(Buddah bless this beat) (That's a fool, nah) Yeah, trap shit No, no, no, no, no, no
(ブッダはこのビートを祝福する) (あいつはバカだ、違うか?) Yeah、トラップ・シット ノー、ノー、ノー、ノー、ノー、ノー
Up early in the morning trappin' (Trap-trap) You can get 'em how you askin' (Ask) How many chickens? You can get 'em whichever way Nigga, trap turned Zaxby's (Zax) I beat the pot with a passion (Beat it up) A hundred acres on the mansion I dab in the latest fashion (Eat it up) Bitches need a call castin' (Yeah)
朝の早い時間にトラップで稼ぐ (トラップ・トラップ) 欲しいものを手に入れることができる (欲しい) 何羽のチキンが欲しい? 君が望むように手に入れることができる ニガー、トラップはザックスビーになった (ザックス) 情熱をもってポットを叩く (叩き潰す) マンションに100エーカーの土地がある 最新のファッションを身につける (食べる) 女たちは電話のキャスティングが必要なんだ (Yeah)
(*Drinking*) Act (Act!) Put the backends in the back (Back) Draco on me, it's attached Name a nigga with the pack (Pack) Name a nigga with the sack (Sack) Elem' o'clock, I got the MAC (MAC) She eat the molly like a snack (Eat it up) This gold on my neck a plaque (Plaque) Bando Shane's Rib Shack (Eat it up) Rob the plug if he tax (Tax) Sip the lean and relax (Drink it up) Park the Lamb in the back (Skrt, skrt) Big dog, you a cat (Cat) Rich in the matte black (Skrt, skrt) Twenty hoes to be exact (Yeah) I need ten, that's a dime Want a nickel, that's a five (Yeah) One to fly, one to slide One to glide, ain't got time (Yeah) Put a thirty on my .9 For a nigga out of line (Yeah) Mama cryin', niggas dyin' Wonder why I done gripped the fire, yeah
(*飲む*) 行くぜ (行くぜ!) バックエンドを後ろに置く (後ろ) ドレコは俺に付いていて、くっついてる パックを持ってるニガーの名前を言ってみろ (パック) 袋を持っているニガーの名前を言ってみろ (袋) エレムの時刻、俺はMACを持ってる (MAC) 彼女はモリーをスナックのように食べる (食べる) 俺の首のこの金はプラークだ (プラーク) バンジョー・シェインの リブ・シャック (食べる) プラグが税金を取ったら、奪う (税金) リーンを飲み、リラックスする (飲む) ラムを後ろに停める (Skrt, skrt) ビッグ・ドッグ、お前は猫だ (猫) マット・ブラックでリッチ (Skrt, skrt) 正確には20人の女 (Yeah) 10人必要、それは10ドルだ 5ドルが欲しいなら、それは5ドル (Yeah) 1人は飛ぶために、1人は滑るために 1人は滑空するために、時間は無いんだ (Yeah) 俺の.9に30発を装填する アウト・オブ・ラインのニガーのためだ (Yeah) ママは泣いて、ニガーは死んでいく なぜ俺が火を握ったのか不思議に思うんだ、Yeah
Up early in the morning trappin' (Trap-trap) You can get 'em how you askin' (Ask) How many chickens? You can get 'em whichever way Nigga, trap turned Zaxby's (Zax) I beat the pot with a passion (Beat it up) A hundred acres on the mansion I dab in the latest fashion (Eat it up) Bitches need a call castin' (Yeah)
朝の早い時間にトラップで稼ぐ (トラップ・トラップ) 欲しいものを手に入れることができる (欲しい) 何羽のチキンが欲しい? 君が望むように手に入れることができる ニガー、トラップはザックスビーになった (ザックス) 情熱をもってポットを叩く (叩き潰す) マンションに100エーカーの土地がある 最新のファッションを身につける (食べる) 女たちは電話のキャスティングが必要なんだ (Yeah)
Brr, skrr, skrr, skrr, skrr-rr Pot (Skrr skrr) Niggas tried to send a thot (Thot) That's the only way to plot (Plot) Klay Thomp', corner shot (Brrr) Eight-ball, corner pocket (Ayy) White boys in the game (White) Call 'em Andy Milonakis (Yeah) He won't hesitate to shoot 'em (Shoot) Private jet to Bermuda (Woo) I knew I been had sauce (Who) 'Cause I was fuckin' on my tutor (Who) Truck backin' up the dually A hundred pounds out the cooler Came from a Cup O' Noodles (Ayy) I fucked the game, Kama Sutra I got M's on my mind I got boulders in my time Put a model bitch on coco Told her "Read between the lines" (Coco) J's out there snitchin', yeah Heard it through the vine (J's) Packin' up the kitchen Think I ran out of time, yeah
ブゥー、スクゥー、スクゥー、スクゥー、スクゥー ポット (スクゥー スクゥー) ニガーは女を送りつけようとした (女) それが唯一の陰謀の仕組だ (陰謀) クレイ・トンプソン、コーナーショット (ブゥー) 8ボール、コーナーポケット (Ayy) 白人たちはゲームにいる (白人) アンディ・ミロナーキスと呼ぶ (Yeah) 彼は躊躇なく撃つ (撃つ) プライベートジェットでバミューダへ (Woo) 俺はいつもソースを持っていた (誰) だって俺はお前の家庭教師とやってたんだ (誰) トラックがデュアリーをバックさせてる クーラーから100ポンドを出した カップ・オブ・ヌードルから来たんだ (Ayy) 俺はゲームをめちゃくちゃにした、カマ・スートラだ 俺の頭にはMがある 俺の時代には巨石がある モデルの女にココアを飲ませる そして「行間を読め」って言うんだ (ココア) Jはあそこで密告してる、Yeah ブドウの木からそれを聞いたんだ (J) キッチンを梱包してる 時間が無くなったのかもしれない、Yeah
Up early in the morning trappin' (Trap-trap) You can get 'em how you askin' (Ask) How many chickens? You can get 'em whichever way Nigga, trap turned Zaxby's (Zax) I beat the pot with a passion (Beat it up) A hundred acres on the mansion I dab in the latest fashion (Eat it up) Bitches need a call castin' (Yeah)
朝の早い時間にトラップで稼ぐ (トラップ・トラップ) 欲しいものを手に入れることができる (欲しい) 何羽のチキンが欲しい? 君が望むように手に入れることができる ニガー、トラップはザックスビーになった (ザックス) 情熱をもってポットを叩く (叩き潰す) マンションに100エーカーの土地がある 最新のファッションを身につける (食べる) 女たちは電話のキャスティングが必要なんだ (Yeah)
Woo woo woo woo woo, packs (Packs) I paid the ticket, get you whacked (Brrr) I chop the brick with the axe (Hey) The cookie smellin' like a casket (Cookie) I'm sellin' crack in my Rafs (Crack) Put the addy in the nav (addy) He steady poppin', know it's cap (Cap) I hit the jungle, then adapt (Rarr) 30 thousand on the couch (30 ball!) All my bitches from an app (App) Instagram and the Snaps (Snap) I bet a hundred on the craps (Craps) I'm good on shawty, do without (Ooh) She fucking niggas for the check (Check) I'ma only get the mouth Hop out a Lambo, Corsa on a bitch (Skrt) I poured a four, Actavis (Act) Walk in Goyard, got a bag for my bitch Won't give a kiss 'cause I know you suck dick (Mwah) Spent you a hundred, Philippe on your wrist (Patek) Twenty-five pointers, one fist (Points) Twenty-five bitches on list (Twenty-five) Kel-tec, rubber band grip (Brrr)
ウー ウー ウー ウー ウー、パック (パック) チケット代を払った、お前を叩き潰す (ブゥー) 斧でレンガを叩き割る (ヘイ) クッキーは棺桶の匂いがする (クッキー) 俺はラフを履いてクラックを売ってる (クラック) ナビに住所を入れる (住所) 彼は常にポッピングしてる、それがキャップだとわかってる (キャップ) ジャングルに行って、適応する (Rarr) ソファに3万ドル (30ボール!) 俺の女たちは全員アプリから (アプリ) インスタグラムとスナップ (スナップ) クラップに100ドル賭ける (クラップ) 俺は彼女と上手くやっていく、なくても良い (Ooh) 彼女はチェックのためにニガーと寝てる (チェック) 俺は口だけ貰うんだ ランボから降りる、コルサを女にぶつける (Skrt) 俺はアクタビスを4つ注いだ (アクタビス) ゴヤールに入って、女のためにバッグを持っていく キスはしない、だってお前がペニスを吸うのは知ってるんだ (Mwah) お前にお金をかけたんだ、フィリップは君の腕に (パテック) 25ポイント、片方の手で (ポイント) 25人の女がリストに載ってる (25) ケルテック、ゴムバンドグリップ (ブゥー)
Up early in the morning trappin' (Trap-trap) You can get 'em how you askin' (Ask) How many chickens? You can get 'em whichever way Nigga, trap turned Zaxby's (Zax) I beat the pot with a passion (Beat it up) A hundred acres on the mansion I dab in the latest fashion (Eat it up) Bitches need a call castin' (Yeah)
朝の早い時間にトラップで稼ぐ (トラップ・トラップ) 欲しいものを手に入れることができる (欲しい) 何羽のチキンが欲しい? 君が望むように手に入れることができる ニガー、トラップはザックスビーになった (ザックス) 情熱をもってポットを叩く (叩き潰す) マンションに100エーカーの土地がある 最新のファッションを身につける (食べる) 女たちは電話のキャスティングが必要なんだ (Yeah)