Inconsistent Flame*

この曲は、メラニー・マルティネスが歌う、燃え盛る炎に惹かれながらも、その炎に傷つけられる蛾の比喩を通して、一途な愛と、その愛が壊される様子を描いたものです。歌詞には、燃えるゴミを救おうとして燃えてしまうことや、偽のイモムシに近づかないことの教訓が込められています。歌詞は、傷つきながらも炎に惹かれ続ける蛾の切ない気持ちを表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I don't know how to stay away from it The smoke always calls me to play (Come play) Tricky monsters conspire in the atmosphere Pulling me down toward their weight

炎から離れる方法がわからない 煙はいつも私を遊びに誘う(遊びにおいで) ずる賢いモンスターたちが大気に共謀している 私の重みに引きずり込む

If a fire's burning garbage on the yard I wanna save 'em but I always end up burned My body goes through a cremation I forget that I can't build with Those who lack a good foundation Always breaking (Yeah, yeah, yeah)

もし庭でゴミが燃えていたら 救いたいけど、いつも結局は燃えてしまう 私の体は火葬されてしまう 私は、良い基礎のないものとは 一緒に築けないことを忘れてしまう いつも壊してしまう(ええ、ええ、ええ)

Baby, I'm a moth and you're the flame I kept flying Every time you called I always came You kept lying Danced around your inconsistent flame Wings are frying Somehow I was always getting blamеd

ねえ、私は蛾で、あなたは炎よ 私は飛び続けました あなたが呼ぶたびに、私はいつも来たわ あなたは嘘をつき続けました あなたの不安定な炎の周りを踊りました 羽は焼けています なぜか私はいつも非難されてきたわ

Be on your merry way, be bеtter Both of my antennas read you like a letter I won't be around a fake caterpillar Get in your cocoon Baby, don't be bitter

元気に行って、もっと良くなってね 私の両方の触角はあなたを手紙のように読んでいるわ 私は偽のイモムシのそばにはいないわ 繭の中に入りなさい ねえ、苦しむのはやめて

Don't expect me to cradle you gently I know that my boundaries were thin Transformation destroyed all the pages Of patterns we once were locked in Now my instinct won't be rushing To your rescue on a Sunday When you've had enough parading And displaying of your bouquet It's all thorns with petals scorched And ribbons tied so fucking loosely Wouldn't choose it (Yeah, yeah)

私を優しく抱きしめてくれると期待しないで 私の境界線が薄かったことは知っているわ 変容は、私たちがかつて閉じ込められていた すべての型のパターンを破壊したわ 今、私の本能は、あなたを救うために 日曜日に急ぐことはないわ あなたは十分にパレードをして あなたのブーケを誇示してきたでしょう すべてが、焼け焦げた花びらのあるトゲと とてもゆるく結ばれたリボンで 選びたくないわ(ええ、ええ)

Baby, I'm a moth and you're the flame I kept flying Every time you called I always came You kept lying Danced around your inconsistent flame Wings are frying Somehow I was always getting blamed

ねえ、私は蛾で、あなたは炎よ 私は飛び続けました あなたが呼ぶたびに、私はいつも来たわ あなたは嘘をつき続けました あなたの不安定な炎の周りを踊りました 羽は焼けています なぜか私はいつも非難されてきたわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Melanie Martinez の曲

#ポップ