Tweeter and the Monkey Man were hard up for cash They stayed up all night selling cocaine and hash To an undercover cop who had a sister named Jan For reasons unexplained, she loved the Monkey Man
Tweeter と Monkey Man は金に困っていた 彼らは夜通しコカインとハッシュを売っていた undercover 捜査官に、Jan という名前の妹がいた 説明できない理由で、彼女は Monkey Man を愛していた
And the walls came down, all the way to hell Never saw them when they're standing Never saw them when they fell
そして壁は崩壊し、地獄へと続く 彼らは立っているところを見たことがない 彼らは倒れているところを見たことがない
The undercover cop never liked the Monkey Man Even back in childhood, he wanted to see him in the can Jan got married at fourteen to a racketeer named Bill She made secret calls to the Monkey Man from a mansion on the hill
undercover 捜査官は Monkey Man が嫌いだった 子供の頃から、彼は彼を刑務所に送りたいと思っていた Jan は 14 歳でビルという名のギャングと結婚した 彼女は丘の上にある豪邸から Monkey Man に秘密の電話をかけていた
And the walls came down, all the way to hell Never saw them when they're standing Never saw them when they fell
そして壁は崩壊し、地獄へと続く 彼らは立っているところを見たことがない 彼らは倒れているところを見たことがない
An ambulance rolled up, a state trooper close behind Tweeter took his gun away and messed up his mind The undercover cop was left tied up to a tree Near the souvenir stand by the old abandoned factory
救急車が到着し、州警察が後を追ってきた Tweeter は彼から銃を取り上げ、彼の心を乱した undercover 捜査官は木に縛り付けられた 古い廃工場のそばにある土産物屋の近くで
And the walls came down, all the way to hell Never saw them when they're standing Never saw them when they fell
そして壁は崩壊し、地獄へと続く 彼らは立っているところを見たことがない 彼らは倒れているところを見たことがない
Someplace by Rahway Prison, they ran out of gas The undercover cop had cornered 'em, said, "Boy, you didn't think that this could last" Jan jumped up out of bed, said, "There's someplace I gotta go" She took a gun out of the drawer and said, "It's best if you don't know"
ラウェイ刑務所の近くで、彼らはガス欠になった undercover 捜査官は彼らを追い詰め、"おい、こんなことが長く続くとは思わなかっただろうな" Jan はベッドから飛び起き、"行くところがあるんだ" 彼女は引き出しから銃を取り出して言った "知らない方がいいよ"
And the walls came down, all the way to hell Never saw them when they're standing Never saw them when they fell
そして壁は崩壊し、地獄へと続く 彼らは立っているところを見たことがない 彼らは倒れているところを見たことがない
Now the town of Jersey City is quieting down again I'm sitting in a gambling club called A Lion's Den The TV set was blown up, every bit of it is gone Ever since the nightly news show that the Monkey Man was on
今やジャージーシティの街は静まり返っている 私は"ライオンズデン"というギャンブルクラブに座っている テレビは爆破され、すべてが消えてしまった Monkey Man が出演した夜のニュース番組以来
And the walls came down, all the way to hell Never saw them when they're standing Never saw them when they fell
そして壁は崩壊し、地獄へと続く 彼らは立っているところを見たことがない 彼らは倒れているところを見たことがない
And the walls came down, all the way to hell Never saw them when they're standing Never saw them when they fell
そして壁は崩壊し、地獄へと続く 彼らは立っているところを見たことがない 彼らは倒れているところを見たことがない