Mitten av september

この曲は、過去の恋愛経験から、相手への愛と別れへの決意が複雑に絡み合った、切ない感情を描いた楽曲です。サビでは、相手が自分から離れていくことを許す一方で、その理由が自分への恐怖心だとしたら受け入れられないという複雑な心境を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bye-bye fina tider, du får gå vart än du vill Men bara om du lovar att det är för att du vill Om det nånstans bottnar i att du faktiskt är rädd För att släppa in mig, ja, då är det inte rätt

さよなら、素敵な日々よ、あなたは行きたいとこへ行きなさい でも、あなたが本当にそうしたいからってだけならね もし、どこかにあなたが実際は怖いって気持ちが根底にあるなら 私を受け入れるのを怖がってるなら、それは正しくない

Jag har så många somrar och nästan alla städer Men varje gång jag somnar är jag ensammast i världen Många som var med först som droppa av på vägen Men fattar ändå om man inte orkar hela färden Hellre vara ensam än att med risk att bli lämnad För intensivt förälskad blir till kramas när vi hälsar Visst att det gör ont, tills att hjärtat blivit tomt Men hellre känna smärta än att inte kunna känna Har sårat en och annan, blivit sårad jag själv Och du är söt så du borde kanske följa med hem Det blåser vindar nånstans, kan inte känna dem alls Den enda doften som jag känner är från grannarnas hasch Så

たくさんの夏を経験してきた、ほとんど全部が記憶に残ってる でも、眠るたびに、私は世界で一番孤独なんだ 最初は一緒だった人も、途中で次々に見えなくなっていく でも、もし最後までついていけないなら、それは理解できる 一人になる方が、一緒にいて捨てられるリスクを負うよりマシ 深く愛しすぎて、挨拶する時ですら抱きしめ合うようになる 確かに辛い、心が空っぽになるまで でも、何も感じないより、痛みを感じた方がいい 何人かと別れてきたし、私も傷つけられた あなたは可愛いから、もしかしたら一緒に帰ってもいいかもしれない どこからか風が吹いてるけど、全く感じないんだ 唯一分かる匂いは、隣人のマリファナ だから

Bye-bye fina tider, du får gå vart än du vill Men bara om du lovar att det är för att du vill Om det nånstans bottnar i att du faktiskt är rädd För att släppa in mig, ja, då är det inte rätt

さよなら、素敵な日々よ、あなたは行きたいとこへ行きなさい でも、あなたが本当にそうしたいからってだけならね もし、どこかにあなたが実際は怖いって気持ちが根底にあるなら 私を受け入れるのを怖がってるなら、それは正しくない

Och vi står i sista scenen nu, finns inget jag inte sagt förut Och om du tvivlar ska du gå men det blir sista gången nu Till att juni knappt har börjat har augusti somnat om Och du vill inte ge mig chansen att få dig att tänka om Så bye bye Amors pilar som gjorde drive-by Och hej till söndagsfesterna på Delilah Finns inget jag kan säga som skulle få dig stanna Vi skulle hindra hösten men nu ser vi hur den nalkas Så nu har sommaren fått flyga iväg Och den tog med sig allt det fina som jag såg i din själ Det sitter någon nånstans som kommer få dig nån gång Men vi hade våra chanser så nu går du för gott Hey!

そして私たちは最後の場面に立っている、もう言うべきことは何もない もしあなたが疑うなら、行っていい、でも、これが最後だよ 6月がまだ始まったばかりなのに、8月はすでに眠りについてる そしてあなたは、私があなたの考えを変えさせるチャンスを与えたくない だからさよなら、ドライブバイで射るキューピッドの矢よ そしてこんにちは、デリラでの日曜のパーティー 私があなたを止める言葉はない 私たちは馬を止めようとしたけど、近づいてくるのが見える だから、夏は飛んでいってしまった そしてそれは、あなたの魂の中に見たすべての美しいものを連れていった どこかに、いつかあなたを手に入れる人がいるだろう でも、私たちはチャンスを掴んだ、だからあなたは永遠に去っていく ヘイ!

Bye-bye fina tider, du får gå vart än du vill Men bara om du lovar att det är för att du vill Om det nånstans bottnar i att du faktiskt är rädd För att släppa in mig, ja, då är det inte rätt

さよなら、素敵な日々よ、あなたは行きたいとこへ行きなさい でも、あなたが本当にそうしたいからってだけならね もし、どこかにあなたが実際は怖いって気持ちが根底にあるなら 私を受け入れるのを怖がってるなら、それは正しくない

Är kanske otur att det gör ont nu Samma sekund du tvekade så drog du Ingen är här mer och sängen står tom nu Men vill du gå så ska du gå, vad tror du? Adrenalin mellan varenda notis, yeah Och mellan SMS står tiden still, yeah Vill du inte ha mig vill jag inte va med dig Ifall du inte ser nu vad som är bra hos mig Vi kan bråka, du kan ljuga Och säga att du inte känner nu va Men jag ser dig som förut va Och kan jag inte få dig vill jag va utan Snälla stanna, varför går du? Allt du säger att du söker får du Klart jag kämpar, men kan inte tvinga dig att stanna Vill du gå, så gå nu

今、痛むのは不運なのかもしれない あなたがためらった瞬間、あなたは去っていった もう誰もここにいない、歌は空っぽになった でも、あなたが行くなら、行くべきだ、どう思う? 各音符の間にアドレナリンが走る、イエー そしてSMSの間に、時間は止まる、イエー あなたは私を欲しがらない、私はあなたと一緒にいたくない もしあなたが、私のいいところを見ていないなら 私たちは喧嘩できる、あなたは嘘をつくことができる そして、今は何も感じないと話す でも、私は以前のあなたを見てる そして、私はあなたを手に入れられないなら、一人でいたい お願い、止まって、なぜ行ってしまうの? あなたが求めているものすべて、あなたは手に入れる もちろん、私は戦うけど、あなたを止めることはできない あなたが行くなら、今すぐ行って

Alla tankar talar och alla minnen vill se på Men ditt livs största misstag kan vara att du lät mig gå

すべての考えが話しかけてくる、そしてすべての記憶が目撃したい でも、あなたの人生最大の過ちは、私を去らせることかもしれない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hov1 の曲

#ラップ

#ポップ