Ah, yeah
ああ、そうだね
Vom Drogenverticker zum Großgrundbesitzer Ich wach' auf in meiner Wohnung in Nizza, hör' das Vogelgezwitscher Bekomme von deiner Mom Frühstück gemacht Und lasse die Bitch erst dann wieder geh'n, wenn sie den Boden gewischt hat Ich trag' überwiegend Prada und verfüg' über ein Lager Mit mehr Desert Eagles als im Himmel über der Sahara Ah, ich fahr' nach Übersee und starte Drogendeals im großen Stil mit Südamerikanern, ey Bitch, ich mach' Scheine wie niemand zuvor, ah Ich mach' bald mehr Riesen als Storck Mehr Bucks als Milwaukee Mach' mit deiner Sis und deiner Mum mehr Dreier als ein Basketballprofi Lass bitte das Rappen, du bist von Haus aus 'ne Nutte Geh staubsaugen, putzen oder Augenbrauen zupfen Aber lass das G-Gehabe Oder du liegst schneller, als du dachtest, unter der Erde wie 'ne Tiefgarage Nutte, ihr seid Vegetarier und lebt In einer Wohnung voller Che-Guevara-Porträts Und deine Schwester hat zwei Hobbies: Reiten und Schwimm'n Ein Tag mit mir und sie hat nur noch eins: Reiten auf Pimmels Wenn meine Faust so gehörig ausholt Dass der Punch dich aus dei'm Southpole-Jersey rausholt Merkst du, dass du 'ne Bitch bist wie Wynona Ryder Sieh, ich fick' Wynona Ryder, nenn mich den Wynona-Rider Oder nein, warte, ich fick' Jennifer Lopez Denn ich bin der Typ, der mit Jenny verlobt ist Und Jennifer lobt es, wenn ich's ihr besorge Bitch, bis six in the mornin', ah
ドラッグディーラーから大物不動産所有者に ニースのアパートで目覚めて、小鳥のさえずりを聞く 君の母親に朝食を作らせて 彼女が床を掃除するまで、そのビッチを帰さない ほとんどプラダを着ていて、倉庫がある サハラ砂漠の上空よりも多くのデザートイーグルを所有している ああ、海を渡って出発する 南米の人々と大規模なドラッグ取引をするんだ、おい ビッチ、今まで誰もやったことのないように金を稼ぐんだ、ああ すぐにストークよりも多くの巨人を生み出す ミルウォーキーよりも多くの金を稼ぐ 君の妹と母親とバスケットボール選手よりも多くの3人組をする ラップはやめてくれ、君は元から売女だ 掃除機をかけたり、掃除をしたり、眉毛を整えたりしろ でも、Gの振る舞いはやめてくれ そうしないと、思ったよりも早く、地下駐車場のように地面の下に横たわることになるだろう 売女、お前らは菜食主義者で暮らしている チェ・ゲバラの肖像画だらけのアパートで そして、お前の妹には2つの趣味がある:乗馬と水泳 私と一日過ごしたら、彼女にはもう一つだけになる:ペニスに乗ること 私の拳がしっかり振り下ろされれば そのパンチが君のサウスポールジャージーから君を引き抜く 自分がワイノナ・ライダーみたいなビッチだってことに気づいてるのか 見てろよ、ワイノナ・ライダーを犯す、俺をワイノナ・ライダーって呼んでくれ いや、待って、ジェニファー・ロペスを犯す だって俺はジェニファーと婚約しているやつだ そしてジェニファーは俺が彼女に買ってきてくれると褒めてくれるんだ ビッチ、朝の6時まで、ああ
Ey, yeah, das war das Zuhältertape Volume 1 Volume 2 kommt irgendwann dieses Jahr noch Ma' seh'n, wann ich Lust hab' Okay, www.kollegah.de
おい、そうだよ、これは Zuhältertape Volume 1 だ Volume 2は今年のいつかリリースされる いつやるか、気分次第だ オーケー、www.kollegah.de