Jag var där i Paris när jag såg dig Borde hälsat då (What's up, y'all?) Men jag stod på ett torg när ni kysstes, så jag vände om Och jag undrar vart du bor nu, undrar vad du tror nu Kanske borde gett mig av? Och jag undrar vad du tycker, messar när jag dricker Jag är svag för dig
パリで君を見た時、挨拶すべきだった (みんな、元気?) でも君がキスをしているのを見て、僕は広場にいたから、振り返ったんだ そして僕は今君がどこに住んでいるのか、今君は何を考えているのか、知りたいんだ もしかしたら、去るべきだったのか? そして僕は君がどう思っているのか知りたい、お酒を飲んでいる時にメッセージを送るんだ 僕は君に弱いんだ
Ey, har en spliff i min loftgång Så ifall du kom tillbaks kan vi dela på den nån gång Men alla odds säger "som om" Så nån annan vaktar platsen som du hade på mitt loft då De säger vad jag borde känna Är för trasig för att laga och för bäng för att kunna känna Så jag packar upp min ungdom Och jag dricker, hellre trasig än vara mogen nog att glömma
おい、僕の屋根裏部屋にスピリフがあるんだ もし君が戻ってきたら、いつか一緒に分かち合おう でも、あり得ないって皆言うんだ だから、誰かが僕の屋根裏部屋で君がいた場所を占めているんだ みんな、僕がどう感じるべきか言うんだ 壊れているから直すのが難しいし、怖くて感じることができないんだ だから僕は自分の若い頃を取り戻すんだ そして僕は飲むんだ、忘れられるほど大人になるより、壊れている方がマシなんだ
Hon vill dansa i neon, hon vill slänga med sitt hår Hon vill dansa i neon med nån ny nu Hon vill dansa i neon, hon vill dansa i neon Hon vill dansa i neon med nån ny nu
彼女はネオンの中で踊り、髪を振り回したいんだ 彼女は今、誰かとネオンの中で踊りたがっている 彼女はネオンの中で踊り、彼女はネオンの中で踊りたがっている 彼女は今、誰かとネオンの中で踊りたがっている
Så säg mig, säg mig, hur ska jag vara din vän När du ser ut som du gör där ikväll? Oh shit, jag tror att jag faller igen Men old news, old news, för det visste du väl?
だから教えて、教えて、君が今夜のようにも見えるのに、どうやって君と友達になれるんだ? オー、なんてことだ、また恋に落ちたみたいだ でも、昔の話さ、昔の話さ、だって君も知ってたでしょう?
Jag var där vid statyn när jag såg dig Borde hälsat då Borde kramat dig, sagt vad jag tycker, men jag var för full Om du undrar vad jag gör nu, jag är ganska hög nu Men jag kommer sluta snart Om du undrar vad jag dricker undrar du för mycket Men du gör mig glad
僕は像のところで君を見て、挨拶すべきだった 君を抱きしめ、僕が思っていることを言うべきだったけど、酔いすぎていたんだ もし君が今僕が何をしているのか知りたいなら、かなり酔っ払っているよ でも、もうすぐ止めるよ もし君が僕が何を飲んでいるのか知りたいなら、君はお節介すぎるんだ でも、君は僕を幸せにしてくれる
Det är som om hon är född i neon Det är som om hon väntar på nån Det är som jag reflekterar ljuset som hon vänder sig om Jag står still, men jag borde vända och gå Så kom hit, bara för jag borde säga "Förlåt" Och när var senast vi sågs? Kanske på klubb eller nåt? Jag borde tänka på miljön, har rest för mycket i år Jag borde växla och bli hög och plugga Komvux och sånt Vi ses väl nån gång och dansar i New York eller nåt
まるで彼女はネオンの中で生まれたみたいだ まるで彼女は誰かを待っているみたいだ まるで僕は彼女が振り返った時の光を反射しているみたいだ 僕は立ち止まっているけど、振り返って行くべきだった だから、ここに来て、僕が「ごめんなさい」と言うべきだったんだ そして、最後に会ったのはいつだったかな?クラブだったかな? 僕は環境のことを考えなきゃいけない、今年はすごく旅をしたんだ 僕は交換して、酔っ払って、公民館に通って、そういうことすべきだったんだ いつか会って、ニューヨークで一緒に踊ったりするだろう
Klart jag kan låtsas vara din vän nu Och vi kan dela på en taxi, åka hem nu Men du har någon som väntar på dig där Och jag låtsas ha tjej för att inte vara i vägen Jag dansar i neon och där är du igen Dyker alltid upp i slutet på varenda fest Du stirrar in i mina ögon i lokalen Dansar med nån annan, men ser ut som du vill ha mig
もちろん、僕は今君と友達みたいに振る舞えるよ そして、タクシーをシェアして、一緒に家に帰れる でも、君を待っている人がいるんだ そして僕は、邪魔にならないように、彼女がいるって装っているんだ 僕はネオンの中で踊って、そこに君がいる いつもパーティーの最後に現れるんだ 君は会場で僕を見つめるんだ 誰かと踊っているけど、僕を欲しがっているように見える
Så säg mig, säg mig, hur ska jag vara din vän När du ser ut som du gör där ikväll? Oh shit, jag tror att jag faller igen Men old news, old news, för det visste du väl
だから教えて、教えて、君が今夜のようにも見えるのに、どうやって君と友達になれるんだ? オー、なんてことだ、また恋に落ちたみたいだ でも、昔の話さ、昔の話さ、だって君も知ってたでしょう?
Jag var där i Paris när jag såg dig, borde hälsat då Men jag stod på ett torg när ni kysstes, så jag vände om Och jag undrar vart du bor nu, undrar vad du tror nu Kanske borde gett mig av? Och jag undrar vad du tycker, messar när jag dricker Jag är svag för dig
パリで君を見た時、挨拶すべきだった でも君がキスをしているのを見て、僕は広場にいたから、振り返ったんだ そして僕は今君がどこに住んでいるのか、今君は何を考えているのか、知りたいんだ もしかしたら、去るべきだったのか? そして僕は君がどう思っているのか知りたい、お酒を飲んでいる時にメッセージを送るんだ 僕は君に弱いんだ