Can we re-enact Biggie's song? Can you shit on me? I just want you to shit on me, Obie
ビッグ・パピーの曲を再現できるか? 俺にうんちを浴びせられるか? お前が俺にうんちを浴びせてくれることを望んでいるんだ、Obie
Hey lady, hey darling, hey baby, I'm sorry (I don't think you really wanna be my girl) But I can't be, your boyfriend if you toy with my mothafuckin' emotions (Fucking with me could be dangerous) I'll kill you, bitch I'm fucking for real, I'll make you suffer (You never know what I may really be like in real life) Like I suffered, if you fuck me, don't make me fall in love (I'm the type, that might flip and get a little bit crazy)
ねえレディー、ねえダーリン、ねえベイビー、ごめんね (俺のガールフレンドになる気はないと思うけど) でも、お前が俺のクソみたいな感情を弄ぶなら、お前と付き合うことはできないんだ (俺と戯れるのは危険だよ) お前を殺す、マジで言ってるんだ、苦しめるよ (俺は実際にはどんな奴か、お前はわからないだろう) 俺が苦しんだように、もしお前が俺とセックスするなら、俺を恋に落ちさせないでくれ (俺は、気が変わりやすくて、少し狂気じみた奴だ)
Baby I'm extra large (huge) in magnitude And Magnums the lubrication that I use To chose which hole on a ho I abuse Have 'em confused, can't tell who is who When I fuck the shit out you, then the next day (bitch) I'll rush the shit out you off my two-way (ooh wait) You wanna cuddle, emotional hustle up on Pocono's Poke ya nose in and outta Obie's own No, I'm in and out your home And this in, and out your tone I ain't the nigga that settles 'em down Put 'em in nice homes and floss 'em around I bounce 'em around, camcord the sex And sell 'em around town, how that sound? If I was in love with ya, now you wanna clown? Fuck with them clowns until I pound on your crown Bust a few rounds and the cops come and get me Bad mouth a nigga just to convince a jury You don't want it with me, you just horny as me You want a nut, nothing but what it should be
ベイビー、俺はすごく大きいんだ(巨大な) そしてマグナムは俺が使う潤滑油 どの穴に挿れるかを選んで、お前を虐待するんだ 混乱させて、誰が誰か分からなくさせてやる お前をめちゃくちゃに犯して、次の日(ビッチ) 二股かけて、お前を追い出すんだ(おっと、ちょっと待って) お前は抱きしめたいのか? ポコノで感情的なハッスルをしたいのか? Obie の領域に鼻を突っ込み、出たり入ったりしたいのか? 違うんだ、俺は、お前んちに出入りしてる そして、これは、お前んちの出入りなんだ 俺は、お前を落ち着かせるような奴じゃない お前を良い家に住まわせて、おしゃれさせてやるような奴じゃないんだ 俺は、お前をいろんな男に転がして、セックスをビデオに撮って 街中に売ってやる、どう思う? もし、俺がお前を愛してたら、お前は今、俺を嘲笑いたいのか? お前は、俺が頭蓋骨を叩き潰すまで、あのピエロ共と戯れとけ 何発か撃って、警察が捕まえに来るんだ お前は、陪審員を説得するために、俺の悪口を言うんだ お前は、俺と付き合いたくないんだ、ただ俺と同じように性欲が強いだけなんだ お前は、精液が欲しいだけなんだ、それ以外は何もいらないんだ
I'm internationally known baby but actually There are few people who know how I am naturally All you know is that I can act irrationally When you shove a puppet up in my face on national TV So they label me this crazed loony rap bully But truthfully that ain't the truth and if you believe In that shit then you'll believe anything's true And you're too stupid to ever get to know me personally But personally that actually works for me Cause the last thing that I need's a string attached to me I'm a bachelor, bitch, and I ain't in no fast fury To run out and find a new Mrs. Mathers Cause see, technically me and Kim ain't back fully But we do still make booty calls occasionally But be damned if I end up back in that pattern And we end up back at that god damn tavern And having another déjà vu, we seeing security Pass my pussy around like it's Ja Rule's jewelry I got news for you bitch, your new curfew's early You ain't home by 2:30, [gunshot], you heard me?
俺は世界的に有名だけど、実は 俺がどういう奴なのかを知ってる人は少ないんだ お前が知ってるのは、俺が不合理な行動をとることがあるということだけだ お前が、全国放送のテレビで、俺の顔に人形を突きつけた時 だから、みんな、俺を狂った暴君ラッパーだとレッテルを貼るんだ だけど、実は、それは真実じゃないんだ、もし、お前が信じてるなら それは、クソみたいなことで、お前はどんなことでも信じられるんだ そして、お前は、俺を個人的なレベルで知るには、あまりにも愚かすぎる だけど、個人的には、それは俺にとって都合が良いんだ だって、俺が最も必要としないものは、自分に繋がれた紐なんだ 俺は独身者なんだ、ビッチ、そして、スピード狂じゃない 新しいマザーズ夫人を探しに行くために、急いで走り回るつもりはないんだ だって、技術的に言えば、俺とキムは完全に復縁してないんだ でも、まだ時々、電話でセックスの約束をするんだ でも、俺は、あのパターンに巻き込まれて あのクソみたいな酒場に、また戻ることだけは避けたいんだ そして、またデジャヴを経験して、セキュリティに見られるんだ 俺の女を、まるでジェイ・ルールが所有する宝石みたいに、みんなに回すんだ お前には、新しい門限を知らせるぜ、ビッチ、早くなるんだ 午後2時半までに家に帰ってこなかったら、[銃声]、聞こえたか?
Hey lady, hey darling, hey baby, I'm sorry (I don't think you really wanna be my girl) But I can't be, your boyfriend if you toy with my mothafuckin' emotions (Fucking with me could be dangerous) I'll kill you, bitch I'm fucking for real, I'll make you suffer (You never know what I may really be like in real life) Like I suffered, if you fuck me, don't make me fall in love (I'm the type, that might flip and get a little bit crazy)
ねえレディー、ねえダーリン、ねえベイビー、ごめんね (俺のガールフレンドになる気はないと思うけど) でも、お前が俺のクソみたいな感情を弄ぶなら、お前と付き合うことはできないんだ (俺と戯れるのは危険だよ) お前を殺す、マジで言ってるんだ、苦しめるよ (俺は実際にはどんな奴か、お前はわからないだろう) 俺が苦しんだように、もしお前が俺とセックスするなら、俺を恋に落ちさせないでくれ (俺は、気が変わりやすくて、少し狂気じみた奴だ)
See you looking at the life, you looking at the lights You looking at the ice, you ain't looking at the Trice You should look at some advice when I say he ain't nice Despite the fact you think you the feisty type O love to fight, I love the drama Love when my bitch get to cussing out Yolanda (fuck you, bitch!) Find the Obie condom on the counter Swinging her weave, can't breathe like I can't believe! Least I ain't deceive and try to mislead And sell a dream just to get you on my team I came clean to keep down the beef Keep down my reach, you can keep all your teeth, sweety
お前は、俺の人生を見て、俺の光を見て 俺の氷を見て、俺のトリックスを見てない 俺が言うことを聞くべきだよ、彼は親切じゃないんだ お前は、自分が気が強いタイプだと思っているにも関わらず 俺は、喧嘩するのが好きで、ドラマが好きなんだ 俺のビッチが、ヨランダを罵倒してるのを聞くのが好きなんだ(クソ女!) Obie のコンドームが、カウンターの上にあるのを見つけるんだ ウィッグを振り回して、呼吸困難で、信じられない! 少なくとも、俺は、嘘をついて、お前を騙そうとはしなかった そして、お前を俺のチームに入れるために、夢を売ろうとはしなかった 俺は、争いを避け、自分の影響力を抑えるために、正直に話したんだ お前は、自分の歯を全部持ち続けることができるよ、スイートハート
See what we do under the covers Should stay between the covers And the two of us and we ain't gotta be news coverage On the front page cover of Us as new lovers But this is when a bitch get to showing her true colors Cause the truth of it, everything that I do's public And you'd love it if you could run and tell all your friends Guess who you just screwed As soon as me and you've done it And save the used rubber to show 'em the proof of it I guess it's do unto others as you'd have 'em do unto you But you better be careful of who you're doing it to Cause you never know when the shoe could end up On the other foot and it backfires on you Cause you may think you want it Then you want me, til you get me Then you got me and you're fucked 'Cause you'll be stuck with me For the rest of your life cause if I get attached to you We'll be joined at the hip, I'll be so latched to you You'll be walking out the house and I'll run up and tackle you Chain your ass up to the bed and shackle you You don't think you're leaving this house in that, do you? Not 'til I brand my name in your ass and tattoo you And have you walking out this bitch in turtleneck sweaters Scarves and full leathers in 90 degree weather Front on me? Never cause we gon' be together forever Right, bitch? Right, bitch?
見てくれ、俺たちが布団の中で何をしているのか 布団の中にとどまっているべきだ 俺たち二人だけで、俺たちはニュースのネタになる必要はないんだ 新しい恋人として、Us誌の表紙を飾る必要はないんだ だけど、これが、ビッチが本性を現す時なんだ だって、真実を言うと、俺のやっていることはすべて公の場で行われているんだ そして、お前は、友達にみんなに話したいだろうな 誰と寝たのか 俺とお前が、セックスをした後すぐ そして、使用済みのゴムを保存して、みんなに証拠を見せるんだ 「人にしてもらいたいように、人にしなさい」っていうことわざがあるけど だけど、お前は、誰とセックスをするか、気をつけた方がいいんだ だって、いつ靴が 反対の足に履かされて、自分に返ってくるか、わからないんだ だって、お前は、それを望んでいるのかもしれない そして、俺を望むようになる、俺を手に入れるまでは そして、俺を手に入れて、お前はクソくらえだ だって、お前は、俺に縛られるんだ お前の人生ずっと、だって、もし、俺がお前に執着したら 俺たちは、腰をくっつけているんだ、俺は、お前にくっついて離れない お前が、家を出ていくと、俺が走って行って、お前をタックルするんだ お前の尻をベッドに縛り付けて、手錠をかけるんだ お前は、あの格好で、この家から出て行きたくないだろう? 俺が、お前の尻に俺の名前を刻んで、タトゥーを入れるまでは、出て行けないんだ そして、お前は、このビッチから、タートルネックのセーターを着て、 マフラーと革ジャンを着て、気温35度の真夏に、出て行かせるんだ 俺を裏切るな?絶対にない、だって、俺たちは永遠に一緒なんだ そうだろう?ビッチ?そうだろう?ビッチ?
Hey lady, hey darling, hey baby, I'm sorry (I don't think you really wanna be my girl) But I can't be, your boyfriend if you toy with my mothafuckin' emotions (Fucking with me could be dangerous) I'll kill you, bitch I'm fucking for real, I'll make you suffer (You never know what I may really be like in real life) Like I suffered, if you fuck me, don't make me fall in love (I'm the type, that might flip and get a little bit crazy)
ねえレディー、ねえダーリン、ねえベイビー、ごめんね (俺のガールフレンドになる気はないと思うけど) でも、お前が俺のクソみたいな感情を弄ぶなら、お前と付き合うことはできないんだ (俺と戯れるのは危険だよ) お前を殺す、マジで言ってるんだ、苦しめるよ (俺は実際にはどんな奴か、お前はわからないだろう) 俺が苦しんだように、もしお前が俺とセックスするなら、俺を恋に落ちさせないでくれ (俺は、気が変わりやすくて、少し狂気じみた奴だ)