Yeah, yeah Bitch is so tropical, yeah I call her Pina Colada, oh yeah, yeah (Run that back, Turbo) Lately I give 'em like a five, sip cognac When I pop out on 'em with a model, oh yeah
Yeah, yeah 女はトロピカルすぎる、yeah 俺は彼女をピニャコラーダって呼んでる、oh yeah, yeah (Run that back, Turbo) 最近じゃ五つ星みたいな扱いしてる、コニャックを嗜む モデルと一緒に出かけるとみんな驚く、oh yeah
Moment of clarity, I'm straight off the yacht Upping my currency, I'm taking your spot Fuck a celebrity, treat like a thot Ain't no comparing, the game in a knot I keep additional guns in the door High-tech surveillance came with a remote She got Balenciaga on the road I need some codeine, it's curing my soul Watches and watches and watches and chains, yeah A whole lot to changе, yeah Shottas on shottas on shottas with K's, yeah We madе it out the rain, yeah Shawty wan' fuck on my shorty just one time, let's make the arrangement Deep collar flawless, it's clarity stones on me, I look like a caveman
瞬間の明晰さ、俺はヨットから降りたばかり 財産を増やして、お前の座を奪う 有名人となんて付き合わねえよ、売女扱いだ 比べるもんじゃない、ゲームは混雑してる ドアには追加の銃を置いておく ハイテク監視システムはリモコン付き 彼女はバレンシアガを履いて街中を歩いている コデインが欲しいんだ、心が癒される 時計と時計と時計とチェーン、yeah 変わらなきゃいけないことが山ほどある、yeah ショットガンにショットガンにショットガンにK、yeah 雨の中を乗り切った、yeah 可愛い子は俺の可愛い子に一度だけヤリたいって、うまくやってみようぜ 深い襟に完璧な、俺にはクリアな石が輝いてる、洞窟人のようだ
Everyday life is a movie premiere Baddies on baddies, pulled up like 'em souvenirs I bought us new veneers Smile on a freaky girl, I wanna see it Properly greet you with ice on your wrist Wrist get sprained without all the pain 'Bout that time to get laced, get draped 'Bout that time to get some bezels, big face Can't let you forget I got more hits than Elvis I got your bitch tryna eat my pelvis I'm on that level, your bitch feed me grapes Man, she cooking my breakfast, she doing my nails Ran through that pussy in some high-top Chanel No NFL, but I'm one of the players Took her to the hills in Manolo heels She caught a balance and I paid the bill I'm having stamina, let's keep it real (Yeah) Three on a one, having sex on a pill (Yeah) Count so much money, got buns on my hands Living my life and it's bringing me chills Tell me where the mils, I'm coming in the Lear I can feel what you feel, yeah 'Cause when it's real, then it's real, yeah I like my oil in the seal, yeah
毎日の生活は映画のプレミアみたいだ 美女に美女、お土産みたいに連れてきた 新しい歯の詰め物を買ってやった 奇妙な女の子の笑顔、見てみたいんだ 腕には氷を巻いて、ちゃんと挨拶する 腕が痛くなくても、捻挫するほどだ そろそろレースを締めなきゃ、ドレスアップしなきゃ そろそろベゼルを手に入れなきゃ、デカい顔して エルビスよりもヒット曲が多いこと忘れさせない お前の女は俺の骨盤をむさぼり食おうとしてる そのレベルにいる、お前の女は俺にブドウをくれる 彼女が俺の朝食を作ってくれる、爪もやってくれる シャネルのハイカットのスニーカーを履いて、彼女の股間をめちゃくちゃにやった NFLじゃないけど、俺は選手のひとりだ マノロ・ブラニクのヒールで彼女を丘に連れて行った バランスを崩して、俺が払ったんだ スタミナがあるんだ、現実を言うと(Yeah) 三人でひとつ、薬を飲んでセックスしてる(Yeah) 金を数えすぎると、手にマメができる 人生を生きてて、鳥肌が立つ どこにあるんだ、金を。Lear で行くぞ お前の気持ちがわかる、yeah だって本物なら本物なんだ、yeah 俺は油が封印されてるものが好きなんだ、yeah
Moment of clarity, I'm straight off the yacht Upping my currency, I'm taking your spot Fuck a celebrity, treat like a thot Ain't no comparing, the game in a knot I keep additional guns in the door High-tech surveillance came with a remote She got Balenciaga on the road I need some codeine, it's curing my soul Watches and watches and watches and chains, yeah A whole lot to change, yeah Shottas on shottas on shottas with K's, yeah We made it out the rain, yeah Shawty wan' fuck on my shorty just one time, let's make the arrangement Deep collar flawless, it's clarity stones on me, I look like a caveman
瞬間の明晰さ、俺はヨットから降りたばかり 財産を増やして、お前の座を奪う 有名人となんて付き合わねえよ、売女扱いだ 比べるもんじゃない、ゲームは混雑してる ドアには追加の銃を置いておく ハイテク監視システムはリモコン付き 彼女はバレンシアガを履いて街中を歩いている コデインが欲しいんだ、心が癒される 時計と時計と時計とチェーン、yeah 変わらなきゃいけないことが山ほどある、yeah ショットガンにショットガンにショットガンにK、yeah 雨の中を乗り切った、yeah 可愛い子は俺の可愛い子に一度だけヤリたいって、うまくやってみようぜ 深い襟に完璧な、俺にはクリアな石が輝いてる、洞窟人のようだ
Darkskin and tropical, I call her Tina Colada, yeah I spend a lot on her Pull up, I'm dropping the top on her Diamonds same shape as an octagon Look at his neck, look like plexiglass Pull up, the opps, they running fast Got the Mystikal TEC, that shit shakin' fast (Brrt) I pop a Perc' just to make it last (Yeah) Fuck her so good, she can't shake her ass (Let's go) She know that I'll throw it all because I'm known just to make it back I told that boy do not play with him Chill, I got your girl, just relax, uh If you wan' try somethin', nigga, we get your whole family whacked for sixty racks, uh (Yeah) I'm off a molly all in this party, I just might pop me a flat, yeah All of these bitches, they moving like bugs Nat get caught in a zap, yeah Flee the scene right on a jet, yeah Then I pull up, say what happened? (What happened?) Gold buttons on my jacket, yeah I feel like I'm Michael Jackson (Yeah)
肌の色は黒くてトロピカル、俺は彼女をティナ・コラーダって呼んでる、yeah 彼女にたくさん使ってる 乗り付けると、彼女のために屋根を開ける ダイヤモンドの形は八角形 彼の首を見てみろ、プレキシガラスみたいだ 乗り付けると、敵は逃げる ミスティカルのTECを持ってる、早く撃つんだ(Brrt) 長く楽しむためにパーコセットを飲む(Yeah) めちゃくちゃ気持ちいいから、お尻を振れないほどだ(Let's go) 彼女は俺がすべて投げ出すことを知っている、だって俺は必ず取り戻せるから あの野郎に、あいつと遊ぶなと言った 落ち着け、お前の彼女は俺のところにいる、リラックスしろ、uh 何か試したいのか、ニガー。お前の家族全員を、6万ドルで殺すぞ、uh(Yeah) このパーティーでモーリーを食らって、たぶんアパートを爆破する、yeah この女たちはみんな、虫みたいに動いてる 捕まると感電する、yeah ジェットで現場から逃げる、yeah そして乗り付けると、何があったんだ?って言う(何があったんだ?) ジャケットには金のボタン、yeah マイケル・ジャクソンの気分だ(Yeah)
Moment of clarity, I'm straight off the yacht Upping my currency, I'm taking your spot Fuck a celebrity, treat like a thot Ain't no comparing, the game in a knot I keep additional guns in the door High-tech surveillance came with a remote She got Balenciaga on the road I need some codeine, it's curing my soul Watches and watches and watches and chains, yeah A whole lot to change, yeah Shottas on shottas on shottas with K's, yeah We made it out the rain, yeah Shawty wan' fuck on my shorty just one time, let's make the arrangement Deep collar flawless, it's clarity stones on me, I look like a caveman
瞬間の明晰さ、俺はヨットから降りたばかり 財産を増やして、お前の座を奪う 有名人となんて付き合わねえよ、売女扱いだ 比べるもんじゃない、ゲームは混雑してる ドアには追加の銃を置いておく ハイテク監視システムはリモコン付き 彼女はバレンシアガを履いて街中を歩いている コデインが欲しいんだ、心が癒される 時計と時計と時計とチェーン、yeah 変わらなきゃいけないことが山ほどある、yeah ショットガンにショットガンにショットガンにK、yeah 雨の中を乗り切った、yeah 可愛い子は俺の可愛い子に一度だけヤリたいって、うまくやってみようぜ 深い襟に完璧な、俺にはクリアな石が輝いてる、洞窟人のようだ
Poured up more oil out the seal, yeah Poured up more oil out the seal, yeah Poured up more oil out the seal, yeah Yeah Poured up more oil out the seal, yeah, yeah
油をもっと注ぎ込んだ、封印されてる、yeah 油をもっと注ぎ込んだ、封印されてる、yeah 油をもっと注ぎ込んだ、封印されてる、yeah Yeah 油をもっと注ぎ込んだ、封印されてる、yeah, yeah