Storm in a Teacup

この曲は、軽蔑的なユーモアを交えながら、恋人のドラマティックな性格、すなわち小さなことで大騒ぎする様子を描いています。歌詞では、彼女はまるでティーカップの中の嵐のように、小さなことで感情的になり、周囲を巻き込む様子が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

“Oh, good God in Heaven Almighty, Heavens to Murgatroyd We've got a cataclysmic situation developing Somebody get down here now!”

「ああ、なんてこった! 天上のお慈悲を! マーガトロイド様! 私たちは、まさに破滅的な状況に陥っているのです! 誰かすぐに駆けつけてください!」

Come on, come on, baby Let me show you what I'm talking about (Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!) You try to be a lady, but you're walking like a sauerkraut (Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!) Looka— Looka like-a, like-a— Like you wanna get some (Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!) If you never tell a lie, then you never have to play dumb (Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)

さあ、さあ、ベイビー 私の言っていることがわかるように教えてあげよう (フーップ・ドゥー・フーップ・ドゥー・ゲット・ア・ガラ・グーップ・タ!) あなたはレディーになろうとするけど、歩く姿はザワークラウトみたいだ (フーップ・ドゥー・フーップ・ドゥー・ゲット・ア・ガラ・グーップ・タ!) 見てごらん、見てごらん、まるで、まるで、まるで まるで、あなたは何とかしたいと思っているようだ (フーップ・ドゥー・フーップ・ドゥー・ゲット・ア・ガラ・グーップ・タ!) もしあなたが嘘をついたことがなければ、ばか騒ぎをする必要はないのに (フーップ・ドゥー・フーップ・ドゥー・ゲット・ア・ガラ・グーップ・タ!)

Dirty baby time, you're gonna take some Pretty baby love, you're gonna make some Little lady hearts, you're gonna break some Kinda shady tears, you're gonna fake some Dirty baby, got a situation Pretty baby, open invitation Little lady, what a reputation Kinda shady, now you're gonna make again

汚れたベイビータイム、あなたはいくつか受け取るだろう 美しいベイビーラブ、あなたはいくつか作るだろう 小さなレディーの心、あなたはいくつか壊すだろう 少し怪しげな涙、あなたはいくつか偽るだろう 汚れたベイビー、状況が訪れた 美しいベイビー、招待状が来た 小さなレディー、なんて評判だ 少し怪しげな、今度はまた作ろうとしているね

I know you can straddle the atmosphere A tiny storm in your teacup, girl I know you can battle the masses, dear A tiny storm in your teacup, girl

あなたは、大気をまたぐことができる ティーカップの中の小さな嵐、ガール あなたは、大勢の人々に立ち向かうことができる ティーカップの中の小さな嵐、ガール

“Oh, God! Oh, no! It's getting worse, worse by the minute We're down here at Division and 5th Street Someone, send for back up right now!”

「ああ、神様! おう、ダメだ! どんどん悪化している、毎分悪化している 我々は、ディビジョンと5番街にいる 誰か、すぐに応援を呼んでくれ!」

Every other day, you say you're gonna have to bury 'em (Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!) Famous last words from the fuckin' Laserium (Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!) Descendents had a record sayin' somethin' bout Milo (Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!) You can take the A-train, but you're gonna have to lie low (Whoop-de-whoop-de-get-ta-gala-goop-ta!)

毎日のように、あなたは彼らを埋葬しなければいけないと言っている (フーップ・ドゥー・フーップ・ドゥー・ゲット・ア・ガラ・グーップ・タ!) レーザーリュウムからの、くだらない最後の言葉 (フーップ・ドゥー・フーップ・ドゥー・ゲット・ア・ガラ・グーップ・タ!) ディセンデンツは、ミロについて何か言っているレコードを持っていた (フーップ・ドゥー・フーップ・ドゥー・ゲット・ア・ガラ・グーップ・タ!) あなたはA列車に乗れるけど、身を隠す必要がある (フーップ・ドゥー・フーップ・ドゥー・ゲット・ア・ガラ・グーップ・タ!)

I know you can straddle the atmosphere A tiny storm in your teacup, girl (Yeah!) I know you can battle the masses, dear A tiny storm in your teacup, girl

あなたは、大気をまたぐことができる ティーカップの中の小さな嵐、ガール(Yeah!) あなたは、大勢の人々に立ち向かうことができる ティーカップの中の小さな嵐、ガール

Yeah! (Yeah) Yeah! Yeah! Yeah!

Yeah! (Yeah) Yeah! Yeah! Yeah!

Dirty baby time, you're gonna take some Pretty baby love, you're gonna make some Little lady hearts, you're gonna break some Kinda shady tears, you're gonna fake some Dirty baby, got a situation Pretty baby, open invitation Little lady, what a reputation Kinda shady, now you're gonna make again

汚れたベイビータイム、あなたはいくつか受け取るだろう 美しいベイビーラブ、あなたはいくつか作るだろう 小さなレディーの心、あなたはいくつか壊すだろう 少し怪しげな涙、あなたはいくつか偽るだろう 汚れたベイビー、状況が訪れた 美しいベイビー、招待状が来た 小さなレディー、なんて評判だ 少し怪しげな、今度はまた作ろうとしているね

I know you can straddle the atmosphere A tiny storm in your teacup, girl (Yeah!) I know we may never get out of here A tiny storm in your teacup, girl!

あなたは、大気をまたぐことができる ティーカップの中の小さな嵐、ガール(Yeah!) 私たちは、ここから抜け出すことができないかもしれない ティーカップの中の小さな嵐、ガール!

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Red Hot Chili Peppers の曲

#ロック