(*Gunshot*) "Ain't nobody talkin' when I'm talkin' fellas, so shut the fuck up!" (And who the fuck are you?) Oh, stepping up in my motherfucking, uhh... (And who the fuck are you?) Chuck Taylors, Knick-kickers, Wallabee's On my ass, I got the, umm, um, Khakis, 501's (And who the fuck are you?) On my back I got the, uhh, sweatshirt You know, with the fat three creases Uhh, my t-shirt, Slingshot, uhh, Khaki shirt (And who the fuck are you?) Umm, and I got the Cake cutter in my—in my pocket Uhh, got the Afro, the braids (And who the fuck are you?) Motherfucking, uhh, rollers You got to believe in something And I just ask my motherfucking self, uhh Why not believe in me? (And who the fuck are you? And who the fuck are you?)
(銃声) 「俺が話してる時は誰も話さない、だから黙れ!」(お前は誰なんだ?) ああ、俺の、うっ…(お前は誰なんだ?) チャック・テイラー、ニック・キッカーズ、ワラビー お尻には、うっ、うっ、カーキ、501(お前は誰なんだ?) 背中には、うっ、スウェットシャツ わかるだろ、太い三つ折りのやつ うっ、Tシャツはスリングショット、うっ、カーキのシャツ(お前は誰なんだ?) うっ、そしてポケットにはケーキカッター うっ、アフロとブレード(お前は誰なんだ?) クソったれ、うっ、ローラー 何かを信じなきゃいけない そして俺は自分に問いかける、うっ なぜ俺を信じないんだ?(お前は誰なんだ?お前は誰なんだ?)
"To G or not to G?", is the question And like Smith told Wesson I'm shady with the .380 old school diploma I'll leave that ass in a coma, so If you got a herringbone, "Welcome to the Terrordome" Two-eleven, sorry, Reverend Oh, my god, getting robbed Reach for the smog, "Atomic Dog" Hard to swallow, janky as Rollo Count to ten, and don't try to follow 'Cause just like Waco, I can take four ATF, to they death Bust a left on Western, go and get a room Don't want to be a felon like Stacey Koon Get the right bitch, hit the light switch, here we go Tap that ass like this, really doe
"Gになるか、Gにならないか?"それが問題だ そしてスミスがウェッソンに言ったように 俺は.380の旧式卒業証書で影を潜める その野郎を昏睡状態にしてやるからな、だから もしヘリンボーンを持っているなら、「テロドームへようこそ」 2-11、ごめんね、牧師さん ああ、なんてこった、強盗にあってる スモッグに手を伸ばす、「アトミック・ドッグ」 飲み込むのが難しい、ロロみたいに不格好だ 10まで数えろ、そして追いかけてくるな なぜならウェコのみたいに、俺は4人を相手できる ATFを、彼らが死ぬまで ウェスタンで左折して、部屋を取ろう ステイシー・クーンみたいに重罪犯になりたくないんだ 正しい女をゲットして、ライトスイッチをオンにする、さあ行くぞ そのケツを叩くんだ、こうやって、本当にそうなんだ
You got to believe in something West Side, Lynch Mob Why not believe in me? 'Cause I'm a motherfuckin' G 'Cause I'm a motherfuckin'... (And who the fuck are you?)
何かを信じなきゃいけない ウェストサイド、リンチ・モブ なぜ俺を信じないんだ? だって俺はクソったれGだから だって俺はクソったれ… (お前は誰なんだ?)
Thirty in a holding tank, catch the vapors Make me a pillow out of toilet paper Concrete bench kickin' off the hemorrhoids; Éses deep, don't fuck with them boys Phone check, collect call from the baller Her mama said, "Please don't call her" Do-Wah-Diddy, far from New Jack City Seen one of my peers, "What the fuck you doin' in here?" He said, "One-eighty-seven on the enemy And they treat me like I just shot a Kennedy!" Deputy bitch thinks she's the Queen Bee Ink on my thumb, index, and pinky "Sir, what set you from?" Play dumb "General popu-la-tion" Mama, put your house up, and I can bounce up Out this motherfucker, that's why I love ya Out like a boss, with a half-pint of sauce Got the shit sewed up like Betsy Ross What a friend know? Buy some indo Never fuck with a silly hoe, really doe
30人収容の留置場で、蒸気を浴びる トイレットペーパーで枕を作る コンクリートのベンチに座って、痔が悪化する 深く悩んでる、あいつらと関わるな 電話チェック、バラーからのコレクトコール 彼女の母親が言った、「電話しないで」 ドゥー・ワ・ディディ、ニュー・ジャック・シティからは遠い 俺の仲間の一人を見た、「ここで何やってんだ?」 彼は言った、「敵に向かって1-8-7をやって まるでケネディを撃ったみたいに扱われるんだ!」 副保安官の女は自分が女王蜂だと思ってる 親指、人差し指、小指にインクがつけられている 「あなた、どこのセットから来たの?」馬鹿な質問だ 「一般市民です」 ママ、家を担保にして、俺は飛び出すことができる このクソったれから、だからママが大好きなんだ ボスのように出て行く、ソースのハーフパイントを持って ベッツィ・ロスみたいに縫い合わせたように完璧だ 友達は何を知ってるんだ?インドを買え ばかげた女と絶対に関係を持つな、本当にそうなんだ
You got to believe in something Really doe, bitch Why not believe in me? 'Cause I'm a motherfuckin' G Goddamn, I'm a motherfuckin' G You got to believe in something Yup, that's right Why not believe in me? 'Cause I'm a motherfuckin' G Goddamn, I'm a... (And who the fuck are you?)
何かを信じなきゃいけない 本当にそうなんだ、ビッチ なぜ俺を信じないんだ? だって俺はクソったれGだから くそったれ、俺はクソったれGだ 何かを信じなきゃいけない そうだよ、その通り なぜ俺を信じないんだ? だって俺はクソったれGだから くそったれ、俺は… (お前は誰なんだ?)
Knock you out like NyQuil, I'll kill you quick You sucker-for-love-ass trick So don't run up with ya gun up 'Cause I got the backbreaker, double pump rump shaker 'Cause we can play hookie in the Aqua Boogie With concrete Nikes, ya gets no stripes Living unforgiven with the mic on And punks running like roaches with the light on And that's all the shit I'm starting Bust a cap (Ka-kow-pow!) like Jerome on Martin You looking for a punk with benefits 'Cause you got a baby, that take many shits And you know I got a grip like a baby on a tit Scopin', hopin', thighs open But I kick back, sit back, and hit the Phillie slow Hooker hoe, really doe
ナイキルみたいにノックアウトしてやる、すぐに殺すぞ お前は愛に飢えたクソ野郎だ だから銃を構えて近づいてくるな なぜなら俺は背骨砕きを持ってて、ダブルポンプの尻振りだ だってアクア・ブーギーでイカサマできるんだ コンクリートのナイキで、ストライプはもらえない マイクをつけて許されずに生きていく そしてガキどもは電気がついたみたいにゴキブリみたいに逃げ出す そしてそれは俺が始めたことなんだ ジェロームみたいにマーティンに銃を向ける(カコッ!パオ!)」 恩恵のあるパンクを探してるのか? なぜならお前には、何回もウンコをする赤ちゃんがいるからだ そしてお前は、俺が赤ちゃんが乳首にしがみつくみたいにガッチリ掴んでることを知っている 物色して、期待して、太ももを開く だが俺は腰を下ろし、背もたれに寄りかかり、ゆっくりとフィリーを吸う 売春婦、本当にそうなんだ
You got to believe in something Ice Cube, yeah Why not believe in me? 'Cause I'm a motherfuckin' G Goddamn, I'm a motherfuckin' G You got to believe in something Really doe, what? Why not believe in me? 'Cause I'm a motherfuckin' G A motherfuckin' O, motherfuckin' G You got to believe in something East Side Why not believe in me? Fuckin' G (And who the fuck are you? And who the fuck are you?) You got to believe in something South Side Why not believe in me? 'Cause I'm a motherfuckin' G G, G, G, motherfuckin' G, G You got to believe in something West Side Why not believe in me? Heh, know me (And who the fuck are you? And who the fuck are you?) You got to believe in something Why not believe in me? (And who the fuck are you?)
何かを信じなきゃいけない アイス・キューブ、そうだよ なぜ俺を信じないんだ? だって俺はクソったれGだから くそったれ、俺はクソったれGだ 何かを信じなきゃいけない 本当にそうなんだ、何? なぜ俺を信じないんだ? だって俺はクソったれGだから クソったれO、クソったれG 何かを信じなきゃいけない イーストサイド なぜ俺を信じないんだ? クソったれG (お前は誰なんだ?お前は誰なんだ?) 何かを信じなきゃいけない サウスサイド なぜ俺を信じないんだ? だって俺はクソったれGだから G、G、G、クソったれG、G 何かを信じなきゃいけない ウェストサイド なぜ俺を信じないんだ? へっ、俺を知ってるだろ (お前は誰なんだ?お前は誰なんだ?) 何かを信じなきゃいけない なぜ俺を信じないんだ? (お前は誰なんだ?)