tell 'em, "Come and pick him up" (Come and pick him up) I'ma smack you with this .40, askin', "Is my Glizzy tucked?" (Is my Glizzy tucked?) Only like it sloppy, she gon' beatbox when she suckin' me (Come here, come here) Told her, "Bring a friend", if she ever think about fuckin' me Touchin' who? Touchin' me? To God where your ass gon' be (Brrt) Leave him stuck and send him up like he fuckin' with Cardi B (Brrt, brrt, brrt) Park the car before we hit the street, I'm hoppin' out on feet (Better on feet) Get up close so I can see his teeth but I'ma keep it brief Ask do he remember me, then introduced him to my heat (Remember me?) Skrrt off the block, you followin' this car, your whip be cream cheese (Come here, brrt) Ain't no bush to beat around, you not duckin' no hunnid rounds (Not duckin') Whole hood been down, fuck the count 'cause we just beat it down ('Cause we just beat it down) Ain't gotta spin back around because my target hit the ground (My target hit the ground) Crossed that line, you out of bounds, they gon' find you up in the crowd (No, no) Nappy-ass dreadlocks (Ayy), black Forces, black socks (Ayy, brrt) Make the Draco pop (Brrt), it's louder than a boombox (Brrt, brrt) Shoutout to OVO, this Drac' can make your bed rock (Make your bed rock) We beat them four and oh, just check the score, it say a lot (Ayy, check the score, bitch) Ayy, I'm in Miami, she givin' me head on Ocean Drive while her nigga outside Sucked me so good, I thought that I died But when I nutted, I had came back alive Skeet on her face, it got in her eyes Now she tellin' me she legally blind Gave her a towel and told her she fine She kept suckin' 'til she started cryin' (Come here, come here) Point 'em out, shoot 'em out, I spot 'em, I got 'em (Come here) He started runnin', so I caught 'em (Ayy, ayy) Bag on his head, I bought 'em (Ayy) Told my shooter do everything that I taught him (Ayy) Let me know if it's a problem Like a school boy, I be super quick to solve it Thinkin' my shooter retarded He take a pill and then snort it right off of his .40 Snort it right off of his gun (No) Shot a hunnid, then paid a hunnid for his bond (No, no) Send a diss, I won't respond (No) Slam dunk a nigga like a nigga was LeBron (Come here) Leave a nigga where he stay Same place that I met him, I made him lay (Come here, come here) Let a nigga come and play He gon' tell his momma, "Plan the funeral date" (Brrt, brrt, brrt, brrt, brrt) I got the power like Nelson Mandela You need a umbrella whenever I spray (Whenever I spray) Leave him shitty like Nutella He gon' need a Pamper if he survive this K ('Vive this, ayy) Me and my niggas, we down for whatever We step on whoever in retro J's (Retro J's) Bullet, stick like a thorn, call it Bella Make him Cinderella if he betray, bitch

やあ、奴らを地面に這わせるまで追い詰め、立ち上がれないようにするんだ。 (くそっ E、これは限定品だ、立ち上がるなよ) 牧師と母親を呼んで (そうだ、消えてしまったんだ)、伝えてくれ、"迎えに来てくれ" (迎えに来てくれ) この.40で殴りつけてやるよ、"グリジーはしまってるのか?" と聞くんだ。 (グジリーはしまってるのか?) 雑な方が好きだ、俺を吸ってる時はビートボックスしてくれるんだよ。 (こっちへ来い、こっちへ来い) 彼女に言ったんだ、"友達を連れてこい"、もし俺と寝ようとするならな。 誰に触るんだ? 俺に触るのか? 神に誓って、お前は地獄行きだ。 (ブッ) 奴を足止めして、Cardi B と寝てるみたいにぶっ飛ばすんだ。 (ブッ、ブッ、ブッ) 街に出る前に車を停めるんだ、歩いて行くんだ。 (歩きで行くんだ) 近づいて行って歯を見ようとするけど、短く済ませるよ 俺のことを覚えてるのか? と聞くんだ、そして俺の熱さを教えてやるよ。 (覚えてるのか?) ブロックから急発進、俺の車を追ってるのか、お前の車はクリームチーズか。 (こっちへ来い、ブッ) ごまかすものはない、100発の銃弾を避けられないんだ。 (避けられない) 近所全部がやられてるんだ、数を気にしない、俺たちはただ倒すんだ。 (ただ倒すんだ) 振り返って撃つ必要はない、ターゲットは地面に落ちてるからな。 (ターゲットは地面に落ちてるからな) 線を越えたんだ、アウトオブバウンズ、彼らは奴を群衆の中にいるのを見つけるだろう。 (ダメだ、ダメだ) ボサボサのドレッドヘア (やあ)、黒のフォース、黒の靴下 (やあ、ブッ) ドラコを鳴らしてやる (ブッ)、ブームボックスよりもやかましいんだ。 (ブッ、ブッ) OVO に敬意を払って、このドラコはお前のベッドを揺らすことができるんだ。 (お前のベッドを揺らすことができるんだ) 4対0でやっつけたんだ、スコアを見ろ、多くのことを物語ってるだろ。 (やあ、スコアを見ろ、ビッチ) やあ、俺はマイアミにいるんだ、彼女の男は外にいる間に、彼女はオーシャンドライブで俺に頭をなでさせてくれるんだ。 すごく気持ちよかった、俺は死んだと思ったよ でも、俺が射精した時、生き返ったんだ 彼女の顔に精液が飛び散った、彼女の目にまで入ったんだ 彼女は、法律的に盲目になったって言ってるんだ タオルを渡して、大丈夫だと言ったんだ 彼女は泣き始めるまでずっと吸い続けてたんだ。 (こっちへ来い、こっちへ来い) 奴を指差して、撃ち殺すんだ、奴を見つけたら、捕まえるんだ。 (こっちへ来い) 奴は逃げ出した、だから捕まえたんだ。 (やあ、やあ) 奴の頭に袋をかけて、捕まえたんだ。 (やあ) 俺のシューターに、俺が教えたことをすべてやれって伝えたんだ。 (やあ) 何か問題があったら教えてくれ まるで小学生のように、すぐに解決できるんだ 俺のシューターはアホだと思ってる 奴は薬を飲んで、.40から直接吸い込むんだ 銃から直接吸い込むんだ。 (ダメだ) 100発撃って、それから保釈金のために100ドル払ったんだ。 (ダメだ、ダメだ) ディスを送っても、俺は返事しないよ。 (ダメだ) レブロンのように、奴をダンクで沈めるんだ。 (こっちへ来い) 奴をその場に置いていく 出会った場所と同じ場所だ、奴を寝かせたんだ。 (こっちへ来い、こっちへ来い) 奴を遊びに来るようにさせろ 奴は母親に "葬式の準備をしろ" って言うだろうな。 (ブッ、ブッ、ブッ、ブッ、ブッ) 俺はネルソン・マンデラのように力を持っているんだ 俺が撃つ時は、傘が必要になるだろう。 (俺が撃つ時は) 奴をヌテラのように汚くする 生き延びたらおむつが必要になるだろうな。 (生き延びたら、やあ) 俺と仲間たちは、何でもやってやるんだ レトロなジョーダンを履いて、誰であろうと踏み潰す。 (レトロなジョーダンを履いて) 弾丸は棘のように突き刺さる、ベラと呼ぶんだ 裏切ったら、シンデレラにしてやるよ、ビッチ

Bur-bur-burn away a carbon beam, knocked your legs off (Knocked your legs off) Tried to get away from me (Tried to get away from me), had a standoff (A standoff) Hit 'em in the spine (Hit 'em in the spine), knock his dreads off (Knock his dreads off) My woadie just caught a body (Woadie just caught a body), I nicknamed him Randy Moss (I nicknamed him Randy Moss) Thuggin' in my Reeboks (-books), ridin' with a G-SHOCK (Ridin' with a glizzy), shh I heard he shot (I heard he shot), Draco make a beat box (Make a beat box) OG made that sharp turn (Sharp turn), woadie spot 'em, peeled the car (Spot 'em, peeled the car) Had a mask on (Ayy), Draco make a beat box (Draco make a beat box)

カーボンビームを燃やすんだ、奴の足を切り落とす。 (奴の足を切り落とす) 俺から逃げようとしたんだ。 (俺から逃げようとしたんだ)、対峙したんだ。 (対峙したんだ) 背骨を撃つんだ。 (背骨を撃つんだ)、奴のドレッドヘアを落とすんだ。 (奴のドレッドヘアを落とす) 俺の仲間が人を殺したんだ、俺は彼をランディ・モスって呼んだ。 (俺は彼をランディ・モスって呼んだ) リーボックを履いて悪事を働くんだ。 (リーボックを履いて)、Gショックと一緒に乗るんだ。 (グリジーと一緒に乗るんだ)、シュッ 奴が撃ったって聞いたよ。 (奴が撃ったって聞いたよ)、ドラコがビートボックスを作るんだ。 (ビートボックスを作るんだ) OG が急ターンをしたんだ。 (急ターンをしたんだ)、仲間が奴らを見つけた、車を急発進させたんだ。 (奴らを見つけた、車を急発進させたんだ) マスクをつけてたんだ。 (やあ)、ドラコがビートボックスを作るんだ。 (ドラコがビートボックスを作るんだ)

In Miami with my motherfuckin' heat out (In Miami with my heat out) With another nigga bitch, said she got her feet out (Said she got her feet out) I walked in the party, I'm on my big goon shit (I'm on my big goon shit) Ready to get it started, bitch, I got no sense (Bitch, I got no sense) Oh, he the plug (Plug), ridin' 'round with four bricks (Ridin' 'round with four bricks) Call me Kobe, twenty-four on me Can't fuck wit' her no more, that lil' bitch, she do the most (That lil' bitch, she do the most) I get my groove on every time I see them folks (Every time I see them folks) I got the antidote, I'm thinking that's something you need to know (Thinking that's something you need to know) I'm smooth and I'm cold, she know my wrist on froze (She know my wrist on froze) Skinny jeans on (Skinny jeans on) with a big bankroll (Big bands on me) She playin' my song, I got her takin' off her thong (I got her takin' off her thong) I'm tryna get it on, she feelin' all over my Peter bone (She feelin' all over my Peter bone) Two rights don't make a wrong, it just go on and on (And on) I'm kickin' shit like Jackie Chan 'til they got my kicks on (Kicks on) I aim, I hit my target (I aim, I hit my target), I'ma up this bitch regardless (I'ma up this bitch regardless)

マイアミで俺のクソ熱い武器を持って。 (マイアミで俺のクソ熱い武器を持って) 他の奴のビッチと一緒に、彼女は自分の足を出すと言ったんだ。 (彼女は自分の足を出すと言ったんだ) パーティーに侵入したんだ、俺は大男のクソ野郎モードだ。 (俺は大男のクソ野郎モードだ) 始めようとしているんだ、ビッチ、俺には理性がない。 (ビッチ、俺には理性がない) ああ、奴はプラグだ。 (プラグ)、4ブロックと一緒に走ってるんだ。 (4ブロックと一緒に走ってるんだ) 俺をコービーと呼べ、24番が俺につくんだ もう彼女とは付き合えない、あの小さいビッチは、いつもやりすぎなんだ。 (あの小さいビッチは、いつもやりすぎなんだ) 奴らを見かけるたびに、俺のグルーヴが出るんだ。 (奴らを見かけるたびに) 俺には解毒剤があるんだ、それはお前が知っておくべきことだ。 (それはお前が知っておくべきことだ) 俺はスムーズで冷酷だ、彼女は俺の手首に氷がついてるのを知ってるんだ。 (彼女は俺の手首に氷がついてるのを知ってるんだ) スキニーのジーンズを履いて (スキニーのジーンズを履いて)、大金を持っているんだ。 (大金を持っているんだ) 彼女は俺の曲を流してる、俺は彼女がタンクトップを脱ぐようにしてるんだ。 (俺は彼女がタンクトップを脱ぐようにしてるんだ) ヤりたい気分なんだ、彼女は俺のペニス全体に触ってるんだ。 (彼女は俺のペニス全体に触ってるんだ) 2つの正しいことが間違っているわけではない、ただずっと続くんだ。 (ずっと続くんだ) ジャッキー・チェンみたいに蹴りまくって、俺のキックがもらえるまで。 (キックがもらえるまで) 狙いを定めて、ターゲットを打つんだ。 (狙いを定めて、ターゲットを打つんだ)、このビッチを関係なく上げるんだ。 (このビッチを関係なく上げるんだ)

Bur-bur-burn away a carbon beam, knocked your legs off (Knocked your legs off) Tried to get away from me (Tried to get away from me), had a standoff (A standoff) Hit 'em in the spine (Hit 'em in the spine), knock his dreads off (Knock his dreads off) My woadie just caught a body (Woadie just caught a body), I nicknamed him Randy Moss (I nicknamed him Randy Moss) Thu-thu-thuggin' in my Reeboks (-books), ridin' with a G-SHOCK (Ridin' with a glizzy), shh I heard he shot (I heard he shot), Draco make a beat box (Make a beat box) OG made that sharp turn (Sharp turn), woadie spot 'em, peeled the car (Spot 'em, peeled the car) Had a mask on (Ayy), Draco make a beat box

カーボンビームを燃やすんだ、奴の足を切り落とす。 (奴の足を切り落とす) 俺から逃げようとしたんだ。 (俺から逃げようとしたんだ)、対峙したんだ。 (対峙したんだ) 背骨を撃つんだ。 (背骨を撃つんだ)、奴のドレッドヘアを落とすんだ。 (奴のドレッドヘアを落とす) 俺の仲間が人を殺したんだ、俺は彼をランディ・モスって呼んだ。 (俺は彼をランディ・モスって呼んだ) 悪事を働くんだ。 (悪事を働くんだ)、Gショックと一緒に乗るんだ。 (グリジーと一緒に乗るんだ)、シュッ 奴が撃ったって聞いたよ。 (奴が撃ったって聞いたよ)、ドラコがビートボックスを作るんだ。 (ビートボックスを作るんだ) OG が急ターンをしたんだ。 (急ターンをしたんだ)、仲間が奴らを見つけた、車を急発進させたんだ。 (奴らを見つけた、車を急発進させたんだ) マスクをつけてたんだ。 (やあ)、ドラコがビートボックスを作るんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#リミックス