Haters, nigga, Heh Sqad Up, nigga (Fuck Jay-Z), nah my nigga, I fucks wit' Jay-Z Sorry (Mmm hm), Know I'm sayin' (Fuck Jay-Z), No no no, I fucks wit' the homie, man, sorry (Fuck Jay-Z), No Yeah we 'bout to Sqad this thing out, baby Is y'all ready to sqad wit' me, then throw yo guns in the air muhfucka If you ain't got a gun get the fuck up outta here muhfucka 'Cause we gon' bust it in ya head muhfucka We here muhfucka, yeah, this is the sqad right here, dawg and no the rhyme didn't even start yet Baitch But here we go, come on Wayne, look
ヘイターども、ニガー Sqad Up、ニガー (ファック・ジェイ・Z)、いやマジで、俺はジェイ・Zと仲良しだぜ ごめん(うんうん)、わかるだろ? (ファック・ジェイ・Z)、いやいやいや、俺は友達と仲良しなんだ、本当にごめん (ファック・ジェイ・Z)、いや よし、この曲をSqadでぶち上げてやるぜ、ベイビー みんな俺と一緒にSqadする準備はいいか?そしたら銃を空に撃ち上げろ、マザーファッカー 銃を持ってないなら、ここから出ていけ、マザーファッカー 俺たちが頭を撃ち抜いてやるからな、マザーファッカー 俺たちはここにいるんだ、マザーファッカー、よし、これがSqadだ、ドッグ、まだ韻も始まってないのに ビッチ さあ行こう、ウェイン、準備はいいか、見てろ
I, young money boy Lil' Weezy hold it for A and Eagle Cash Money cross the belly, Cash Money Makaveli We get that fetti fellas, we bump that Roc-a-fella We got it pumpin' holla back we crack rocafellas Nigga my tires better, I'm on them monsta bellas I got that brown boy or that white Consuela Fee this shit over, I got us that's a promise Let's go cop two new Rovers, drop it on Magic Johnsons That's 32's for fools stick to them stuntin' rules 500 up in ya tummy, can you stomach dude S Q my young'n crew we paid our fuckin' dues That's why yo bitch is over here suckin' and fuckin' dudes Y'all niggas want a war bring it it's nothing dude This shit too hot to relax bitch don't get comfortable I fuck with super Sammy Blanco and fuck the bull Hydro I puff and pull until I'm duckin' full What are you fuckin crazy come on its Weezy baby No for real bitch its Weezy baby Call me bad Wayne and I'm like Max Payne The sickest shit to hit since anthrax came I leave you with a Tampax frame all bloody Just stand back man y'all don't want it But damn that man I come thru and do my Grand Theft thang My cran-ap tan cap slant back thang My hustle game up plus my flow that ugly Just call me Mitchell and Ness I got throwback money I got that um all good if its no crack money I got that, he's all good, he don't need to show that money I blow that money cause I know that money Hit the club and wild out and go and throw that money If that bitch on 21's then you know that's money I'm a pimp I'm bout to perm it out and bullrush somethin' You a snitch you probably hit the court and burn dude Thats that Weezy the shit that make your soul burn slow, fuck ya
俺、ヤング・マネーのLil' WeezyがAとイーグルのために持ちこたえる キャッシュ・マネーが腹を覆い、キャッシュ・マネー・マカベリ 俺たちはフェティを手に入れる、ロック・アフェラをぶち上げる 俺たちのパンプはホラ・バック、ロック・アフェラを打ち砕く ニガー、俺のタイヤの方がいい、モンスター・ベラに乗ってるんだ 俺にはブラウンボーイか、白人のコンスエラがいる このクソを乗り越えて、俺たちは約束を果たす さあ、新しいローバーを2台買って、マジック・ジョンソンのところに落とす 32インチだぞ、ばかどもにはスタントのルールに従え 君の腹の中に500ドル、耐えられるか? S Q、俺の若い仲間たちは、借金を全部返したんだ だから、君のビッチはここにいて、ヤツらを舐めたり、ヤツらとヤったりしてるんだ お前らニガーは戦争が欲しいのか?持ってこい、大したことじゃない このクソは熱すぎて、リラックスできない、落ち着くのはやめとけ スーパー・サミー・ブランコと一緒にいて、雄牛はファックだ ハイドロを吸って、吸って、息切れするまで お前は頭がおかしいのか?ウェージー・ベイビーだぞ マジで、ビッチ、ウェージー・ベイビーだ 俺を悪いウェインって呼んで、俺はマックス・ペインみたいだ 炭疽菌以来、一番ヤバいヤツ タンポンみたいなフレームを血まみれにして置いていく 下がってろ、ヤツらは欲しがってないんだ でも、クソ、俺がやってきて、グランド・セフトをやるんだ 俺のクランアップ・タン・キャップ、斜め後ろに傾けたやつ 俺のハッスル・ゲームはアップ、それに加えて俺のフローは醜い 俺をミッチェル&ネスって呼んでくれ、過去の名残の金を持っているんだ 俺はそれを持っている、何も問題ない、クラック・マネーじゃなくても 俺はそれを持っている、彼は大丈夫だ、金を見せる必要はない 俺は金を使っちゃう、だって金があるんだもん クラブに行って、ワイルドになって、金をばら撒くんだ もし、あのビッチが21インチに乗ってるなら、わかるだろう?それは金だ 俺はチンピラだ、パーマをかけて、突進する お前は告げ口屋か?裁判所にいって燃えるだろう これがウェージーだ、お前らの魂をゆっくり燃やすようなクソだ、ファック・ヤ
Fuck ya S-Q-A-D Holla at ya boy They can't fuck wit' me man I don't, dawg, I don't see 'em fuckin wit ya nigga right here, ya know what I'm sayin Call me the throwback young'n, bitch every time you see me I'm in the 70's hoe You don't know if it's a jersey or the pimp game bitch Or it might just be the shit I got in my back pocket, you know what I'm sayin'? In the balloon or the silver pack, what you how you want it nigga? Huh? How you want it dawg? It's whatever we got it nigga from 64's to Bentleys, to Porsches nigga to the, to the, to the fuckin G-Wag You don't see a G-Wag in the city unless it Weezy, and that white lady but we don't know her, you know what I'm sayin'? That's how we doin' it dawg This ya boy right here Man I'm holdin' it down for the N.O And when you come past here you entering my home nigga I, I run New Orleans east I'm a 17 nigga but I run the East Man You know what I'm sayin', so, so when you get to sheps think of Weezy man Know you steppin' into Weezy territory, you more than welcome to come holla at me man I got whatever you need, holla at ya people man Squad up I see y'all baby its all love dawg, hm
ファック・ヤ S-Q-A-D、俺のところに来い ヤツらは俺には敵わない 俺には、ドッグ、俺には、このニガーには敵うやつはいないと思う、わかるだろ? 俺を過去の名残のヤングマンって呼んでくれ、ビッチ、俺を見かけるたびに、70年代風だ、ハァ ジャージなのか、チンピラのゲームなのかわからないだろ? それとも、俺がポケットに入れているクソなのかもしれない、わかるだろ? 風船の中か、銀色のパックか、どうしたいんだ?ニガー?どうしたいんだ?ドッグ? どんなものでも持っているんだ、ニガー、64型からベントレー、ポルシェ、ニガーから、から、から、ファッキン・Gワゴンまで 街でGワゴンを見たら、ウェージーか、白い女しかいない、でも、女は知らないんだ、わかるだろ? これが俺たちのやり方だ、ドッグ これが俺だ、N.Oのために頑張ってる ここに来たら、俺の家に入ってくることになるんだ、ニガー 俺、俺がニューオリンズ東部を仕切ってるんだ、17歳のニガーだけど、東部を仕切ってるんだ わかるだろ?だから、シェップスにたどり着いたら、ウェージーのことを思い出してくれ ウェージーのテリトリーに足を踏み入れたんだ、いつでも声をかけてくれ 必要なものは何でも持っている、みんなに伝えてくれ Sqad up、みんな見てるぜ、ベイビー、愛しかないぜ、ドッグ、うん