StreetRunner
ストリートランナー
So you've got so many diamonds You wear all the finest clothes And your grill is shining As you're driving down the streets of gold But you can't blame me If I set this stage on fire Ha!
だから君はたくさんのダイヤモンドを持っているんだね 最高の服を着て そして君のグリルは輝いている 金の街の通りを運転しているとき でも、僕がこのステージに火をつけるとしても 君は僕を責めることはできない ハ!
Momma always told me I was crazy And my hoes say I'm amazing, but I don't listen to a lady But the bitch say I'm hot, and I say "No bitch, I'm blazing" Like, what the fuck you expect? I'm a motherfucking Cajun I feel caged in my mind, it's like my flow doing time I goes crazy inside, but when it comes out—it's fine Like wine; wait, watch... See? I get better with time like a watch Osh B'Gosh, Posh Spice husband Couldn't kick it like I kick it, bitch! I Kix it No cereal, like a landing, I sticks it Wherever she asks me, after she licks it "That's too explicit"; well, why you listening? *Sniff* I smell smoke, and something's sizzling That's her pussy So, hey, pussy; play with pussy or play pussy
ママはいつも僕がクレイジーだって言ってた そして僕の女たちは僕がすごいって言うけど、僕は女の言うことを聞かない でもその女は僕が熱いって言うんだ、そして僕は言うんだ "いや、僕は燃えてる" だって、何を求めてるんだ? 僕はクソッタレなケイジャンだ 僕は自分の心の中に閉じ込められてる、まるで僕のフロウが刑期を務めてるみたいだ 僕は心の中で狂ってるけど、それが外に出るとき—それは素晴らしいんだ ワインみたいにね;待って、見て... わかるだろ? 僕は時計みたいに時が経つにつれて良くなっていくんだ オッシュ・ビー・ゴッシュ、ポッシュ・スパイスの旦那 僕のみたいに蹴ることはできない、bitch! 僕みたいに蹴るんだ シリアルはなし、着陸みたいに、僕はくっつけるんだ 彼女がどこで僕に求めても、彼女が舐めた後には "それは露骨すぎるわ";なんで聞いてるの? *鼻を鳴らす* 煙の匂いがする、そして何かがジュージューいってる それは彼女のお尻だ だからね、おい、お尻;お尻で遊んでるか、お尻をプレイするか
But you can't blame me If I set this stage on fire Hahahaha!
でも、僕がこのステージに火をつけるとしても 君は僕を責めることはできない ハハハ!
They say, "You're nobody 'til somebody kills you Well, where I'm from, you're nobody 'til you kill somebody And you know what they say; when you great It's not "murder," it's "assassinate" So assassinate me, bitch 'Cause I'm doing the same shit Martin Luther King did Checking in the same hotel, in the same suite, bitch Same balcony, like, "Assassinate me, bitch!" It's Lil Tunechi I don't rap, I film movies With my rap, you could call me "Mr. Director's Chair," yeah, and that's a wrap Cut! On to the next... Not the next scene, bitch, the next check Some say the X makes the sex 'spec- So play with the pussy or play pussy
彼らは言うんだ "誰かが君を殺すまでは、君は誰もじゃない" まあ、僕が育った場所では、誰かを殺すまでは、君は誰もじゃない そして、君は知っているだろう、君が偉大な時 それは"殺人"じゃなく、"暗殺"なんだ だから、僕を暗殺しろ、bitch だって、僕はマーティン・ルーサー・キングと同じことをしてるんだ 同じホテルにチェックインして、同じスイートで、bitch 同じバルコニーで、まるで、"僕を暗殺しろ、bitch!"って感じ リル・チューニチだ 僕はラップをするんじゃなく、映画を撮ってるんだ 僕のラップで、君は僕を "ミスター・監督椅子"って呼べる、yeah、そしてそれはラップだ カット! 次の... 次のシーンじゃなく、bitch、次のチェックだ Xがセックスを特別にするって言う人もいるんだ だから、お尻で遊んでるか、お尻をプレイするか
So you've got so many diamonds Hey, pussy, lay pussy You wear all the finest clothes Do what I... say, pussy, and I say, I say And your grill is shining Lay pussy, lay pussy, lay, pussy, haha As you're driving down the streets of gold Hey, pussy, haha! But you can't blame me Hey pussy, don't play pussy If I set this stage on fire! Get 'em!
だから君はたくさんのダイヤモンドを持っているんだね おい、お尻、お尻を横たえろ 最高の服を着て 僕が... 言う通りにしろ、お尻、そして僕は言う、僕は言う そして君のグリルは輝いている お尻を横たえろ、お尻を横たえろ、お尻を横たえろ、お尻、ハハ 金の街の通りを運転しているとき おい、お尻、ハハ! でも、僕がこのステージに火をつけるとしても おい、お尻、お尻で遊ぶな 火をつけるぞ! ゲットだぜ!
Straight off the corner of Apple and Eagle Braveheart, bitch, like the times are medieval Married to the game, divorced the cathedral Standing on the corner selling porcelain to people Forced into evil, it's all in your head It's all so cerebral, call me Knievel You follow and I lead you, straight to the needles The bottles, the battles, the beetles'll eat you Momma named Cita—I love you, Cita 'Member when your pussy second husband tried to beat ya? 'Member when I went into the kitchen, got the cleaver? He ain't give a fuck, I ain't give a fuck neither He could see the devil, see the devil in my features He could smell the ether, you can see Cita You can see the Cita, see the Cita in my features And she don't play neither
アップルとイーグルの角からまっすぐ ブレイブハート、bitch、まるで時代が中世みたいだ ゲームと結婚して、大聖堂と離婚した 角に立って、陶磁器を人に売っている 悪に強制された、それは全部君の頭の中にある それは全部とても知的だ、僕をニーベルと呼べ 君が追いかけて、僕が君を導く、まっすぐ針に向かって ボトル、戦い、カブトムシが君を食べるだろう ママはシタって言うんだ—僕は君を愛してる、シタ 君のクソッタレな2番目の旦那が君を殴ろうとしたときを覚えているか? 僕がキッチンに行って、おろし金を持って行ったときを覚えているか? 彼は気にしなかった、僕も気にしなかった 彼は悪魔を見ることができた、僕の顔に悪魔を見ることができた 彼はエーテルの匂いを嗅ぎ取ることができた、君はシタを見ることができる 君はシタを見ることができる、僕の顔にシタを見ることができる そして、彼女は遊びもしない
But you can't blame me If I set this stage on fire!
でも、僕がこのステージに火をつけるとしても 君は僕を責めることはできない!
C3, 3Peat
C3、3ピート